Translation of "Warenaustausch" in English
Im
Sektor
Tafel-
und
Zierporzellan
besteht
ein
intensiver
Warenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
In
the
relevant
economic
sector
of
household
goods
and
decorative
porcelain
there
is
intensive
trade
among
Member
States.
DGT v2019
Wir
brauchen
und
wollen
einen
freien
Warenaustausch.
We
need
and
demand
free
trade
in
goods.
Europarl v8
Globaler
Handel
ermöglicht
einen
größeren
Warenaustausch.
Global
trade
enables
a
wider
exchange
of
goods.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
dieser
Zeit
schrumpfte
der
Warenaustausch
innerhalb
des
osteuropäischen
Wirtschaftsbündnisses.
Since
then,
visible
intra-Comecon
trade
had
been
shrinking.
TildeMODEL v2018
Warenaustausch
und
somit
Handel
finden
nicht
statt.
Goods
&
Not
So
Goods.
WikiMatrix v1
Enthält
die
wesentlichen
Datensätze
über
Produktion
und
Warenaustausch
der
Region
Navarra.
Contains
the
main
sets
of
data
about
the
local
and
external
production
of
the
Community
of
Navarra.
EUbookshop v2
Traditionell
war
die
Datenerhebung
auf
den
Warenaustausch
konzentriert.
Traditionally,
data
has
focused
mainly
on
trade.
EUbookshop v2
Enthält
die
wesentlichen
Datensätze
über
Produktion
und
Warenaustausch
der
Region
Navarra.
Contains
the
main
sets
of
data
about
the
local
and
external
production
of
the
Community
of
Navarra.
EUbookshop v2
Regelung
der
Warenaustausch
diesem
Jahr
statistischen
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
With
questions
such
as
these
in
mind,
the
Commission
is
this
year
to
present
to
the
Council
a
draft
Directive
designed
to
restructure
the
system
of
compiling
statistics
relating
to
the
trade
of
goods
between
Member
States.
EUbookshop v2
Nichttarifäre
Handelshemmnisse
behindern
in
zunehmendem
Masse
den
Warenaustausch
auch
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Non-tariff
barriers
are
impeding
trade
more
and
more
even
within
the
Community.
EUbookshop v2
Dadurch
würden
lediglich
die
Grundlagen
für
einen
allseitig
vorteilhaften
Warenaustausch
unterhöhlt.
Indeed,
to
do
so
would
undermine
the
basis
for
mutually
beneficial
trade.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
achtziger
Jahre
hat
sich
der
Warenaustausch
verstärkt.
Trade
in
goods
expanded
during
the
1980s.
EUbookshop v2
Der
Warenaustausch
innerhalb
der
Ge
meinschaft
ist
in
schwarz
und
dunkelrot
wiedergegeben.
Intra-Community
trade
is
shown
in
black
and
full
colour.
EUbookshop v2
Nationale
und
internationale
Unternehmen
aller
Branchen,
die
im
länderübergreifenden
Warenaustausch
involviert
sind.
National
and
international
companies
from
all
sectors
involved
in
the
cross-border
exchange
of
goods.
CCAligned v1
Die
wirtschaftliche
Instabilität
dämpft
den
Warenaustausch
und
mindert
die
Nachfrage
nach
Transportleistungen.
However,
economic
instability
is
curbing
the
exchange
of
goods
and
reducing
demand
for
transport
services.
ParaCrawl v7.1
Dank
Fernreisen
und
weltweitem
Warenaustausch
können
sich
Bakterien
und
Viren
heute
rasant
verbreiten.
Thanks
to
long-distance
travel
and
global
exchange
of
goods,
bacteria
and
viruses
can
spread
very
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Der
bilaterale
Warenaustausch
lag
2013
bei
über
1,3
Milliarden
Euro.
T
he
bilateral
trade
amounted
to
over
1,3
billion
Euros.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Warenaustausch
mit
Hamburg
ist
insbesondere
der
konventionelle
Stückgutumschlag
zu
nennen.
On
goods
traffic
with
Hamburg,
conventional
general
cargo
handling
deserves
special
mention.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
zwischen
Sollêna
und
Ghormas
entwickelte
sich
ein
reger
Warenaustausch.
A
brisk
exchange
of
goods
developed
especially
between
Sollêna
and
Ghormas.
ParaCrawl v7.1
Antworten
auf
Fragen
bezüglich
Retourwaren
und
Warenaustausch
finden
Sie
in
den
Lieferbedingungen.
Questions
concerning
exchange
and
returns
of
goods
are
found
in
Shipping
&
Delivery
Terms.
CCAligned v1
Das
Schiff
ist
das
mit
Abstand
wichtigste
Transport
mittel
für
den
internationalen
Warenaustausch.
The
ship
is
by
far
the
most
important
means
of
transport
for
the
international
exchange
of
goods.
ParaCrawl v7.1