Translation of "Wartungsdienst" in English

Rufen Sie einfach den Wartungsdienst, ja?
Just - Just call Maintenance, will you?
OpenSubtitles v2018

Der Wartungsdienst kümmert sich schon darum.
I think maintenance is getting on that right now.
OpenSubtitles v2018

Schickt sie runter zum Wartungsdienst zu 99 und den anderen Aussortierten.
Send them down to maintenance duty with 99 and the other rejects.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie erlauben, möchte ich ihn zum Wartungsdienst bringen, Sir.
If you don't mind, I'd like to take him down to maintenance.
OpenSubtitles v2018

Der Wartungsdienst sagt, jemand hat den Stoppknopf gedrückt.
You lose a lot of patients on elevators? The maintenance guy said it didn't just stop on its own, that they hit the emergency stop button.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen jederzeit einen schnellen und problemlosen Service bzw. Wartungsdienst.
We offer quick and care-free service and maintenance service at any time.
CCAligned v1

Für den Wartungsdienst, den Haus-zu-Haus-Service unter den notwendigen Umständen verantwortlich zu sein.
To be responsible for maintenance service, door-to-door service under the necessary circumstance.
CCAligned v1

Zur Philosophie von Las Brisas gehören ein 24-Stunden-Sicherheitsdienst, ein Hausmeisterservice und Wartungsdienst.
The residence of Las Brisas includes 24-hour security, a concierge service and a maintenance service.
ParaCrawl v7.1

Der komplette Wartungsdienst für diese Standorte wurde Delta anvertraut.
The complete maintenance service was handed to Delta for these sites.
ParaCrawl v7.1

Der eigene Wartungsdienst von Lapponia Jewelry kann bei allen Produktreparaturen helfen.
Lapponia Jewelry's own maintenance service can help with all the product repairs.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen bieten wir den Wartungsdienst für verschiedene Serien von Ausrüstungen an.
Meanwhile, we provide the perform maintenance service for various series of equipments.
ParaCrawl v7.1

Angefangen habe ich beim Wartungsdienst.
All right, I started out in maintenance.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?
Sprint (1) Should I call the service station before sending equipment for repair?
ParaCrawl v7.1

Das Leistungspaket Comfort bietet sämtliche Regelwartungen und beinhaltet beispielsweise den jährlichen Wartungsdienst sowie Öl- und Filterwechsel.
The Comfort service package comprises all regular servicing and includes, for example, the annual service plus oil change and replacement of filters.
ParaCrawl v7.1

Ein Wartungsdienst kann dabei mehrere Hotels, Firmengebäude, Shoppingcenter oder öffentliche Gebäude gleichzeitig überwachen.
Maintenance service can simultaneously monitor a plurality of hotels, company buildings, shopping centres and public houses.
EuroPat v2

Zum anderen können sie mittelbar, beispielsweise als Wartungsdienst, zum Erhalt der Datenverarbeitungseinrichtung dienen.
Moreover, they can serve indirectly (for example as a maintenance service) to support the data processing device.
EuroPat v2

Bedingt durch den mechanischen Aufbau dieses Durchflußmeßgerätes ist ein periodischer Wartungsdienst und ein zusätzlicher Kontrollaufwand erforderlich.
Due to the mechanical construction of this throughflow measuring device, periodic servicing and additional monitoring outlay are required.
EuroPat v2

Der Wartungsdienst hat eine niedrigere Temperatur eingestellt und seitdem gab es keine weiteren Beschwerden.
Maintenance reset it on a low setting and no-one with no further complaints.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch bieten wir selbstverständlich einen 24-h-Entstör- und Wartungsdienst für den Großraum Dresden an.
Of course, upon request we can offer 24-hour repair service in the Dresden metropolitan area.
ParaCrawl v7.1

Der hauseigene Wartungsdienst leistet bei der Montage, der regelmäßigen Wartung und bei eventuellenProblemen Unterstützung.
The company's own maintenance department provides an installation, periodic maintenance and, if necessary, fault-clearing service.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wollten wir einigen Akteuren entgegenkommen, indem wir in der Sicherheitsrichtlinie die Beziehungen zwischen dem Eisenbahnunternehmen und dem Wartungsdienst klarstellen.
We also wanted to respond to other operators by clarifying, in the safety directive, relations between the railway company and the entity carrying out maintenance.
Europarl v8

In Schweden kommt es zu Überschneidungen zwischen Bravida und Totalinstallatören bei technischen Installationen und beim Wartungsdienst für Lüftungsanlagen, mit Prenad bei elektrischen Anlagen sowie Wasserversorgungs- und Sanitäranlagen und mit Backlunds bei elektrischen Anlagen.
The transaction also leads to overlaps in the parties' activities in Sweden between Bravida and Totalinstallatören in the provision of technical installations and maintenance service pertaining to ventilation, with Prenad in the provision of electrical installations and water and sanitation installations and with Backlunds in the provision of electrical installations.
TildeMODEL v2018

Was tat der Wartungsdienst?
What did the maintenance department do?
OpenSubtitles v2018