Translation of "Warnzeichen" in English
Es
gibt
da
nämlich
Warnzeichen,
falls
wir
in
Selbstzufriedenheit
verfallen
sollten.
There
are
warning
signs
if
we
do
become
complacent.
Europarl v8
Man
kann
nicht
überall
Warnzeichen
anbringen.
You
cannot
have
red
lights
everywhere.
Europarl v8
Ich
betrachte
dies
als
ein
Warnzeichen
für
alle
demokratisch
gesinnten
Bürger.
I
consider
that
a
red
flag
for
all
democratically-minded
citizens.
Europarl v8
Bei
der
Etikettierung
sollte
auf
ein
Gefahren-
oder
Warnzeichen
verzichtet
werden.
Labelling
should
not
function
as
a
warning
sign.
Europarl v8
Erkennen
und
beachten
Sie
Ihre
Warnzeichen.
Be
familiar
with
your
warning
symptoms.
EMEA v3
Plötzlich
auftretende
stechende
migräneartige
Kopfschmerzen
sind
als
mögliches
Warnzeichen
besonders
zu
beachten.
Particular
attention
should
be
paid
to
sudden
stabbing
migraine
like
headaches
as
a
possible
warning
sign.
EMEA v3
Versuchen
Sie
stets
auf
Ihre
Warnzeichen
zu
achten.
Try
always
to
keep
familiar
with
your
warning
symptoms.
ELRC_2682 v1
Blutzuckerspiegel
erschweren
(siehe
Abschnitt
4
„Warnzeichen
eines
niedrigen
Blutzuckers“).
They
may
make
it
harder
to
recognise
the
warning
signs
of
low
blood
sugar
(see
section
4
‘Warning
signs
of
low
blood
sugar')
ELRC_2682 v1
Die
Warnzeichen
eines
zu
hohen
Blutzuckers
treten
allmählich
auf.
The
warning
signs
of
too
high
blood
sugar
appear
gradually.
ELRC_2682 v1
Warnzeichen
hohen
Blutzuckers
-
diese
treten
normalerweise
allmählich
auf:
Warning
signs
of
high
blood
sugar
-
these
normally
appear
gradually:
ELRC_2682 v1
Warnzeichen
eines
niedrigen
Blutzuckers
-
diese
können
plötzlich
auftreten:
Warning
signs
of
low
blood
sugar
-
these
may
come
on
suddenly:
ELRC_2682 v1