Translation of "Wartungsmaßnahmen" in English

Die Arbeitgeber sollten ständige Aufzeichnungen über Wartungsmaßnahmen führen.
The employer should maintain a permanent record of maintenance actions.
TildeMODEL v2018

Besonders zu beachten sind Wartungsmaßnahmen und ihre potenziellen Unfallrisiken.
Do not forget maintenance procedures and potential hazards due to accidents.
EUbookshop v2

Präventive Wartungsmaßnahmen lassen sich durch ein derartiges System nicht generieren.
Preventive maintenance measures cannot be generated by such a system.
EuroPat v2

Aus dieser Maschinen- und Auftragshistorie sind eine Vielzahl von Wartungsmaßnahmen betreffenden Größen ableitbar.
A large number of variables relating to maintenance measures can be determined from this machine and job history.
EuroPat v2

Zur Verringerung der Gefahr des Festsetzens werden periodische Wartungsmaßnahmen am Kombinationsfalzapparat vorgenommen.
In order to reduce the likelihood of seizing, periodic maintenance is performed on the combination folder.
EuroPat v2

Diese Wartungsmaßnahmen sind jedoch zeitaufwändig und erhöhen die Stillstandszeiten des Falzapparats.
However, the maintenance is time-consuming and increases the downtime of the folder.
EuroPat v2

Der Aufwand für notwendige Wartungsmaßnahmen sowie für vorbeugende Wartungsinspektionen kann erheblich reduziert werden.
Also, the effort and expense for the necessary maintenance measures as well as preventive maintenance inspections can be considerably reduced.
EuroPat v2

Wartungsmaßnahmen tragen wir im Wartungsmasterplan ein.
We register protective measures in the maintenance master plan.
ParaCrawl v7.1

Die separate Wartungsluke ermöglicht mühelose Wartungsmaßnahmen.
A separate maintenance hatch enables effortless maintenance measures.
ParaCrawl v7.1

Unser großes Ersatzteillager ermöglicht eine zügige Durchführung der Wartungsmaßnahmen.
Large number of common spare parts enables quick maintenance.
ParaCrawl v7.1

Ein Zertifikatserver, der nach 120 Sekunden nicht reagiert, erfordert Wartungsmaßnahmen.
A certificate server that doesn't respond after 120 seconds requires maintenance.
ParaCrawl v7.1

Eine einzigartiges automatisches Pegel-Kontrollsystem reduziert den Bedarf an Wartungsmaßnahmen.
A unique automatic levelling control system greatly reduces the need for maintenance actions.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Datenanalysen und frühzeitige Reaktionen auf zukünftige Problemstellungen verhindern ungeplante und kurzfristige Wartungsmaßnahmen.
Automated data analysis and early response to upcoming problems prevents unplanned and short-notice maintenance measures.
ParaCrawl v7.1

Derzeit liegen keine Benachrichtigungen zu geplanten Wartungsmaßnahmen vor.
Currently there are no scheduled maintenance notifications
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche, präventive Wartungsmaßnahmen sichern die Einsatzbereitschaft Ihrer Maschine und gewährleisten konstante Präzision.
Continuous, preventative maintenance ensures that your machine is always ready to be used and guarantees constant precision.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus wird die gesamte Produktion gesteuert sowie Wartungsmaßnahmen geplant und eingeleitet.
From here, the whole production is steered and maintenance assignments are planned and executed.
ParaCrawl v7.1

Wartungsmaßnahmen können vom Personal vorab in interaktiven Trainingsszenarios geübt werden.
Staff can practice maintenance activities in advance in interactive training scenarios.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann der funktionale Zusammenhang für bestimmte Wartungsmaßnahmen aber auch deutlich komplexer ausfallen.
However, for certain maintenance measures, the functional relationship may in principle also be much more complex.
EuroPat v2

Die durchgezogene Linie zeigt das kombinierte Gesamtpotenzial beider Wartungsmaßnahmen.
The solid line represents the combined overall potential of both maintenance measures.
EuroPat v2

Um diese Störungen zu vermeiden, ist es erforderlich, rechtzeitig Wartungsmaßnahmen auszuführen.
In order to avoid these disturbances, it is necessary to carry out maintenance measures at the proper time.
EuroPat v2

Alternativ wird die Effizienz einzelner Wartungsmaßnahmen aus Entwicklungstests meist abweichender Triebwerkstypen abgeschätzt.
Alternatively, the efficiency of individual maintenance measures is estimated from tests performed during the development of mostly different types of engines.
EuroPat v2

Diese Position des Durchstichs erlaubt vereinfachte Wartungsmaßnahmen.
This position of the piercing enables simplified maintenance measures.
EuroPat v2

Ausgehend von einem derart erstellten Fehlerprotokoll können weitere Wartungsmaßnahmen eingeleitet werden.
Based on a fault protocol produced in that way, further maintenance measures can be initiated.
EuroPat v2

Kontrollmessungen sind bei Wartungsmaßnahmen ein unverzichtbarer Bestandteil.
Check measurements are an indispensable part in case of maintenance measures.
CCAligned v1

Gibt es Änderungen bei den Service- und Wartungsmaßnahmen für Stufe IV-konforme Motoren?
Will there be any change to service and maintenance procedures for Stage IV compliant engines?
ParaCrawl v7.1

So können Sie präventive Wartungsmaßnahmen durchführen, bevor der Sensorkopf eine Fehlfunktion meldet.
This allows you to conduct a preventive maintenance before the sensor head generates a malfunction.
ParaCrawl v7.1

Aufwändige Rückleitungen, Reinigung, Pumpen und Wartungsmaßnahmen können vermieden werden.
Expensive conduits of pipes, cleaning efforts, pumps and maintenance can be avoided.
ParaCrawl v7.1

Branchenstudien zufolge werden mehr als die Hälfte aller typischen Wartungsmaßnahmen unnötigerweise durchgeführt.
According to industry studies, more than half of typical maintenance activities are wasted.
ParaCrawl v7.1