Translation of "Wartungsdienst" in English
Rufen
Sie
einfach
den
Wartungsdienst,
ja?
Just
-
Just
call
Maintenance,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Der
Wartungsdienst
kümmert
sich
schon
darum.
I
think
maintenance
is
getting
on
that
right
now.
OpenSubtitles v2018
Schickt
sie
runter
zum
Wartungsdienst
zu
99
und
den
anderen
Aussortierten.
Send
them
down
to
maintenance
duty
with
99
and
the
other
rejects.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
erlauben,
möchte
ich
ihn
zum
Wartungsdienst
bringen,
Sir.
If
you
don't
mind,
I'd
like
to
take
him
down
to
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Der
Wartungsdienst
sagt,
jemand
hat
den
Stoppknopf
gedrückt.
You
lose
a
lot
of
patients
on
elevators?
The
maintenance
guy
said
it
didn't
just
stop
on
its
own,
that
they
hit
the
emergency
stop
button.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
jederzeit
einen
schnellen
und
problemlosen
Service
bzw.
Wartungsdienst.
We
offer
quick
and
care-free
service
and
maintenance
service
at
any
time.
CCAligned v1
Für
den
Wartungsdienst,
den
Haus-zu-Haus-Service
unter
den
notwendigen
Umständen
verantwortlich
zu
sein.
To
be
responsible
for
maintenance
service,
door-to-door
service
under
the
necessary
circumstance.
CCAligned v1
Zur
Philosophie
von
Las
Brisas
gehören
ein
24-Stunden-Sicherheitsdienst,
ein
Hausmeisterservice
und
Wartungsdienst.
The
residence
of
Las
Brisas
includes
24-hour
security,
a
concierge
service
and
a
maintenance
service.
ParaCrawl v7.1
Der
komplette
Wartungsdienst
für
diese
Standorte
wurde
Delta
anvertraut.
The
complete
maintenance
service
was
handed
to
Delta
for
these
sites.
ParaCrawl v7.1
Der
eigene
Wartungsdienst
von
Lapponia
Jewelry
kann
bei
allen
Produktreparaturen
helfen.
Lapponia
Jewelry's
own
maintenance
service
can
help
with
all
the
product
repairs.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
bieten
wir
den
Wartungsdienst
für
verschiedene
Serien
von
Ausrüstungen
an.
Meanwhile,
we
provide
the
perform
maintenance
service
for
various
series
of
equipments.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
habe
ich
beim
Wartungsdienst.
All
right,
I
started
out
in
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
zuerst
immer
meinen
Wartungsdienst
anrufen,
bevor
ich
Geräte/Instrumente
zur
Reparatur
sende?
Sprint
(1)
Should
I
call
the
service
station
before
sending
equipment
for
repair?
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungspaket
Comfort
bietet
sämtliche
Regelwartungen
und
beinhaltet
beispielsweise
den
jährlichen
Wartungsdienst
sowie
Öl-
und
Filterwechsel.
The
Comfort
service
package
comprises
all
regular
servicing
and
includes,
for
example,
the
annual
service
plus
oil
change
and
replacement
of
filters.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wartungsdienst
kann
dabei
mehrere
Hotels,
Firmengebäude,
Shoppingcenter
oder
öffentliche
Gebäude
gleichzeitig
überwachen.
Maintenance
service
can
simultaneously
monitor
a
plurality
of
hotels,
company
buildings,
shopping
centres
and
public
houses.
EuroPat v2
Zum
anderen
können
sie
mittelbar,
beispielsweise
als
Wartungsdienst,
zum
Erhalt
der
Datenverarbeitungseinrichtung
dienen.
Moreover,
they
can
serve
indirectly
(for
example
as
a
maintenance
service)
to
support
the
data
processing
device.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
mechanischen
Aufbau
dieses
Durchflußmeßgerätes
ist
ein
periodischer
Wartungsdienst
und
ein
zusätzlicher
Kontrollaufwand
erforderlich.
Due
to
the
mechanical
construction
of
this
throughflow
measuring
device,
periodic
servicing
and
additional
monitoring
outlay
are
required.
EuroPat v2
Der
Wartungsdienst
hat
eine
niedrigere
Temperatur
eingestellt
und
seitdem
gab
es
keine
weiteren
Beschwerden.
Maintenance
reset
it
on
a
low
setting
and
no-one
with
no
further
complaints.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
bieten
wir
selbstverständlich
einen
24-h-Entstör-
und
Wartungsdienst
für
den
Großraum
Dresden
an.
Of
course,
upon
request
we
can
offer
24-hour
repair
service
in
the
Dresden
metropolitan
area.
ParaCrawl v7.1
Der
hauseigene
Wartungsdienst
leistet
bei
der
Montage,
der
regelmäßigen
Wartung
und
bei
eventuellenProblemen
Unterstützung.
The
company's
own
maintenance
department
provides
an
installation,
periodic
maintenance
and,
if
necessary,
fault-clearing
service.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wollten
wir
einigen
Akteuren
entgegenkommen,
indem
wir
in
der
Sicherheitsrichtlinie
die
Beziehungen
zwischen
dem
Eisenbahnunternehmen
und
dem
Wartungsdienst
klarstellen.
We
also
wanted
to
respond
to
other
operators
by
clarifying,
in
the
safety
directive,
relations
between
the
railway
company
and
the
entity
carrying
out
maintenance.
Europarl v8
In
Schweden
kommt
es
zu
Überschneidungen
zwischen
Bravida
und
Totalinstallatören
bei
technischen
Installationen
und
beim
Wartungsdienst
für
Lüftungsanlagen,
mit
Prenad
bei
elektrischen
Anlagen
sowie
Wasserversorgungs-
und
Sanitäranlagen
und
mit
Backlunds
bei
elektrischen
Anlagen.
The
transaction
also
leads
to
overlaps
in
the
parties'
activities
in
Sweden
between
Bravida
and
Totalinstallatören
in
the
provision
of
technical
installations
and
maintenance
service
pertaining
to
ventilation,
with
Prenad
in
the
provision
of
electrical
installations
and
water
and
sanitation
installations
and
with
Backlunds
in
the
provision
of
electrical
installations.
TildeMODEL v2018
Was
tat
der
Wartungsdienst?
What
did
the
maintenance
department
do?
OpenSubtitles v2018