Translation of "Warmhalteplatte" in English
Lassen
Sie
uns
auch
eine
Warmhalteplatte.
Let's
also
get
a
hot
plate.
OpenSubtitles v2018
Der
Standteller
13
ist
als
Warmhalteplatte
ausgebildet.
The
supporting
base
13
is
designed
as
a
hot-plate.
EuroPat v2
Eine
Kanne
für
den
Tee
wird
durch
eine
Warmhalteplatte
der
Kaffeemaschine
vorgewärmt.
A
carafe
for
the
tea
is
preheated
on
a
warming
plate
of
the
coffee
maker.
EuroPat v2
Unter
der
Warmhalteplatte
18
ist
das
Heizmodul
1
mit
einem
Federelement
20
angebracht.
The
heating
module
1
is
mounted
below
the
hot
plate
18
with
a
spring
element
20
.
EuroPat v2
Die
Warmhalteplatte
kann
als
Anrichte-,
Warmhalte-
oder
auch
Arbeitsfläche
verwendet
werden.
The
hot
plate
can
be
used
for
preparation,
keeping
food
warm
or
even
as
a
work
surface.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Teil
besitzt
der
Ofen
eine
praktische
Warmhalteplatte.
The
upper
part
is
also
supplied
with
a
practical
food
warmer.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Teil
verfügt
er
auch
über
eine
praktische
Warmhalteplatte.
The
upper
part
is
also
supplied
with
a
practical
food
warmer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
üblicherweise
am
Boden
der
Maschine
(unter
der
Warmhalteplatte)
installiert.
This
is
usually
installed
on
the
base
of
the
machine
(under
the
hotplate).
ParaCrawl v7.1
Diese
dient
als
Warmhalteplatte
für
eine
Kaffeetasse
die
direkt
auf
der
CPU
abgestellt
werden
kann.
This
serves
as
hot
plate
for
a
coffee
cup
that
can
be
placed
directly
on
the
processsor.
ParaCrawl v7.1
Die
Warmhalteplatte
der
Maschine
hält
den
Kaffee
auch
über
einen
längeren
Zeitraum
angenehm
warm.
A
holding
plate
on
the
brewer
allows
coffee
to
be
kept
warm.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
gekocht
erweitert
werden,
es
eine
Mikrowelle,
Kühlschrank
und
Warmhalteplatte
vorhanden
ist.
There
can
not
be
extended
cooked,
it
has
a
microwave,
refrigerator
and
warming
plate
present.
ParaCrawl v7.1
Dazu
stelle
ich
die
Weckgläser
auf
eine
Warmhalteplatte
und
arrangiere
die
Garnelenspieße
separat
auf
einer
Platte.
Then
I
place
the
jars
on
a
hotplate
and
arrange
the
shrimp
skewers
separately
on
a
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
Herdblock
Salvis
VisionPRO
ist
mit
2
flächendeckenden
Induktionskochfelder
sowie
einer
CNS
Warmhalteplatte
ausgestattet.
The
Salvis
VisionPRO
range
is
equipped
with
2
surface-covering
induction
hobs
and
a
steel
warming
plate.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
seinen
Grund
darin,
daß
der
Standteller
unter
dem
Auslauf
auch
als
Warmhalteplatte
ausgebildet
ist,
so
daß
es
möglich
sein
soll,
die
unbeaufsichtigt
einlaufende
Brühcharge
nicht
sofort
von
dem
Standteller
wegnehmen
zu
müssen,
sondern
noch
auf
diesem
belassen
zu
können,
bis
sie
gebraucht
wird.
The
reason
for
this
is
that
the
supporting
base
underneath
the
outlet
is
also
designed
as
a
hot-plate,
so
that
it
should
be
possible
for
the
brewed
charge
flowing
in
unattended
not
to
have
to
be
removed
immediately
from
the
supporting
base
but
to
be
left
on
the
latter
until
needed.
EuroPat v2
Die
hierfür
erforderliche
Abstimmung
des
Reglerschalters
ging
bei
bisherigen
Kaffeemaschinen
davon
aus,
daß
die
Erhitzung
der
Warmhalteplatte
nach
Beendigung
des
Brühvorganges
durch
periodisches
Ein-
und
Ausschalten
des
Heizwiderstandes
zur
Warmhaltung
der
maximalen
Kaffee-Brühmenge
der
betreffenden
Kaffeemaschine
ausreichen
mußte.
The
adjustment
of
the
regulating
switch
required
for
this
purpose,
in
earlier
coffee
makers,
assumed
that
the
heating
of
the
warming
plate
after
completion
of
the
brewing
process
had
to
suffice,
by
periodic
turning
on
and
off
of
the
heating
resistor,
to
keep
the
maximum
brewing
capacity
of
that
particular
coffee
maker
warm.
EuroPat v2
An
diesen
Frischwasserbehälter
1
ist
ein
bekannter
Durchlauferhitzer
2
angeschlossen
und
im
Sockel
3
der
Kaffee-
oder
Teemaschine
ist
eine
Warmhalteplatte
4
integriert.
This
fresh
water
container
1
is
followed
by
a
fluidly
connected
known
flowthrough
heater
2,
and
a
warming
plate
4
is
integrated
in
the
base
3
of
the
coffee
or
tea
maker.
EuroPat v2
Schließt
sich
der
Regler
aufgrund
der
Abkühlung
der
Warmhalteplatte
bzw.
des
Durchlauferhitzers
7
wieder,
wird
die
Nebenstromleitung
11
wieder
überbrückt,
so
daß
am
Heizwiderstand
1
wieder
die
volle
Wechselspannung
anliegt
und
dieser
demgemäß
auch
wieder
die
volle
Heizleistung
abgibt.
When
the
regulator
closes
again
because
the
warming
plate
or
the
flow-through
heater
7
have
cooled
down,
the
secondary
conductor
11
is
again
by-passed
causing
the
full
AC
voltage
to
be
applied
again
to
the
heating
resistor
1
which
accordingly
delivers
again
the
full
heating
power.
EuroPat v2
In
einer
in
Kaffeemaschinen
mit
Warmhalteplatte
vorteilhaft
verwendbaren
Ausführungsform
der
Erfindung,
ist
das
Bodenteil
der
Aussenschale
als
ein
den
gesamten
Mittelteil
des
Glasbehälterbodens
freilassender
Ring
mit
einer
aufwärts
gerichteten,
als
umlaufende
Dichtlippe
ausgebildeten
und
sich
unter
parallel
zur
Mittelachse
der
Kanne
wirkender
Vorspannung
rundum
dichtend
am
Randbereich
des
Glasbehälterbodens
abstützenden
Innenkante
ausgebildet.
In
an
embodiment
of
the
invention
which
can
be
used
advantageously
in
coffeemakers
with
warming
plates,
the
bottom
of
the
outer
shell
is
designed
in
the
form
of
a
ring
that
exposes
the
entire
middle
part
of
the
bottom
of
the
glass
container
with
an
inner
edge
which
is
directed
inward,
designed
in
the
form
of
a
circumferential
sealing
lip,
and
abutting
the
marginal
area
of
the
glass
container
bottom
in
sealing
fashion
all
the
way
around
under
pretension
which
acts
parallel
to
the
central
axis
of
the
carafe.
EuroPat v2
Der
auf
diese
Weise
freibleibende
Mittelteil
des
Glasbehälterbodens
kann
somit
in
direkten
Wärmekontakt
zu
der
Warmhalteplatte
der
Kaffeemaschine
gebracht
werden.
The
middle
part
of
the
bottom
of
the
glass
container
thus
exposed
can
therefore
be
brought
into
direct
thermal
contact
with
the
warming
plate
of
the
coffeemaker.
EuroPat v2
Wie
der
dargestellte
Längsschnitt
durch
eine
zur
Verwendung
in
Kaffeemaschinen
mit
Warmhalteplatte
geeignete
Kaffeekanne
der
erfindungsgemäßen
Art
zeigt,
beteht
diese
aus
einem
nicht
wärmeisolierenden,
vorzugsweise
aus
Glas
hergetellten
Innenbehälter
1,
der
von
der
aus
dem
Oberteil
2
und
dem
Bodenteil
3
zusammengesetzten
Außenschale
umschlossen
ist.
As
the
lengthwise
section
shown
through
a
coffee
carafe
of
the
species
according
to
the
invention
suitable
for
use
in
coffeemakers
with
a
warming
plate
shows,
said
carafe
consists
of
an
inner
container
1
which
is
not
heat-insulating
and
is
preferably
made
of
glass,
surrounded
by
the
outer
shell
composed
of
upper
part
2
and
bottom
part
3.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
elektrische
Kaffeemaschine
mit
einem
über
einen
Bimetallregler
betriebenen
elektrischen
Brühwassererhitzer
und
einer
durch
den
Heizwiderstand
des
Brühwassererhitzers
beheizten
Warmhalteplatte
für
den
zubereiteten
Kaffee.
The
invention
relates
to
an
electric
coffee
maker
with
an
electric
brewing-water
heater
operated
by
a
bimetallic
regulator
and
a
warming
plate
for
the
prepared
coffee
heated
by
the
heating
resistor
of
the
brewing-water
heater.
EuroPat v2
Um
den
Kaffee
während
des
Brühens
und
auch
danach
nicht
abkühlen
zu
lassen
und
ihn
auf
der
erwünschten
hohen
Trinktemperatur
zu
halten,
steht
die
Kaffeekanne
dabei
auf
einer
Warmhalteplatte,
zu
deren
Erwärmung
im
allgemeinen
der
Heizkörper
des
Brühwassererhitzers
genutzt
wird.
In
order
to
prevent
the
coffee
from
cooling
off
during
and
after
brewing
and
to
keep
it
at
the
desired
high
drinking
temperature,
the
carafe
stands
on
a
warming
plate
which
is
generally
heated
by
the
heating
element
of
the
brewing-water
heater.
EuroPat v2
Dies
führte
dazu,
daß
der
zubereitete
Kaffee
auf
der
Warmhalteplatte
einer
auf
maximal
beispielweise
10
oder
12
Tassen
ausgelegten
Kaffeemaschine
einer
ständigen
temperaturerhöhenden
Erhitzung
ausgesetzt
war,
wenn
nur
beispielsweise
2
oder
3
Tassen
zubereitet
worden
waren
oder
der
Kanneninhalt
auf
eine
entsprechend
geringe
Menge
abgenommen
hatte.
This
meant
that
the
prepared
coffee
on
the
warming
plate
of
a
coffee
maker
designed
for
a
maximum
of
10
or
12
cups
for
example
was
subjected
to
a
constant
temperature-elevating
heating
process
even
if
only
two
or
three
cups
for
example
had
been
prepared
or
the
contents
of
the
carafe
had
decreased
to
a
correspondingly
small
amount.
EuroPat v2
Da
sich
herausgestellt
hat,
daß
bestimmte
erwünschte
Geschmackskomponenten
des
Kaffees
durch
das
ständige
Nachheizen
zerstört
oder
zumindest
beeinträchtigt
werden
können,
wurde
bereits
versucht,
derartige
Kaffeemaschinen
dadurch
an
die
Zubereitung
bzw.
Warmhaltung
kleiner
Kaffeemengen
anzupassen,
daß
die
gemeinsame
Heizung
des
Brühwasserbereiters
und
der
Warmhalteplatte
nicht
mehr
im
Vollwellenbetrieb,
sondern
durch
Zuschalten
einer
Diode
in
den
Heizstromkreis
im
Halbwellenbetrieb
mit
der
Netz-Wechselspannung
versorgt
wurde.
Since
it
has
been
determined
that
certain
desirable
flavor
components
of
coffee
can
be
destroyed
or
at
least
negatively
affected
by
constant
heating,
attempts
have
already
been
made
to
adjust
coffee
makers
for
the
preparation
or
keeping
warm
of
small
quantities
of
coffee
by
inserting
a
diode
in
the
common
heating
system
of
the
brewing-water
preparer
and
the
warming
plate
to
convert
the
system
from
full-wave
operation
to
half
wave
operation.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
einfache
und
kostengünstige
Möglichkeit
aufzuzeigen,
um
im
Rahmen
des
vorstehend
beschriebenen
Kaffeemaschinen-Konzeptes
die
Heizleistung
nach
Beendigung
der
Brühphase
den
jeweiligen
Gegebenheiten
anzupassen
und
sie
gegebenenfalls
so
zu
reduzieren,
daß
insbesondere
im
Kleinmengenbetrieb
eine
Überhitzung
des
Kaffees
auf
der
Warmhalteplatte
nicht
auftritt.
Therefore,
the
goal
of
the
present
invention
was
to
provide
a
simple
and
cost-effective
way,
within
the
scope
of
the
coffee
maker
concept
described
above,
of
adjusting
the
heating
power
to
specific
conditions
after
completion
of
the
brewing
phase
and
to
reduce
it
as
required
so
that
overheating
of
the
coffee
on
the
warming
plate
does
not
occur,
especially
when
working
with
small
quantities.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
also
etwa
der
in
Figur
3b
wiedergegebene
Verlauf
des
Heizstromes
mit
dem
Ergebnis,
daß
die
Temperatur
einer
auf
der
Warmhalteplatte
der
Kaffeemaschine
abgestellten
kleinen
Kaffeemenge,
wie
die
diesbezügliche
Kurve
in
Figur
3a
zeigt,
ausgehend
von
beispielsweise
80°C
langsam
ansteigt.
Therefore,
all
in
all,
we
have
the
pattern
of
the
heating
current
shown
in
FIG.
3b
with
the
result
that
the
temperature
of
a
small
quantity
of
coffee
placed
on
the
warming
plate
of
the
coffee
maker,
as
indicated
by
the
corresponding
curve
in
FIG.
3a,
slowly
rises
starting
at
about
80°
C.
for
example.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beinhaltet
die
Erkenntnis,
daß
eine
effektive
Verringerung
der
Aufheizung
des
auf
der
Warmhalteplatte
einer
Kaffeemaschine
abgestellten
Kaffees
dadurch
erzielbar
ist,
daß
das
periodische
Regelverhalten
der
Anordnung
nicht
während
der
jeweiligen
Aufheizphase
der
Heizung,
sondern
während
der
Abkühl
phase
verändert
wird.
The
invention
incorporates
the
knowledge
that
an
effective
reduction
of
the
heating
of
coffee
placed
on
the
warming
plate
of
a
coffee
maker
can
be
achieved
by
changing
the
periodic
regulated
behavior
of
the
system
not
during
the
warming
phase
of
heating,
but
during
the
cooling
phase.
EuroPat v2
Eine
mit
einer
Brühcharge
befüllte
Karaffe
12
kann
auf
die
Warmhalteplatte
20
gestellt
werden,
wobei
zweckmäßig
der
Schalter
21
zu
betätigen
ist.
A
carafe
12
filled
with
a
brewed
charge
can
be
placed
on
the
hot-plate
20,
the
switch
21
advantageously
being
actuated.
EuroPat v2
Um
den
Kaffee
während
des
Brühens
und
auch
danach
auf
der
erwünschten
höheren
Trinktemperatur
zu
halten,
steht
die
Kaffeekanne
dabei
auf
einer
Warmhalteplatte,
zu
deren
Erwärmung
ebenfalls
der
Heizwiderstand
des
Durchlauferhitzers
genutzt
wird.
To
maintain
the
coffee
at
the
desired
higher
drinking
temperature
during
brewing
and
also
thereafter,
the
coffee
carafe
rests
on
a
warming
plate
which
is
likewise
heated
by
the
heating
resistor
of
the
flow-through
heater.
EuroPat v2