Translation of "Wann können wir" in English

Wer wird diese Dinge voranbringen, und wann können wir einen Gesetzesvorschlag erwarten?
Who will develop these things and when can we expect a legislative proposal?
Europarl v8

Wann können wir eine Norm erwarten, die minimale Schriftgrößen für Warnhinweise beinhaltet?
When can we expect a standard that includes minimum font sizes for warning texts?
Europarl v8

Wir müssen unseren Einfluß nutzen, wann immer wir können.
We must use our influence how and when we can.
Europarl v8

Wann können wir hier mehr erwarten, Herr Kommissar?
When can we expect something, Commissioner?
Europarl v8

Wann können wir von der Kommission konkrete Vorschläge für vereinfachte politische Verfahren erwarten?
When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
Europarl v8

Wann können wir von Ihnen einen Vorschlag erwarten, möglicherweise noch im Januar?
When can we expect a proposal from you, and is it possible that that will take place in January?
Europarl v8

Wann können wir mit dieser Richtlinie rechnen, Herr Kommissar?
When can we expect this directive, Commissioner?
Europarl v8

Wann können wir mit dieser speziellen Regelung rechnen?
When can we expect to see this specific regulation?
Europarl v8

Wann können wir vom Heimatmarkt für alle sprechen?
When will we be able to talk in terms of a domestic market for all?
Europarl v8

Wann können wir im Parlament mit ihren Vorschlagsentwürfen für einen Rechtsrahmen rechnen?
When can we in Parliament expect to receive its draft proposals for a legislative framework?
Europarl v8

Wann können wir mit der Verabschiedung dieser beiden Verordnungen rechnen?
When can we expect these two regulations to be passed?
Europarl v8

Zweitens: Wann können wir die Austern essen?
And the second one is: when can we eat the oysters?
TED2013 v1.1

Wann können wir Sie wieder hören?
When do we hear you again, Professor Siletsky?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir uns so eins leisten?
When can we have one like that?
OpenSubtitles v2018

Al, wann können wir Clutters Haus besichtigen?
Al, when can we see the Clutter home?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir abheben, Scott?
When can we lift off, Scott?
OpenSubtitles v2018

He, Red, wann können wir mal reinschauen?
Hey, Red, when do we get a look inside?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir ihnen von dem Geld erzählen?
How soon you figure we can tell folks about the money?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit Ihnen rechnen?
When should we expect you?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit dem Wahlergebnis rechnen?
Look, how long after the polls close do you think they'll know?
OpenSubtitles v2018

Aber wo und wann können wir uns treffen?
Just tell me where and when we can meet.
OpenSubtitles v2018

Wann, sagtest du, können wir los?
What time did you say we were gonna leave?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir sie wohl bekommen?
When can we meet with them here?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir Tests mit ihnen durchführen?
Hey. When can we start running tests on it?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir das Haus von innen sehen?
When can we see inside the house?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir ernsthaft erwarten, dass er wieder das Bewusstsein erlangt?
When might we reasonably expect him to regain consciousness?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir ihn mit nach Hause nehmen?
When can we take him home?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir diese BHs kaufen?
So when can us ladies get our hands on these?
OpenSubtitles v2018

Wir üben wo und wann immer wir können Druck aus.
We apply pressure where and when we can.
OpenSubtitles v2018

Äh, wann denken Sie, können wir nach Hause gehen?
Uh, when do you think we might be able to go home?
OpenSubtitles v2018