Translation of "Warmhalteplatte" in English

Lassen Sie uns auch eine Warmhalteplatte.
Let's also get a hot plate.
OpenSubtitles v2018

Der Standteller 13 ist als Warmhalteplatte ausgebildet.
The supporting base 13 is designed as a hot-plate.
EuroPat v2

Eine Kanne für den Tee wird durch eine Warmhalteplatte der Kaffeemaschine vorgewärmt.
A carafe for the tea is preheated on a warming plate of the coffee maker.
EuroPat v2

Unter der Warmhalteplatte 18 ist das Heizmodul 1 mit einem Federelement 20 angebracht.
The heating module 1 is mounted below the hot plate 18 with a spring element 20 .
EuroPat v2

Die Warmhalteplatte kann als Anrichte-, Warmhalte- oder auch Arbeitsfläche verwendet werden.
The hot plate can be used for preparation, keeping food warm or even as a work surface.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Teil besitzt der Ofen eine praktische Warmhalteplatte.
The upper part is also supplied with a practical food warmer.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Teil verfügt er auch über eine praktische Warmhalteplatte.
The upper part is also supplied with a practical food warmer.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist üblicherweise am Boden der Maschine (unter der Warmhalteplatte) installiert.
This is usually installed on the base of the machine (under the hotplate).
ParaCrawl v7.1

Diese dient als Warmhalteplatte für eine Kaffeetasse die direkt auf der CPU abgestellt werden kann.
This serves as hot plate for a coffee cup that can be placed directly on the processsor.
ParaCrawl v7.1

Die Warmhalteplatte der Maschine hält den Kaffee auch über einen längeren Zeitraum angenehm warm.
A holding plate on the brewer allows coffee to be kept warm.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht gekocht erweitert werden, es eine Mikrowelle, Kühlschrank und Warmhalteplatte vorhanden ist.
There can not be extended cooked, it has a microwave, refrigerator and warming plate present.
ParaCrawl v7.1

Dazu stelle ich die Weckgläser auf eine Warmhalteplatte und arrangiere die Garnelenspieße separat auf einer Platte.
Then I place the jars on a hotplate and arrange the shrimp skewers separately on a plate.
ParaCrawl v7.1

Der Herdblock Salvis VisionPRO ist mit 2 flächendeckenden Induktionskochfelder sowie einer CNS Warmhalteplatte ausgestattet.
The Salvis VisionPRO range is equipped with 2 surface-covering induction hobs and a steel warming plate.
ParaCrawl v7.1

Dies hat seinen Grund darin, daß der Standteller unter dem Auslauf auch als Warmhalteplatte ausgebildet ist, so daß es möglich sein soll, die unbeaufsichtigt einlaufende Brühcharge nicht sofort von dem Standteller wegnehmen zu müssen, sondern noch auf diesem belassen zu können, bis sie gebraucht wird.
The reason for this is that the supporting base underneath the outlet is also designed as a hot-plate, so that it should be possible for the brewed charge flowing in unattended not to have to be removed immediately from the supporting base but to be left on the latter until needed.
EuroPat v2

Die hierfür erforderliche Abstimmung des Reglerschalters ging bei bisherigen Kaffeemaschinen davon aus, daß die Erhitzung der Warmhalteplatte nach Beendigung des Brühvorganges durch periodisches Ein- und Ausschalten des Heizwiderstandes zur Warmhaltung der maximalen Kaffee-Brühmenge der betreffenden Kaffeemaschine ausreichen mußte.
The adjustment of the regulating switch required for this purpose, in earlier coffee makers, assumed that the heating of the warming plate after completion of the brewing process had to suffice, by periodic turning on and off of the heating resistor, to keep the maximum brewing capacity of that particular coffee maker warm.
EuroPat v2

An diesen Frischwasserbehälter 1 ist ein bekannter Durch­lauferhitzer 2 angeschlossen und im Sockel 3 der Kaffee- oder Teemaschine ist eine Warmhalteplatte 4 integriert.
This fresh water container 1 is followed by a fluidly connected known flowthrough heater 2, and a warming plate 4 is integrated in the base 3 of the coffee or tea maker.
EuroPat v2

Schließt sich der Regler aufgrund der Abkühlung der Warmhalteplatte bzw. des Durchlauferhitzers 7 wieder, wird die Nebenstromleitung 11 wieder überbrückt, so daß am Heizwiderstand 1 wieder die volle Wechselspannung anliegt und dieser demgemäß auch wieder die volle Heizleistung abgibt.
When the regulator closes again because the warming plate or the flow-through heater 7 have cooled down, the secondary conductor 11 is again by-passed causing the full AC voltage to be applied again to the heating resistor 1 which accordingly delivers again the full heating power.
EuroPat v2

In einer in Kaffeemaschinen mit Warmhalteplatte vorteilhaft verwendbaren Ausführungsform der Erfindung, ist das Bodenteil der Aussenschale als ein den gesamten Mittelteil des Glasbehälterbodens freilassender Ring mit einer aufwärts gerichteten, als umlaufende Dichtlippe ausgebildeten und sich unter parallel zur Mittelachse der Kanne wirkender Vorspannung rundum dichtend am Randbereich des Glasbehälterbodens abstützenden Innenkante ausgebildet.
In an embodiment of the invention which can be used advantageously in coffeemakers with warming plates, the bottom of the outer shell is designed in the form of a ring that exposes the entire middle part of the bottom of the glass container with an inner edge which is directed inward, designed in the form of a circumferential sealing lip, and abutting the marginal area of the glass container bottom in sealing fashion all the way around under pretension which acts parallel to the central axis of the carafe.
EuroPat v2

Der auf diese Weise freibleibende Mittelteil des Glasbehälterbodens kann somit in direkten Wärmekontakt zu der Warmhalteplatte der Kaffeemaschine gebracht werden.
The middle part of the bottom of the glass container thus exposed can therefore be brought into direct thermal contact with the warming plate of the coffeemaker.
EuroPat v2

Wie der dargestellte Längsschnitt durch eine zur Verwendung in Kaffeemaschinen mit Warmhalteplatte geeignete Kaffeekanne der erfindungsgemäßen Art zeigt, beteht diese aus einem nicht wärmeisolierenden, vorzugsweise aus Glas hergetellten Innenbehälter 1, der von der aus dem Oberteil 2 und dem Bodenteil 3 zusammengesetzten Außenschale umschlossen ist.
As the lengthwise section shown through a coffee carafe of the species according to the invention suitable for use in coffeemakers with a warming plate shows, said carafe consists of an inner container 1 which is not heat-insulating and is preferably made of glass, surrounded by the outer shell composed of upper part 2 and bottom part 3.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine elektrische Kaffeemaschine mit einem über einen Bimetallregler betriebenen elektrischen Brühwassererhitzer und einer durch den Heizwiderstand des Brühwassererhitzers beheizten Warmhalteplatte für den zubereiteten Kaffee.
The invention relates to an electric coffee maker with an electric brewing-water heater operated by a bimetallic regulator and a warming plate for the prepared coffee heated by the heating resistor of the brewing-water heater.
EuroPat v2

Um den Kaffee während des Brühens und auch danach nicht abkühlen zu lassen und ihn auf der erwünschten hohen Trinktemperatur zu halten, steht die Kaffeekanne dabei auf einer Warmhalteplatte, zu deren Erwärmung im allgemeinen der Heizkörper des Brühwassererhitzers genutzt wird.
In order to prevent the coffee from cooling off during and after brewing and to keep it at the desired high drinking temperature, the carafe stands on a warming plate which is generally heated by the heating element of the brewing-water heater.
EuroPat v2

Dies führte dazu, daß der zubereitete Kaffee auf der Warmhalteplatte einer auf maximal beispielweise 10 oder 12 Tassen ausgelegten Kaffeemaschine einer ständigen temperaturerhöhenden Erhitzung ausgesetzt war, wenn nur beispielsweise 2 oder 3 Tassen zubereitet worden waren oder der Kanneninhalt auf eine entsprechend geringe Menge abgenommen hatte.
This meant that the prepared coffee on the warming plate of a coffee maker designed for a maximum of 10 or 12 cups for example was subjected to a constant temperature-elevating heating process even if only two or three cups for example had been prepared or the contents of the carafe had decreased to a correspondingly small amount.
EuroPat v2

Da sich herausgestellt hat, daß bestimmte erwünschte Geschmackskomponenten des Kaffees durch das ständige Nachheizen zerstört oder zumindest beeinträchtigt werden können, wurde bereits versucht, derartige Kaffeemaschinen dadurch an die Zubereitung bzw. Warmhaltung kleiner Kaffeemengen anzupassen, daß die gemeinsame Heizung des Brühwasserbereiters und der Warmhalteplatte nicht mehr im Vollwellenbetrieb, sondern durch Zuschalten einer Diode in den Heizstromkreis im Halbwellenbetrieb mit der Netz-Wechselspannung versorgt wurde.
Since it has been determined that certain desirable flavor components of coffee can be destroyed or at least negatively affected by constant heating, attempts have already been made to adjust coffee makers for the preparation or keeping warm of small quantities of coffee by inserting a diode in the common heating system of the brewing-water preparer and the warming plate to convert the system from full-wave operation to half wave operation.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine einfache und kostengünstige Möglichkeit aufzuzeigen, um im Rahmen des vorstehend beschriebenen Kaffeemaschinen-Konzeptes die Heizleistung nach Beendigung der Brühphase den jeweiligen Gegebenheiten anzupassen und sie gegebenenfalls so zu reduzieren, daß insbesondere im Kleinmengenbetrieb eine Überhitzung des Kaffees auf der Warmhalteplatte nicht auftritt.
Therefore, the goal of the present invention was to provide a simple and cost-effective way, within the scope of the coffee maker concept described above, of adjusting the heating power to specific conditions after completion of the brewing phase and to reduce it as required so that overheating of the coffee on the warming plate does not occur, especially when working with small quantities.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich also etwa der in Figur 3b wiedergegebene Verlauf des Heizstromes mit dem Ergebnis, daß die Temperatur einer auf der Warmhalteplatte der Kaffeemaschine abgestellten kleinen Kaffeemenge, wie die diesbezügliche Kurve in Figur 3a zeigt, ausgehend von beispielsweise 80°C langsam ansteigt.
Therefore, all in all, we have the pattern of the heating current shown in FIG. 3b with the result that the temperature of a small quantity of coffee placed on the warming plate of the coffee maker, as indicated by the corresponding curve in FIG. 3a, slowly rises starting at about 80° C. for example.
EuroPat v2

Die Erfindung beinhaltet die Erkenntnis, daß eine effektive Verringerung der Aufheizung des auf der Warmhalteplatte einer Kaffeemaschine abgestellten Kaffees dadurch erzielbar ist, daß das periodische Regelverhalten der Anordnung nicht während der jeweiligen Aufheizphase der Heizung, sondern während der Abkühl phase verändert wird.
The invention incorporates the knowledge that an effective reduction of the heating of coffee placed on the warming plate of a coffee maker can be achieved by changing the periodic regulated behavior of the system not during the warming phase of heating, but during the cooling phase.
EuroPat v2

Eine mit einer Brühcharge befüllte Karaffe 12 kann auf die Warmhalteplatte 20 gestellt werden, wobei zweckmäßig der Schalter 21 zu betätigen ist.
A carafe 12 filled with a brewed charge can be placed on the hot-plate 20, the switch 21 advantageously being actuated.
EuroPat v2

Um den Kaffee während des Brühens und auch danach auf der erwünschten höheren Trinktemperatur zu halten, steht die Kaffeekanne dabei auf einer Warmhalteplatte, zu deren Erwärmung ebenfalls der Heizwiderstand des Durchlauferhitzers genutzt wird.
To maintain the coffee at the desired higher drinking temperature during brewing and also thereafter, the coffee carafe rests on a warming plate which is likewise heated by the heating resistor of the flow-through heater.
EuroPat v2