Translation of "Wartungsstelle" in English

Im Falle einer Nichtübereinstimmung erfolgt eine Fehlermeldung an die für die betreffende Vermittlungsstelle zuständige Wartungsstelle.
An error message to the maintenance position responsible for the appertaining exchange occurs in the case of a non-coincidence.
EuroPat v2

Zudem erleichtert dies die Wartung, da, wenn die Destillation an einem der Zivilbevölkerung fernen Ort durchgeführt wird, der Container wiederum bequem auf einem Lastwagen in eine Wartungsstelle gebracht werden kann.
Further, this simplifies the maintenance, since if the distillation is done at a place remote from the civil population the container again can be easily brought to a maintenance place on a truck.
EuroPat v2

Fällt ein LED-Strang in einem LED-Array (bestehend aus mehreren LED-Strängen) aus, kann es wichtig sein, diesen Ausfall sofort an eine Wartungsstelle zu melden.
If an LED cluster in an LED array (comprising a number of LED clusters) fails, it may be important to signal this failure immediately to a maintenance center.
EuroPat v2

Der entleerte Behälter, z.B. eine sogenannte Pfanne, wird samt dem Schiebeverschluss an eine Wartungsstelle, einen sogenannten Pfannenplatz gebracht, wo die waagerecht gestellte Pfanne gereinigt, der Schiebeverschluss geöffnet und die einzelnen allenfalls zu ersetzenden Komponenten mittels entsprechender Werkzeuge ausgebaut, Reinigungsarbeiten durchgeführt und dann die Komponenten bzw. deren Ersatzteile wieder eingebaut werden.
The emptied container, e.g. a so-called pan, is brought together with the sliding closure to a maintenance point, a so-called pan position, where the horizontally positioned pan is cleaned, the sliding closure is opened, and the individual components which if need be are to be replaced, are dismantled using appropriate tools, cleaning operations are performed and then the components or the replacement parts for the latter are assembled again.
EuroPat v2

Die lineare Verstellung der Schiebereinheit 25 erfolgt mittels einer Kolben/Zylindereinheit 30, die in einer am oberen Gehäuseteil 21 angeflanschten Halterung 28 wegnehmbar angeordnet ist, d.h. die Kolben/Zylindereinheit 30 verbleibt im Gegensatz zum Schiebeverschluss 20 nicht ständig am Behälter 10, sondern wird auf der Giessbühne oder aber auch auf der Wartungsstelle, dem sogenannten Pfannenplatz, belassen.
The linear adjustment of the slider unit 25 is implemented by means of a piston/cylinder unit 30 which is removeably disposed in a retainer 28 flanged onto the upper housing part 21, i.e. contrary to the sliding closure 20 the piston/cylinder unit 30 does not remain constantly on the container 10, but is left on the pouring stage or also on the maintenance point, the so-called pan position.
EuroPat v2