Translation of "Wankt" in English

Die libanesische Wasserversorgung etwa wankt unter der Belastung des massiven Zustroms von Flüchtlingen.
Lebanon’s water-supply system, for example, is faltering under the strain of the massive influx of refugees.
News-Commentary v14

Im nächsten Augenblick fühlt ihr euch verärgert, und ihr wankt.
The next you feel chagrined, and you falter.
ParaCrawl v7.1

Xena wankt etwas, steht dann aber sicher.
Xena wavers a bit, then stands steady.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand in Finsternis wankt, fällt er aus dem Bereich des Strahles.
When someone wavers in darkness, he falls out of the area of the Ray.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerkrieg in Syrien eskaliert, das Regime wankt.
The civil war in Syria is escalating. The regime is teetering.
ParaCrawl v7.1

Unsere Welt wankt seitdem immer am Rande der Vernichtung.
Our world has been teetering on the edge of destruction ever since.
ParaCrawl v7.1

Related phrases