Translation of "Wandlungsfähig" in English

Firmen sind nicht wandlungsfähig und kreativ wegen ihrer jungen Beschäftigten, sondern trotzdem!
Companies aren't adaptable and creative because their employees are young; they're adaptable and creative despite it.
TED2020 v1

Doch der "Goiserer" zeigt sich wandlungsfähig.
The Goiserer seems adaptable.
ParaCrawl v7.1

Gute Architektur muss vom Menschen her gedacht sein, wirtschaftlich und wandlungsfähig sein.
Good architecture has to be conceived by people, be cost-effective, and adaptable.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente in dein Leben einzubeziehen zeigt, dass du wandlungsfähig bist.
Being able to incorporate these elements into your life can show that you are versatile.
ParaCrawl v7.1

Es ist wandlungsfähig und verfügt im Moment über 5 Schlafzimmer und 5 Badezimmer.
The accommodation is versatile and currently offers 5 bedrooms and 5 bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Enorm wandlungsfähig und dabei im besten Sinne beständig – das ist aluplast.
Extremely versatile and steady at the same time – this is aluplast.
ParaCrawl v7.1

Wandlungsfähig und widersprüchlich wie sein Schöpfer ist auch Franz Liszts Musik.
Franz Liszt’s music is as versatile and contradictory as its creator.
ParaCrawl v7.1

Ob heißer Disco-Dancefloor oder Multimedia-Konferenzraum, dieser Saal ist als Veranstaltungsort äußerst wandlungsfähig.
Whether a hot dance floor or multimedia conference room, this hall is a very versatile event location.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wandlungsfähig und verändert den Menschen, der sie trägt.
It changes and can change the people who follow it.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Tasche ist für uns wandlungsfähig und ein täglicher Begleiter.
The perfect bag has to be versatile – it's a daily companion.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es wandlungsfähig und kann den jeweiligen örtlichen Bedingungen angepasst werden.
This makes it adaptable to the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Wandlungsfähig und widersprüchlich wie ihr Schöpfer ist auch Franz Liszts Musik.
Franz Liszt’s music is as versatile and contradictory as its creator.
ParaCrawl v7.1

Change Management: Seien Sie wandlungsfähig!
Change Management: Be open for change!
CCAligned v1

Ein Klassiker wahrt stets seinen Charakter und ist dennoch immer wandlungsfähig.
A classic is constantly defending its character, and yet it is always versatile.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Kombination mit dem KUKA flexFellow kann das Gesamtkonzept wandlungsfähig gestaltet werden.
Combination with the KUKA flexFellow makes versatile configuration of the overall concept possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Reidinger Bleistift ist extrem wandlungsfähig und passt sich den Gegebenheiten an.
A Reidinger pencil is extremely versatile and adapts to the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die neue Produktion ist wandlungsfähig, hochflexibel und organisiert sich in Teilen selbst.
This new production is versatile, highly flexible and, to a certain extent, self-organizing.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert und verkürzt die Inbetriebnahme und macht die Produktionsanlage wandlungsfähig.
This facilitates and speeds up the start-up process and makes the production facility adaptable.
ParaCrawl v7.1

Der Noatak ist außerordentlich wandlungsfähig und leicht verschiedenen Lifestyles und Anforderungen anzupassen.
The Noatak is extraordinarily adaptable to suit a wide range of different lifestyles, tasks and pursuits.
ParaCrawl v7.1

Wandlungsfähig und widersprÃ1?4chlich wie ihr Schöpfer ist auch die Musik des Franz Liszt.
Franz Liszt's music is also as versatile and contradictory as its creator.
ParaCrawl v7.1

Die neuartige Bildverarbeitungsplattform IDS NXT ist frei programmierbar und extrem wandlungsfähig.
The novel image processing platform IDS NXT is freely programmable and extremely versatile.
ParaCrawl v7.1

Diese Krebszellen sind derart wandlungsfähig - wir müssen sie nur auf die richtige Weise manipulieren.
These cells are so versatile, these cancer cells are so versatile -- we just have to manipulate them in the right way.
TED2013 v1.1

Ich weiß, ich war böse, aber keine Bange, ich bin wandlungsfähig!
Buddy, I know I was mean before. But don't worry, I can change.
OpenSubtitles v2018