Translation of "Warenversorgung" in English

Kern der Dienstleistung ist die Warenversorgung.
The book's main theme is the money supply.
WikiMatrix v1

Die Warenversorgung der Drives und Darkstores erfolgt über das Zentrallager des Lebensmitteleinzelhändlers.
The supply of the drive-throughs and darkstores is done via the central warehouse of the food retailer.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein bedeutender Wertschöpfungsfaktor und die Basis für eine wesentlich effizientere Warenversorgung.
It is an important value adding factor and the foundation for a significantly more efficient supply of goods.
ParaCrawl v7.1

Zugleich müssen sie unempfindlich gegen Störungen sein, um eine zuverlässige Warenversorgung zu gewährleisten.
At the same time, they must be fault-resistant in order to ensure reliable supply.
ParaCrawl v7.1

So können wir Ihnen kostengünstig maximalen Service anbieten und die Warenversorgung am Point of Purchase sichern.
In that way we can offer you maximum service at a good price and ensure supplies of goods at the point of purchase.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert, ihn oder sie zu ergänzen und Warenversorgung betreffenden bezeichneten Geschäfte und Standorte beschleunigen.
This requires him or her to supplement and accelerate goods supply concerned to designated stores and locations.
ParaCrawl v7.1

Die Akteure wollen den Ressourcenverbrauch reduzieren – bei gleichzeitig immer weiter ansteigender Mobilität und Warenversorgung.
The partners’ goal is to cut resource consumption while achieving an ongoing increase in mobility and the supply of goods.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration der Warenversorgung auf Knotenpunkte, wie Häfen und Verteilungsstandorte, hat sich als effizient erwiesen, da Produktions- und Logistikprozesse eng miteinander vernetzt werden können.
Concentrating goods supplies at nodes, such as ports and distribution facilities, has proved an efficient approach since it allows production and logistics processes to be tightly meshed.
ParaCrawl v7.1

In der logistischen Infrastruktur Deutschlands übernehmen Güterverkehrszentren (GVZ) als Logistikknoten wichtige Aufgaben bei der Warenversorgung.
Freight centres are important nodes in Germanyâ s logistics infrastructure, performing tasks that are key to ensuring the supply of goods.
ParaCrawl v7.1

Das moderne, vollautomatische Hochregallager für bis zu 14.000 Palettenstellplätze sorgt für eine problemlose Warenversorgung auch in Spitzenzeiten.
The modern, fully automatic high rack warehouse for up to 14,000 pallet spaces ensures a smooth supply of goods even during peak periods.
ParaCrawl v7.1

Andreas Otto von Dräger zeigt auf, wie RFID zum unsichtbaren Helfer bei der Patientenbeatmung und auf der Intensivstation wird und Richard Cross von SATO Vicinity präsentiert ein neues Zeitalter für die medizinische Warenversorgung mittels PJM-RFID.
Andreas Otto from Draeger shows how RFID can act as an invisible helper during patient ventilation and intensive care, and Richard Cross from SATO Vicinity presents a vision of a new era for the supply of medical goods by using PJM RFID.
ParaCrawl v7.1

Die Zuverlässigkeit der erfassten Informationen und Warnmeldungen ist für die Sicherung einer kontinuierlichen Warenversorgung sowie die frühzeitige Erkennung des Bedarfs an alternativen Lösungen und deren Umsetzung von entscheidender Bedeutung.
The reliability of tracking information and alerts is essential in ensuring the continued supply of goods, as well as in anticipating and implementing alternative solutions if necessary.
ParaCrawl v7.1

Folglich gibt es auch im Funktionsgroßhandel, der die Warenversorgung für die Fachgeschäfte übernimmt, eine Konsolidierung.
Consequently, a process of concentration is also taking place on the wholesale side, which supplies goods to specialist retailers.
ParaCrawl v7.1

So arbeitet das Unternehmen etwa mit lokalen Behörden und Bosch daran, wie die urbane Warenversorgung künftig nachhaltiger gestaltet werden kann.
Stowga is currently collaborating with local authorities and German automotive supplier Bosch to determine how the urban supply of goods can be made more sustainable in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Warenversorgung und das Visual Merchandising liegen in den Händen unserer geschulten Mitarbeiter, welche bis zu einmal täglich vor Ort sind.
The supply of goods and visual merchandising are in the hands of our trained employees who visit you on site up to once a day.
ParaCrawl v7.1

Das gelingt ihm dank der ausgefeilten Warenwirtschaftssysteme, mit deren Hilfe die Warenversorgung immer besser an die Nachfrage der Kunden angepasst ist.
It succeeds thanks to sophisticated inventory management systems, with which food supply is better and better adjusted to customer demand.
ParaCrawl v7.1

Anspruch und Ziel des EffizienzCluster LogistikRuhr ist es, die Individualität von morgen – im Sinne individueller Warenversorgung, Mobilität und Produktion – mit 75 Prozent der Ressourcen von heute zu ermöglichen.
It is a requirement and target for the EffizienzCluster LogistikRuhr to facilitate tomorrow’s individuality – in terms of the individual supply of goods, mobility and production – with just 75 per cent of today’s resources.
ParaCrawl v7.1

Vendor-Managed-Inventory (VMI) stellt ein Konzept der Warenversorgung dar, bei dem die Steuerung des Belieferungsprozesses nicht durch den Abnehmer, sondern durch den Lieferanten erfolgt.
Vendor Managed Inventory (VMI) represents a concept of material supply, in which the flow of goods is controlled by the vendor instead of the customer.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter im Lager stellen sicher, dass die tägliche Warenversorgung in unseren Shops und Restaurants im Park gewährleistet ist.
Our warehouse staff make sure that the shops and restaurants in the park are supplied with goods every day.
ParaCrawl v7.1

Damit auch Ihre Personalressourcen nicht tangiert werden, kümmern sich unsere geschulten Mitarbeiter bei Ihnen vor Ort um die Warenversorgung und das perfekte Visual Merchandising.
And to make sure your personnel resources are not affected, our trained employees take care of the product stocking and ensure perfect visual merchandising in your store.
ParaCrawl v7.1

Waren Tante-Emma-Läden bei uns überwiegend Anbieter von Lebensmitteln bzw. Kolonialwaren (woher sich auch der lange Zeit noch verwendete Begriff Kolonialwarenladen herleitete), aber auch andere Produkte des täglichen Bedarfs (Haushaltswaren, Textilien, Kurzwaren, Schreibwaren usw.), so sorgten sie früher häufig für die gesamte lokale Warenversorgung der Bevölkerung.
As a mom-and-pop shops were predominantly suppliers of groceries or colonial goods (from which the term colonial goods store was used for a long time), but also other products of everyday use (household goods, textiles, haberdashery, stationery, etc.) they used to be common for the entire local supply of goods for the population.
ParaCrawl v7.1

Daneben erfolgt die Warenversorgung der Hotelanlagen soweit als möglich und in bester Qualität aus lokalen Quellen (z.B. Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst etc.).
In addition, the supply of goods for the hotel facilities has been obtained as far as is possible and at the best quality from local sources (e.g. fish, poultry, vegetables, fruit, etc.).
ParaCrawl v7.1

Neben der Budgetplanung und der Sicherstellung einer langfristigen Warenversorgung scheint Nachhaltigkeit bloß ein weiterer Punkt auf der Liste zu sein.
Between managing budgets and ensuring a long-term supply of goods, it may seem like considering sustainability is just one more thing to add to the pile.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstreicht den Geschäftsansatz der BASF, Investitionen in der Nähe ihrer Kunden vorzunehmen und ein globales Produktionsnetzwerk für eine weltweit zuverlässige Warenversorgung bereitzustellen.
This underlines the business approach BASF is taking, investing close to its customers and providing a global footprint for a reliable, global supply.
ParaCrawl v7.1

Hier hat sich der Sonneberger Hersteller in den letzten Jahren auch aufgrund der pünktlichen und stabilen Warenversorgung zu einem zuverlässigen Partner des Fachhandels entwickelt, was dieser honoriert und PIKO Modellbahnartikel immer breiter in seinen Geschäften präsentiert und erfolgreich verkauft.
There, the company developed into a reliable partner of specialized dealers in the last years, due to the punctual and stable product supply. The dealers reward that by presenting and selling more and more PIKO products in their shops.
ParaCrawl v7.1