Translation of "Wartungsaufwand" in English

Der Wartungsaufwand und die Standzeiten seien nicht höher als bei einem vergleichbaren Diesel-LKW.
The maintenance and the service life are not higher than a comparable diesel truck.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus ist so eine Lagerung aufwendig und erfordert einen hohen Wartungsaufwand.
Furthermore such a bearing is expensive and requires a high degree of maintenance.
EuroPat v2

Nachteil eines solchen Verfahrens ist der hohe Investitions- und Wartungsaufwand.
The disadvantage of such a process is the high cost of investment and maintenance.
EuroPat v2

Es besteht hoher Wartungsaufwand, insbesondere die Notwendigkeit eines häufigen Schmierens.
There is a large expense for maintenance, and in particular frequent lubrication is necessary.
EuroPat v2

Auch müssen die Reibflächen korrosionsgeschützt sein, was zusätzlichen Wartungsaufwand bedeutet.
Also the friction surfaces must be protected against corrosion, which means additional maintenance expenditure.
EuroPat v2

Derartige Ablegevorrichtungen sind aber außerordentlich kompliziert und haben einen großen Wartungsaufwand.
However, such depositing devices are extraordinarily complicated and are expensive in servicing.
EuroPat v2

Außerdem verringert sich der Wartungsaufwand für den Drehrohrofen.
Moreover, the expense for maintenance of the revolving tubular kiln is reduced.
EuroPat v2

Die vielen mechanischen Teile der Maschine führen zu einem erhöhten Wartungsaufwand.
The many machine parts result in high maintenance cost.
EuroPat v2

Dazu gehören die Zuverlässigkeit, die Betriebsdauer und der Reparatur- und Wartungsaufwand.
These include reliability, service life, and the expense for repair and maintenance.
EuroPat v2

Diese Erfordernisse führen zu einem verhältnismäßig großen Bau- und Wartungsaufwand.
These requirements result in substantial structural and maintenance operations.
EuroPat v2

Weiters bedeutet der Einbau einer Kühlmittelpumpe einen zusätzlichen Herstellungs- und Wartungsaufwand.
Moreover, the installation of a coolant pump leads to additional efforts in production and maintenance.
EuroPat v2

Der Wartungsaufwand ist, je nach Ausführung, sehr gering bis vernachlässigbar.
Depending on the embodiment, the maintenance outlay is very low to negligible.
EuroPat v2

Zudem sind Bedienungs- und Wartungsaufwand für den Stanznietprozess als gering zu bewerten.
Moreover, operation and maintenance costs for the punch rivet process are rated low.
EuroPat v2

Darüber hinaus führt das zusätzliche Getriebe zu einer Gewichtserhöhung und benötigt zusätzlichen Wartungsaufwand.
However, the additional transmission increases the weight and requires additional maintenance expenditures.
EuroPat v2

Ferner ist der Wartungsaufwand für aus solchen Schachtelementen 11 gebildete Schächte wesentlich reduziert.
Further, the cost of maintaining shafts formed from such shaft elements 11 is considerably reduced.
EuroPat v2

Auch fehlen Verschleißteile, so daß nur ein geringer Wartungsaufwand erforderlich ist.
Moreover, there are no wearing parts, so that only limited maintenance expenditure is necessary.
EuroPat v2

Diese Ausbildung ist relativ aufwendig ausgebildet und erfordert einen hohen Justage- und Wartungsaufwand.
This configuration is relatively costly and requires a large amount of justification and maintenance.
EuroPat v2

Es wird daher auch im Dauerbetrieb kaum Wartungsaufwand nötig sein.
Even in constant operation, very little maintenance is necessary.
EuroPat v2

Das steht automatisch im direkten Zusammenhang mit einem verminderten Wartungsaufwand.
This is automatically in direct relationship to reduced expenditure on maintenance.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist das bekannte System mechanisch empfindlich und erfordert einen hohen Wartungsaufwand.
Moreover, the known system is mechanically sensitive and entails high maintenance costs.
EuroPat v2

Hierbei ergibt sich ein geringerer Fertigungs- und Wartungsaufwand.
This results in lower manufacturing and servicing expenditures.
EuroPat v2

Alle Kollektoranlagen zeichneten sich während der Projektdauer durch Zuverlässigkeit und geringen Wartungsaufwand aus.
All the collector systems scored good marks during the duration of the project for reliability and low servicing.
EUbookshop v2

Außerdem wird Wartungsaufwand verringert und die Zuverlässigkeit erhöht.
Furthermore, the maintenance costs are reduced and the operational reliability is increased.
EuroPat v2

Dies bedeutet einen hohen Wartungsaufwand und einen teuren Anlagenstillstand.
This entails a high maintenance effort and an expensive plant shutdown.
EuroPat v2

Wie hoch ist der Wartungsaufwand (Zeit und Kosten) des Systems?
What maintenance resource is required (time and cost)?
CCAligned v1

Trotz komplexerem Systemaufbaus sollte der Betrieb automatisch laufen und der Wartungsaufwand gering sein.
Despite the more complex system layout, it is designed with automatic operation and low maintenance in mind.
ParaCrawl v7.1

Zudem haben solche Motoren einen geringeren Wartungsaufwand und eine niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
Such engines have also fewer service needs and demonstrate enhanced fuel economy.
ParaCrawl v7.1