Translation of "Warenaustausch" in English

Im Sektor Tafel- und Zierporzellan besteht ein intensiver Warenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten.
In the relevant economic sector of household goods and decorative porcelain there is intensive trade among Member States.
DGT v2019

Wir brauchen und wollen einen freien Warenaustausch.
We need and demand free trade in goods.
Europarl v8

Globaler Handel ermöglicht einen größeren Warenaustausch.
Global trade enables a wider exchange of goods.
Tatoeba v2021-03-10

Seit dieser Zeit schrumpfte der Warenaustausch innerhalb des osteuropäischen Wirtschaftsbündnisses.
Since then, visible intra-Comecon trade had been shrinking.
TildeMODEL v2018

Warenaustausch und somit Handel finden nicht statt.
Goods & Not So Goods.
WikiMatrix v1

Enthält die wesentlichen Datensätze über Pro­duktion und Warenaustausch der Region Na­varra.
Contains the main sets of data about the local and external production of the Community of Navarra.
EUbookshop v2

Traditionell war die Datenerhebung auf den Warenaustausch konzentriert.
Traditionally, data has focused mainly on trade.
EUbookshop v2

Enthält die wesentlichen Datensätze über Produktion und Warenaustausch der Region Navarra.
Contains the main sets of data about the local and external production of the Community of Navarra.
EUbookshop v2

Regelung der Warenaustausch diesem Jahr statistischen zwischen den Mitgliedstaaten.
With questions such as these in mind, the Commission is this year to present to the Council a draft Directive designed to restructure the system of compiling statistics relating to the trade of goods between Member States.
EUbookshop v2

Nichttarifäre Handelshemmnisse behindern in zunehmendem Masse den Warenaustausch auch innerhalb der Europäischen Gemeinschaft.
Non-tariff barriers are impeding trade more and more even within the Community.
EUbookshop v2

Dadurch würden lediglich die Grundlagen für einen allseitig vorteilhaften Warenaustausch unterhöhlt.
Indeed, to do so would undermine the basis for mutually beneficial trade.
EUbookshop v2

Im Laufe der achtziger Jahre hat sich der Warenaustausch verstärkt.
Trade in goods expanded during the 1980s.
EUbookshop v2

Der Warenaustausch innerhalb der Ge meinschaft ist in schwarz und dunkelrot wiedergegeben.
Intra-Community trade is shown in black and full colour.
EUbookshop v2

Nationale und internationale Unternehmen aller Branchen, die im länderübergreifenden Warenaustausch involviert sind.
National and international companies from all sectors involved in the cross-border exchange of goods.
CCAligned v1

Die wirtschaftliche Instabilität dämpft den Warenaustausch und mindert die Nachfrage nach Transportleistungen.
However, economic instability is curbing the exchange of goods and reducing demand for transport services.
ParaCrawl v7.1

Dank Fernreisen und weltweitem Warenaustausch können sich Bakterien und Viren heute rasant verbreiten.
Thanks to long-distance travel and global exchange of goods, bacteria and viruses can spread very rapidly.
ParaCrawl v7.1

Der bilaterale Warenaustausch lag 2013 bei über 1,3 Milliarden Euro.
T he bilateral trade amounted to over 1,3 billion Euros.
ParaCrawl v7.1

Für den Warenaustausch mit Hamburg ist insbesondere der konventionelle Stückgutumschlag zu nennen.
On goods traffic with Hamburg, conventional general cargo handling deserves special mention.
ParaCrawl v7.1

Vor allem zwischen Sollêna und Ghormas entwickelte sich ein reger Warenaustausch.
A brisk exchange of goods developed especially between Sollêna and Ghormas.
ParaCrawl v7.1

Antworten auf Fragen bezüglich Retourwaren und Warenaustausch finden Sie in den Lieferbedingungen.
Questions concerning exchange and returns of goods are found in Shipping & Delivery Terms.
CCAligned v1

Das Schiff ist das mit Abstand wichtigste Transport mittel für den internationalen Warenaustausch.
The ship is by far the most important means of transport for the international exchange of goods.
ParaCrawl v7.1