Translation of "Wandvertäfelung" in English
Teile
der
Vertäfelung
stammen
aus
einer
früheren
Wandvertäfelung.
Part
of
these
came
from
an
earlier
wainscotting.
Wikipedia v1.0
Die
Zimmer
im
Aga
verfügen
über
Möbel
und
Wandvertäfelung
aus
Kiefernholz.
The
rooms
of
the
Aga
feature
pinewood
furniture
and
wall
panelling.
ParaCrawl v7.1
Die
Basiskonstruktion
ist
beispielsweise
eine
Unterkonstruktion
eines
Bodenbelags
oder
einer
Wandvertäfelung.
The
base
construction
is
a
sub-structure
of
a
floor
covering
or
a
wall
panel
for
example.
EuroPat v2
Eine
Basiskonstruktion
328
ist
insbesondere
eine
Unterkonstruktion
eines
Bodenbelags
oder
einer
Wandvertäfelung.
In
particular,
a
base
construction
328
is
a
sub-construction
of
a
floor
covering
or
a
wall
panel.
EuroPat v2
Der
schöne
Parkettfußboden
und
die
edle
Wandvertäfelung
setzen
stimmungsvolle
Akzente.
The
nice
parquet
floor
and
the
noble
wall
covering
put
atmospheric
accents.
ParaCrawl v7.1
Die
bemalte
Wandvertäfelung
schafft
einen
dreidimensionalen
Effekt,
indem
es
die
körnige
Struktur
von
Holz
imitiert.
The
painted
panelling
creates
a
three-dimensional
effect
imitating
the
grainy
effect
of
wood.
WikiMatrix v1
Helle
Wandvertäfelung
und
das
Motto
Schilder
statt
Bilder
verleihen
dem
Gastraum
ein
modernen
Eindruck.
Bright
paneling
and
the
furnishing
makes
the
dining
area
looking
quite
modern.
ParaCrawl v7.1
Der
Seminarraum
Bernhard
von
Langenbeck
präsentiert
sich
mit
einer
wunderschönen
Wandvertäfelung
und
edlem
Parkettfußboden.
The
seminar
space
Bernhard
von
Langenbeck
presents
itself
with
a
wonderful
wall
covering
and
noble
parquet
floor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Platten
können
als
Wandvertäfelung
oder
Bodenbelag
verwendet
werden
und
weisen
gegenüber
konventionellen
Polyurethanplatten
einen
deutlich
verbesserten
Brandschutz
auf.
These
plates
may
be
used
as
wall
panelling
or
floor
covering
and
have
substantially
better
fire
resistance
than
conventional
polyurethane
plates.
EuroPat v2
Bereits
die
Kombination
aus
Wandvertäfelung
und
Raumhöhe
versprüht
den
Glanz
goldener
Zeiten
und
wird
von
einer
Stimmung
der
Beständigkeit
und
Langlebigkeit
getragen.
The
combination
of
wall
charts
and
the
height
of
the
rooms
radiate
a
very
special
atmosphere
and
the
glamour
of
golden
times,
which
is
stabilized
with
a
mood
of
constituency
and
longevity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
elegante
Zweibettzimmer
verfügt
über
eine
antike
vergoldete
Wandvertäfelung,
hohe
Decken,
Holzböden,
ein
Waschbecken
aus
Porzellan
und
einen
historischen
Kleiderschrank.
This
elegant
twin
room
features
gilded
antique
wall
paneling,
high
ceilings,
wooden
floors,
a
porcelain
washbasin
and
an
old
wardrobe.
ParaCrawl v7.1
Wandvertäfelung,
Kassettendecke
und
Türumrahmungen
in
Renaissanceformen
gehen
auf
die
Zeit
zurück,
als
Erbprinz
Wilhelm
1575-79
auf
der
Burg
Trausnitz
residierte.
The
wall
panelling,
coffered
ceiling
and
typical
Renaissance
door
frames
date
back
to
1575-79,
the
period
when
the
ducal
heir
resided
at
Trausnitz
Castle.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
in
etwa
dem
Verlegen
von
Laminat
in
zehn
Räumen
plus
Zuschnitt
einer
Wandvertäfelung
in
fünf
Räumen
–
zum
Beispiel,
um
die
Wohnung
im
angesagten
skandinavischen
Stil
herzurichten.
This
approximately
corresponds
to
laying
laminate
in
ten
rooms
in
addition
to
cutting
wall
paneling
to
size
in
five
rooms
–
to
renovate
your
home
to
give
it
that
trendy
Scandinavian
style,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kümmerte
sich
ein
Meisterbetrieb
um
die
perfekte
Farbgestaltung
an
den
Wänden
und
erneuerte
die
Wandvertäfelung
mit
einer
alten
Handwerktechnik.
A
specialist
company
also
came
up
with
the
perfect
colour
palette
for
the
walls
and
renewed
the
wall
panelling
using
traditional
craft
techniques.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mischung
aus
der
Formalität
von
einem
englischen
Herrenhaus
und
ein
Häuschen
auf
dem
Lande,
bietet
Eton
Gericht,
Kingsize-Bett,
einem
antiken
Schreibtisch
und
Bureau,
getäfelten
Wandvertäfelung
und
einem
Bücherregal
mit
britischen
Krimis
lagernd.
A
mixture
of
the
formality
of
an
English
manor
house
and
a
cottage
in
the
countryside,
Eton
Court
features
a
King-sized
bed,
an
antique
desk
and
bureau,
paneled
wainscotting
and
a
bookshelf
stocked
with
British
crime
novels.
ParaCrawl v7.1
Im
Büro
der
ehemaligen
Tischlerinnung,
wie
die
Wandvertäfelung
im
Empfangssalon
mit
spröd-charmantem
Kanzleiflair
verrät,
entstehen
30
Hörbücher
pro
Jahr.
Inside
the
office
of
the
former
carpenter’s
guild,
hinted
at
through
the
wall
panelling
in
the
reception
room
with
a
charming
chancery-flair,
30
audiobooks
are
produced
every
year.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
ist
ein
Neubau
Energie
effiziente
traditionell-Modern-Hybrid,
der
mit
geretteten
Iowan
Nussbaum
dunkel
Wandvertäfelung
im
Speisesaal
und
empfangen
Bereich
nach
Hause.
Our
home
is
a
newly
constructed
energy
efficient
traditional-modern
hybrid
home
with
salvaged
Iowan
dark
walnut
wainscotting
in
the
dining
room
and
receiving
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Decken-
und
Wandvertäfelung
aus
Eichenholz
zeigt
die
Wappen
aller
Gliedstaaten
des
Reichs,
mit
denjenigen
der
Königreiche
Preußen,
Sachsen,
Bayern
und
Württemberg
im
Mittelfeld
der
Decke.
The
oakwood
panelling
on
the
walls
and
ceilings
bears
the
coats
of
the
Empire's
member
states,
with
those
of
the
kingdoms
of
Prussia,
Saxony,
Bavaria
and
WÃ1?4rttemberg
at
the
central
section
of
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptanwendungsbeispiele
finden
sich
im
Innenbereich
unter
Vermeidung
des
Kontaktes
mit
Wasser:
Sportmöbel,
Ausgabeschalter,
Bänke,
WC
Trennwände,
öffentliche
Toiletten
(ohne
Bodenkontakt),
Türen,
Wandvertäfelung,
Labore,
Hotels,
Büroeinrichtungen.
Especially
recommended
for
indoor
uses
where
there
is
no
direct
contact
with
water:
sports
furniture,
lockers,
benches,
WC
divisions
or
wall
hanging
toilets
(with
no
contact
with
the
floor),
doors,
wall
cladding,
labs,
hotels,
office
equipment.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorzimmer,
auch
Antecamer
genannt,
sind
in
die
Wandvertäfelung
acht
Schlachtenbilder
aus
dem
Kreis
um
August
Querfurth
integriert.
Antechamber
Integrated
into
the
wall
panelling
of
the
antechamber
are
eight
battle
pictures
produced
by
the
circle
surrounding
August
Querfurth.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnitzereien
der
Wandvertäfelung
stellen
den
Gartenbau,
die
Jagd,
die
Fischerei
und
die
Landwirtschaft
dar,
die
die
Produkte
für
die
fürstliche
Tafel
liefern.
Carvings
on
the
walls
depict
the
gardening,
hunting,
fishing
and
farming
that
provided
the
produce
for
the
royal
table.
ParaCrawl v7.1
Verankerung
Foyer
ist
dem
geschnitzten
Kaminsims,
geschmückt
mit
Bändern
und
Schleifen,
dental
Guß
und
Wandvertäfelung.
Anchoring
the
foyer
is
the
carved
mantel
adorned
with
ribbons
and
bows,
dental
moulding
and
wainscotting.
ParaCrawl v7.1
In
die
geschnitzte
und
vergoldete
Wandvertäfelung
der
Galerie
sind
über
hundert
Porträts
von
Mitgliedern
des
Hauses
Wittelsbach
eingelassen.
Over
100
portraits
of
members
of
the
Wittelsbach
family
are
let
into
the
carved
gilt
panelling
of
the
gallery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
bewusster
Bruch
in
der
Anwendung
von
Parkett,
um
auf
die
Vielfalt
und
Schönheit
des
Produkts
in
Materialität,
Farbe
und
Oberfläche
hinzuweisen,
sowie
eine
Wiederentdeckung
von
Holz
als
Wandvertäfelung.
We
consciously
broke
with
parquet’s
conventional
application
as
a
way
of
bespeaking
the
beauty
of
the
product’s
diversity
in
its
materiality,
color
and
surface
feel;
it
could
also
be
seen
as
a
rediscovery
of
wood’s
potential
as
wall
paneling.
ParaCrawl v7.1
Gold,
grün
und
Burgunder
Handbesticktes
William
Morris
Tapete
einschließlich
Wandvertäfelung
und
Grenze
bilden
den
Hintergrund
für
diese
große
opulente
Wohnzimmer.
Gold,
green
and
burgundy
hand-printed
William
Morris
wallpaper
including
wainscotting
and
border
provide
the
backdrop
for
this
large
opulent
livingroom.
ParaCrawl v7.1