Translation of "Wartedauer" in English

Die Vergabe der Wartenummern richtet sich nach der ununterbrochenen Wartedauer der Kaufinteressenten oder deren Stellvertreter.
The issue of such numbers depends on the uninterrupted waiting time of the prospective buyers or their representatives.
ParaCrawl v7.1

Auch sie können über die Geschwindigkeit des Ansprechens auf die Benutzer und deren Wartedauer informiert werden.
Also they can be informed about speed of response to users and their waiting duration.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Abarbeitung der Aufgaben den drei verschiedenen Kriterien, nämlich der Wartedauer (repräsentiert durch den Zählerstand CNT), der Priorität (repräsentiert durch den Prioritätsparameter PRY) und der Einordnung innerhalb der Bearbeitungsschleife ("round robin"-Prinzip) durchgeführt.
Thus, the execution of the tasks is based on three different criteria, namely the waiting time (represented by the count CNT), the priority (represented by the priority parameter PRY), and the incorporation of the task into the processing loop (round-robin principle).
EuroPat v2

Das Kriterium der Wartedauer hat Vorrang vor dem Prioritätskriterium und dieses wiederum hat Vorrang vor dem "round robin"-Prinzip.
The waiting-time criterion has priority over the priority criterion, and the latter, in turn, has priority over the round-robin principle.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung der Erfindung ist die Prozessoreinrichtung dazu ausgelegt, die komponentenspezifischen Pausenzeiten zu unterschiedlichen Zeitpunkten auszusenden und eine Wartedauer zwischen dem jeweiligen Aussenden zweier Pausenzeiten in Abhängigkeit von Übergangszeitdaten, welche eine jeweilige Zustandswechseldauer in den jeweiligen Zielzustand der Anlagenkomponenten angeben, festzulegen oder einzustellen.
In one development of the invention, the processor device is configured to transmit the component-specific stoppage times at different points in time and to define or set a wait period between the respective transmission of two stoppage times depending on transition time data which specify a respective transition period into the respective target state of the plant components.
EuroPat v2

Zwischen den Signalausschlägen 56, 57 ist eine Wartedauer 58 angesiedelt, die die Wartephase 113 bildet, wohingegen die Signalausschläge 56 die Annäherungsphase 111 und die Signalausschläge 57 die Rückzugsphase 112 bilden.
A waiting duration 58 is arranged between the signal deflections 56, 57, wherein the waiting duration 58 forms the waiting phase 113, whereas the signal deflections 56 form the approach phase 111 and the signal deflections 57 form the withdrawal phase 112 .
EuroPat v2

Die "Push"-Geste 115 wird so ausgeführt, dass die Hand 114 während der Annäherungsphase 111 zum Gestensensor 1 hin bewegt wird, während der Wartephase 113 in der Nähe des Gestensensors 1 die Wartedauer 58 verharrt und anschließend während der Rückzugsphase 112 wieder vom Gestensensor 1 wegbewegt wird.
The push-gesture 115 is performed such that the hand 114 is moved towards the gesture sensor 1 during the approach phase 111, remains in the proximity of the gesture sensor 1 during the waiting phase 113 the waiting duration 58 and is again subsequently withdrawn from the gesture sensor 1 during the withdrawal phase 112 .
EuroPat v2