Translation of "Wartungsperiode" in English
Die
neue
Wartung
wird
immer
zum
Ende
der
letzten
Wartungsperiode
hinzugerechnet.
The
new
maintenance
is
always
added
to
the
end
of
the
last
maintenance
and
support
period.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Wartung
wird
immer
zum
Ende
der
letzten
Wartungsperiode
hinzugerechnet
.
New
maintenance
is
always
added
to
the
end
of
the
last
maintenance
and
support
period
.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Wartungsperiode
hat
der
Kunde
Anspruch
auf
technischen
Premium-Support.
During
the
Maintenance
Period,
Customer
is
entitled
to
receive
premium
Technical
Support.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartungslizenz
erlischt
am
letzten
Tag
der
Wartungsperiode.
The
Maintenance
License
shall
expire
on
the
last
day
of
the
Maintenance
Period.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrer
aktiven
Wartungsperiode
können
Sie
diese
Updates
kostenlos.
During
your
active
maintenance
period
you
can
receive
these
updates
for
free.
ParaCrawl v7.1
Die
reguläre
Wartungsperiode
des
Large
Hadron
Collider
(LHC)
wurde
soeben
beendet.
The
planned
winter
maintenance
period
of
the
Large
Hadron
Collider
(LHC)
has
just
ended.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig,
das
Upgrade
während
einer
geplanten
Wartungsperiode
durchzuführen.
It
is
also
important
to
upgrade
during
a
scheduled
maintenance
period.
ParaCrawl v7.1
Neue
Softwareversionen
werden
automatisch
installiert,
wenn
diese
von
ihrer
Lizenz
bzw.
Wartungsperiode
abgedeckt
sind.
New
software
versions
are
automatically
installed
if
they
are
covered
by
your
license
or
maintenance
period.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Jahr
wird
immer
zur
letzten
"Unterstüzungs-
und
Wartungsperiode"
(4)
hinzuaddiert!
The
new
year
is
always
added
to
the
end
of
the
last
maintenance
and
support
period
(4).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dann,
wenn
in
diesem
kritischen
Bereich
A
festgestellt
wird,
dass
die
Wandstärke
der
Verzinkungswanne
6
unter
einen
kritischen
Wert
abgefallen
ist,
wird
vorzugsweise
bei
der
nächsten
Wartungsperiode
des
Verzinkungsofens
1
ein
Tausch
der
Anbringungsorte
der
Hochgeschwindigkeitsbrenner
14
derart
vorgenommen,
dass
die
Hochgeschwindigkeitsbrenner
14
aus
den
ersten
Aufnahmen
15
ausgebaut
und
nun
in
die
zweiten
Aufnahmen
16
eingebaut
werden.
In
particular,
when
it
is
determined
in
this
critical
area
A
that
the
wall
thickness
of
the
galvanizing
vat
6
has
dropped
below
a
critical
value,
the
mounting
locations
of
the
high-speed
burners
14
are
preferably
exchanged
during
the
next
maintenance
period
of
the
galvanizing
furnace
1
such
that
the
high-speed
burners
14
are
dismantled
from
the
first
receptacles
15
and
are
then
installed
in
the
second
receptacles
16
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
es
beispielsweise
einem
Anbieter
von
Serviceleistungen
auf
dem
Gebiet
der
Wartung
von
Aufzugsanlagen,
mit
einem
Kunden
Vereinbarungen
über
eine
Wartung
einer
Aufzugsanlage
während
einer
zeitlich
gegrenzten
Wartungsperiode
zu
treffen.
The
present
invention
makes
it
possible
for,
for
example,
a
provider
of
services
in
the
field
of
maintenance
of
elevator
installations
to
make
agreements
with
a
customer
about
maintenance
of
a
elevator
installation
during
a
maintenance
period
limited
in
time.
EuroPat v2
Zur
Verlängerung
der
Wartungsperiode
tragen
das
antibakterielle
Wasserübertragungsmittel
18
und
Befeuchtungsmittel
15
bei,
wobei
zur
Erleichterung
der
Wartung
das
Befeuchtungsmittel
15
in
einer
von
oben
leicht
zugänglichen
Befeuchterschwinge
13
angeordnet
ist.
The
antibacterial
water
transfer
element
18
and
the
moistening
element
15
contribute
to
the
extension
of
the
maintenance
interval
with
the
moistening
element
15
being
arranged
in
the
moistener
rocker
13
SO
as
to
be
easily
accessible
from
above
to
make
the
maintenance
easier.
EuroPat v2
Der
PoE+
Gigabit
Ethernet
Switch
wird
mit
einer
4-jährigen
beschränkten
Garantie
geliefert,
einschließlich
aller
Qualitätsprobleme
während
der
kostenlosen
Wartungsperiode.
PoE+
Gigabit
Ethernet
switch
comes
with
a
4-years
limited
warranty,
including
any
quality
problems
during
the
free
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Basispaketen
können
weitere
Pakete
für
Kunden
aus
dem
Bildungsbereich
zusammengestellt
werden,
falls
zusätzliche
Lizenzen
von
Artec
Studio
und
/
oder
Geomagic,
eine
erweiterte
Garantie
auf
die
Hardware
und
eine
längere
Wartungsperiode
für
die
Software
benötigt
werden,
oder
für
diejenigen,
die
dank
weiterer
gebündelter
Geomagic-Produkte
noch
mehr
Kosten
sparen
möchten.
In
addition
to
basic
bundles,
other
packages
can
be
compiled
for
those
education
customers
who
require
additional
licenses
of
Artec
Studio
and/or
Geomagic,
an
extended
warranty
on
the
hardware,
and
an
extended
maintenance
period
for
the
software,
or
for
those
who
want
to
save
even
more
costs
on
several
Geomagic
products
bundled
together.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
steigenden
Kommunikationsbedarfs,
insbesondere
während
der
jährlichen
Wartungsperiode,
erweitern
und
optimieren
wir
das
Funksystem
kontinuierlich.
Based
on
the
increasing
communication
demand,
particularly
during
the
annual
maintenance
period,
we
are
continuously
expanding
and
optimising
the
mobile
radio
system.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
das
aktuelle
Verfallsdatum
der
Wartungsperiode
als
das
Startdatum
für
die
erneuerte
Wartungsfrist
gesetzt
wird.
This
means
that
your
current
Maintenance
period
expiration
date
will
be
set
as
the
starting
date
for
the
renewed
Maintenance
term.
ParaCrawl v7.1
Ein
"Upgrade"
ist
die
überarbeitete
Version
einer
Software,
die
von
iGrafx
während
der
Wartungsperiode
herausgegeben
und
von
iGrafx
durchgehend
als
"Upgrade",
und
nicht
als
neues
Produkt
bezeichnet
wird.
"Upgrade"
means
a
revision
of
Software
released
by
iGrafx
during
the
Maintenance
Period
that
is
consistently
designated
by
iGrafx
as
an
"Upgrade",
rather
than
a
New
Product.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
an
Ihrem
Standort
kein
speziell
dafür
vorgesehenes,
professionelles
Wartungsteam
gibt,
oder
auch
wenn
Sie
während
der
ersten
Wartungsperiode
nur
eine
Ausbildung
benötigen,
ist
das
Formtek-Serviceteam
für
Sie
da.
If
you
do
not
have
a
dedicated
team
of
maintenance
professionals
at
your
facility,
or
if
you
just
need
training
during
the
first
maintenance
period,
the
Formtek
Service
team
is
here
to
help.
ParaCrawl v7.1
Nur
während
der
Wartungsperiode
und
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieser
Lizenzvereinbarung
und
ihrer
fortwährenden
Einhaltung
durch
den
Kunden
offeriert
iGrafx
und
hat
der
Kunde
ein
Anrecht,
Wartungsleistungen
einschließlich
Upgrades
und
Premium-Support
wie
in
Absatz
7.2
bis
7.7
aufgeführt
zu
erhalten.
During
the
Maintenance
Period
only,
and
subject
to
these
terms
and
conditions
and
Customer's
continuing
compliance
herewith,
iGrafx
shall
provide
and
Customer
shall
be
entitled
to
receive,
the
Maintenance,
including
Upgrades
and
premium
support,
set
out
in
Sections
7.2
to
7.7
below.
ParaCrawl v7.1