Translation of "Wartungsstillstand" in English

Dadurch kann eine Düsen-Mischer-Einheit bei einem Wartungsstillstand sehr schnell manuell gewechselt werden.
This enables the nozzle mixer unit to be changed manually very quickly during a maintenance shutdown.
EuroPat v2

Gründe waren insbesondere Rückgänge in Europa sowie ein Wartungsstillstand in Nordamerika.
This was mainly due to lower sales in Europe and a maintenance shutdown in North America.
ParaCrawl v7.1

Auch ein geplanter und gesetzlicher vorgeschriebener Wartungsstillstand des Abhitzekessels in Hamburg belastete das operative Ergebnis.
A scheduled, legally mandated maintenance shutdown of the waste heat boiler in Hamburg also strained the operating result.
ParaCrawl v7.1

Beeinflusst wurde das EBT 2015/16 wesentlich durch einen geplanten Wartungsstillstand im bulgarischen Standort Pirdop.
The 2015/16 EBT was significantly impacted by a scheduled maintenance shutdown at the site in Pirdop, Bulgaria.
ParaCrawl v7.1

Das 1. Quartal 2016/17 war noch beeinflusst durch einen geplanten Wartungsstillstand in Hamburg.
Q1 2016/17 had still been influenced by a scheduled maintenance shutdown in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des ersten Quartals 2016/17 wird darüber hinaus durch einen im Oktober/November 2016 in Hamburg durchgeführten, dreiwöchigen Wartungsstillstand belastet.
Furthermore, the result of Q1 2016/17 will be negatively impacted by a three-week maintenance shutdown carried out in Hamburg in October/November 2016.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einem kurzen Wartungsstillstand steht das Heißwasser zum Durchspülen von Mischeinheit und Düsen sehr schnell zur Verfügung und kann in der Temperatur sehr leicht dem Bedarf angepasst werden.
During a short maintenance downtime, the hot water for flushing the mixing unit and nozzles is also available very quickly and its temperature can be adjusted to requirements very easily.
EuroPat v2

Durch einen solchen Schnellverschlusse kann bei einem Wartungsstillstand eine Düsen-Mischer-Einheit 1 sehr schnell aus der Haltevorrichtung 14 gelöst werden.
During maintenance downtime, a nozzle-mixer-unit 1 can be released from the fixture device 14 very quickly by such a quick release fastener.
EuroPat v2

Nach einem eintägigen Wartungsstillstand in einem anderen Teil der Anlage wird die Gasphasenphosgenierungsanlage, wie in Beispiel 3 beschrieben, wieder in Betrieb genommen.
After a maintenance shutdown of one day in another section of the plant, the gas phase phosgenation plant is started up again as described in example 3.
EuroPat v2

Zum anderen können sich aber auch an dem Abstreifer die vom Filterband entfernten Feststoffe anlagern, so dass sich dort eine Anhäufung ergeben kann, die einen Wartungsstillstand der Filtrationsvorrichtung erfordert.
On the other hand, the solids removed from the filter belt can accumulate at the scraper so that an accumulation can result there which requires a maintenance standstill of the filtration apparatus.
EuroPat v2

Neben den Bewertungseffekten in Höhe von 26 Mio. € wurde das Ergebnis des ersten Quartals 2016/17 durch einen gesetzlich vorgeschriebenen Wartungsstillstand in Hamburg und dem damit verbundenen geringeren Konzentratdurchsatz (Ergebnisbelastung insgesamt 15 Mio. €) belastet.
In addition to measurement effects amounting to € 26 million, the result of Q1 2016/17 was negatively impacted by a legally mandated maintenance shutdown in Hamburg and the resulting decrease in concentrate throughput (total impact on the result: € 15 million).
ParaCrawl v7.1

Der starke Produktionszuwachs wurde trotz planmäßigem Wartungsstillstand in Zeitz sowie technischer Störungen in Zeitz und Wilton und damit einhergehender eingeschränkter Kapazitätsnutzung erreicht.
The increase was achieved despite a scheduled standstill in Zeitz as well as technical difficulties in Zeitz and Wanze which resulted in a lower capacity utilization.
ParaCrawl v7.1

Das Vorjahresquartal war durch einen geplanten Wartungsstillstand in Hamburg sowie durch negative Bewertungseffekte im Zusammenhang mit Vorratsbeständen belastet.
The comparable prior-year quarter was strained by a scheduled maintenance shutdown in Hamburg and by negative measurement effects in connection with inventory levels.
ParaCrawl v7.1