Translation of "Wanderarbeitnehmer" in English

Er will einfach das Prinzip der Gleichbehandlung für Wanderarbeitnehmer anwenden.
It is simply aimed at applying the principle of equal treatment to migrant workers.
Europarl v8

Dabei gelten für Ortsansässige und Wanderarbeitnehmer gegenüber anderen Reisenden ermäßigte Sozialtarife.
Different fares apply for ordinary travellers and for residents and migrant workers, the latter two categories enjoying preferential rates.
DGT v2019

Ein Großteil der Petitionen betrifft den Sozialbereich und hier besonders die Wanderarbeitnehmer.
A high percentage of the petitions relate to social issues and to migrant workers in particular.
Europarl v8

Die dritte wichtige von der Kommission vorgeschlagene Änderung betrifft Arbeitslosenleistungen für Wanderarbeitnehmer.
The third important amendment proposed by the Commission concerns unemployment benefits for cross-frontier workers.
Europarl v8

Auch Einwanderer und Wanderarbeitnehmer sind von Diskriminierung betroffen.
Immigrants and migrant workers also face discrimination.
TildeMODEL v2018

Dabei findet mancherorts eine Verdrängung heimischer Arbeitnehmer durch Wanderarbeitnehmer statt.
In a number of places indigenous workers are being displaced by migrant workers.
TildeMODEL v2018

Bestandteil dieser Abkommen ist auch ein besserer Schutz der Wanderarbeitnehmer.
One aspect of these agreements is the provision of improved protection for migrant workers.
TildeMODEL v2018

Das EU-Recht und die UN-Konvention über Wanderarbeitnehmer würden sich gegenseitig ergänzen.
This legislation and the UN convention on migrant workers could be mutually supportive.
TildeMODEL v2018

Die UN-Konvention über Wanderarbeitnehmer werde für viele dieser Aktivitäten ein wichtiger Bezugspunkt sein.
The UN convention on migrant workers will be an important reference point in many of these activities.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für KMU und Wanderarbeitnehmer.
This is particularly important for SMEs and migrant workers.
TildeMODEL v2018

Die einstimmige Stellungnahme der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer wurde erlangt —
The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,
DGT v2019

Die Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer hat eine einstimmige Stellungnahme abgegeben —
The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,
DGT v2019

Die Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer hat eine einvernehmliche Stellungnahme abgegeben —
The unanimous opinion of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers has been obtained,
DGT v2019

Die Zahl der Wanderarbeitnehmer steigt immer schneller.
Growth in the number of immigrant workers is accelerating.
TildeMODEL v2018

Für Wanderarbeitnehmer und Einwanderer gibt es kein einheitliches europäisches Integrationsmodell.
For migrant and immigrant workers there is no single European integration model.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird mit der Mitteilung eine Sensibilisierung für die Rechte der Wanderarbeitnehmer angestrebt.
At the same time, it aims to raise awareness of the rights of migrant workers.
TildeMODEL v2018

Die ILO-Kernarbeitsnormen stellen in diesem Sinne einen globalen Mindestschutz für Wanderarbeitnehmer dar.
In this context the core labour standards can provide a minimum worldwide level of protection for migrant workers.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung dient dem Schutz der Rechte der in Deutschland tätigen Wanderarbeitnehmer.
This change is to protect the rights of migrant miners working in Germany.
TildeMODEL v2018

Wenn Wanderarbeitnehmer später in ihr Herkunftsland zurückkehren, profitieren sie von diesen Erfahrungen.
When migrant workers subsequently return to their country of origin they then benefit from that experience.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Generalanwältin werden Wanderarbeitnehmer durch das Wohnsitzerfordernis mittelbar diskriminiert.
According to the Advocate General, the residence requirement indirectly discriminates against migrant workers.
TildeMODEL v2018

Jegliche Diskriminierung der Wanderarbeitnehmer ist zu beenden.
All forms of discrimination against migrant workers must be stamped out.
TildeMODEL v2018

Landwirtschaftliche Wanderarbeitnehmer erbringen große und unverzichtbare Leistungen für die Landwirtschaft der Europäischen Union.
Migrant agricultural workers provide a major and indispensable service to agriculture in the EU.
TildeMODEL v2018

Nicht erfasst sind Wanderarbeitnehmer aus Drittstaaten.
It does not cover third country migrant workers.
TildeMODEL v2018

Wanderarbeitnehmer aus Nicht-EU-Ländern werden häufig durch bilaterale Sozialversicherungsvereinbarungen abgedeckt.
Non-EU migrant workers are often covered by bilateral social security agreements.
TildeMODEL v2018

Wanderarbeitnehmer sind für die europäische Landwirtschaft unverzichtbar.
Migrant workers play a crucial role in agriculture in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Politik der Mitgliedstaaten für Wanderarbeitnehmer aus Drittländern ist nicht immer koordiniert.
Member States' policies on non-Community migrant workers are not always harmonized.
EUbookshop v2