Translation of "Wankt" in English
Die
libanesische
Wasserversorgung
etwa
wankt
unter
der
Belastung
des
massiven
Zustroms
von
Flüchtlingen.
Lebanon’s
water-supply
system,
for
example,
is
faltering
under
the
strain
of
the
massive
influx
of
refugees.
News-Commentary v14
Im
nächsten
Augenblick
fühlt
ihr
euch
verärgert,
und
ihr
wankt.
The
next
you
feel
chagrined,
and
you
falter.
ParaCrawl v7.1
Xena
wankt
etwas,
steht
dann
aber
sicher.
Xena
wavers
a
bit,
then
stands
steady.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
in
Finsternis
wankt,
fällt
er
aus
dem
Bereich
des
Strahles.
When
someone
wavers
in
darkness,
he
falls
out
of
the
area
of
the
Ray.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgerkrieg
in
Syrien
eskaliert,
das
Regime
wankt.
The
civil
war
in
Syria
is
escalating.
The
regime
is
teetering.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Welt
wankt
seitdem
immer
am
Rande
der
Vernichtung.
Our
world
has
been
teetering
on
the
edge
of
destruction
ever
since.
ParaCrawl v7.1