Translation of "Wandbemalung" in English
Die
historische
Wandbemalung
schafft
eine
entspannte
Arbeitsatmosphäre.
The
historical
wall
painting
creates
a
relaxed
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Inneren
befinden
sich
zwei
Gräber
mit
Rundbögen
und
Reste
einer
Wandbemalung.
Inside
there
are
two
tombs
woth
arches
and
the
alter
bears
signs
of
wall
paintings
.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Entfernen
der
Wandbemalung
würde
ein
einzigartiges
Kunstwerk
zerstört,
erklärten
sie.
By
getting
rid
of
the
wall
painting,
a
unique
work
of
art
would
be
destroyed,
they
declared.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Wandbemalung
spiegelt
die
spielerische
und
ausgefallene
Konzeption
des
Raums
wieder.
The
wall
painting
also
reflects
the
playful
and
unusual
conception
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Raumdekoration
ist
einfach
und
klassisch:
Holzmöbel,
Marmorfußböden
und
einfache
Wandbemalung.
Room
decoration
is
simple
and
classic:
wood
furniture,
marble
floors
and
simple
wall
prints.
ParaCrawl v7.1
In
San
Francisco
tauchte
das
Vuitton-Logo
jetzt
jedoch
als
Wandbemalung
eines
Hotelzimmers
auf.
Now
in
San
Francisco
the
Vuitton
logo
has
cropped
up
as
a
wall
painting
on
a
hotel
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
sind
Reste
einer
Wandbemalung
aus
der
Hälfte
des
18.
Jahrhunderts
erhalten.
Remains
of
wall
paintings
from
the
18th
century
survive
in
its
interior.
ParaCrawl v7.1
Am
interessantesten
sind
jedoch
nicht
die
religiösen
Darstellungen,
sondern
die
Decken-
und
teilweise
auch
Wandbemalung.
Though
most
interesting
are
not
the
religious
obstacles,
but
the
paintings
on
the
ceiling
and
partly
on
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Interviews
ist
eine
Genehmigung
im
Vorfeld
notwendig
und
gewisse
Dinge
-
so
wie
die
Wandbemalung
von
Eatonvilles
ältester
Kirche,
die
von
einem
Weissen
gemalt
wurde
und
schwarze
Männer
bei
der
Feldarbeit
darstellt
-
dürfen
nicht
fotografiert
werden.
Advance
permission
is
required
for
most
interviews,
and
certain
things
-
like
the
murals
at
Eatonville's
oldest
church,
painted
by
a
white
man,
showing
black
men
in
the
fields
-
are
not
allowed
to
be
photographed.
WMT-News v2019
Sein
Kamin
an
der
Südostwand
stammt
aus
dem
15.
Jahrhundert
und
weist
in
seiner
oberen
Kamineinfassung
eine
Wandbemalung
auf,
die
das
Schloss
Rosny
zeigt.
Its
chimney
on
the
south-east
wall
dates
from
the
15th
century
and
has
a
wall
painting
in
its
upper
mantelpiece,
showing
the
Rosny
Castle.
WikiMatrix v1
Oder
vielleicht
könntet
ihr
in
der
höheren
Schule
ein
Projekt
einer
Wandbemalung
machen
–
wie
sieht
Frieden
für
einen
Siebtklässler
aus?
Or
maybe
in
high
school
you
could
start
a
mural
project
–
what
does
peace
look
like
to
a
7th
grader?
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
ist
viel
von
der
Wandbemalung
sowie
von
den
Reliefs
und
Steinarbeiten
erhalten
und
so
bekommt
man
einen
intensiven
Eindruck
wie
diese
Anlage
früher
einmal
ausgesehen
hat.
Even
today,
much
of
the
wall
paintings,
as
well
as
of
the
reliefs
and
stone
work
is
preserved
and
so
one
gets
an
intense
impression
how
this
plant
once
looked.
CCAligned v1
Eine
Fotoserie
dokumentiert
die
Suche
der
Künstlerinnen
nach
diesem
"Goldenen
Delphin"
in
Vodoo-Manier,
und
eine
Wandbemalung
fordert
"Free
Gold".
A
photo-series
documents
the
artists
searching
for
the
golden
dolphin
in
a
voodoo-like
manner,
and
a
wall
painting
declares
"Free
Gold".
ParaCrawl v7.1
Das
Luxuslabel
schickte
dem
Hotel
deshalb
eine
Abmahnung
und
forderte
gleichzeitig
dazu
auf,
die
Wandbemalung
unverzüglich
zu
entfernen.
The
upmarket
label
therefore
delivered
a
caution
to
the
hotel
and
demanded
simultaneously
that
the
wall
painting
be
removed
immediately.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
geschieht,
wenn
man
unterschiedliche
persönliche
Interpretationen
beiseite
lässt
und
einen
historischen
Blick
auf
die
Frage
wirft,
wie
genau
die
Palästinenser
in
die
Geschichte
verwoben
sind,
die
in
dieser
Wandbemalung
steckt?
But
what
if
we
were
to
leave
varying
personal
interpretations
aside
and
look
to
history
to
provide
some
answers
as
to
how
exactly
Palestinians
fit
into
the
history
embodied
in
the
mural?
ParaCrawl v7.1
Die
in
aufwändiger
Handarbeit
ausgeführte
Wandbemalung
nimmt
den
warmen
Terracottaton
auf
und
rundet
das
Treppenhaus
als
eigenständiges
architektonisches
Kunstwerk
ab.
The
meticulously
hand-painted
murals
form
an
ideal
counterpoint
to
the
warm,
terracotta
tones
and
highlight
the
staircase
as
an
autonomous
architectural
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Ausser
zur
Wandbemalung
lassen
sich
die
Muster
mit
geeigneten
Farben
auch
für
Möbel,
Papier
und
sogar
Textilien
verwenden.
In
addition
to
wall
decoration,
the
patterns
may
also
be
used
with
suitable
paints
on
furniture,
paper
and
even
textiles.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wandbemalung
im
Haus
der
Vetii
in
Pompeji,
Italien,
ist
ein
außergewöhnliches
Zeugnis
der
Herstellung
und
des
Verkaufs
römischer
Parfüms.
A
decoration
of
the
House
of
the
Vetii
in
Pompeii,
Italy,
is
extraordinary
evidence
of
how
Roman
perfumes
were
prepared
and
sold.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Höhe
der
erhaltenen
Mauern
und
die
Vielfalt
vorhandener
architektonischer
Elemente
wie
Wandbemalung,
Mosaike
und
Fußböden
sind
beeindruckend.
Remarkable
are
the
height
of
the
preserved
walls
and
the
variety
of
architectural
elements,
including
wall
paintings,
mosaics
and
floors.
ParaCrawl v7.1
So
läuft
auch
der
Fluss
durch
geheime
Tunnel
zu
verschiedenen
Themen,
die
mit
Wandbemalung,
alten
Artefakten
und
Schätzen
ausgestattet
sind.
The
river
itself
runs
through
secret
tunnels
encompassing
various
themes
decorated
with
wall
paintings,
old
artifacts
and
treasures.
ParaCrawl v7.1
Naturverbunden,
verspielt
und
kreativ
geht
es
in
der
Kleinkinderabteilung
zu,
wo
Leuchten,
Wandbemalung,
Möbel
und
Dekor
das
Thema
Wald
aufgreifen.
The
small
children
department
is
close
to
nature,
playful
and
creative;
here,
lamps,
wall
paintings,
furniture
and
decoration
take
up
a
forest
theme.
ParaCrawl v7.1
Die
selbe
Intervention
hatte
möglicherweise
als
Ergebnis
die
Umwandlung
des
ursprünglichen
südlichen
Schiffs
in
ein
gewölbtes
und
bedecktes
und
seine
Wandbemalung.
This
intervention
probably
also
accounts
for
the
transformation
of
the
southern
aisle
into
a
vaulted
one
and
its
decoration
with
wall-paintings.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Georg
Kolbe
führt
er
1914
für
die
Werkbundausstellung
in
Köln
die
Wandbemalung
im
Vestibül
einer
von
Walter
Gropius
entworfenen
Musterfabrik
aus.
In
1914
he
and
the
sculptor
Georg
Kolbe
produce
a
mural
in
the
vestibule
of
a
model
factory,
designed
by
Walter
Gropius,
for
the
Cologne
Werkbund
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2014
hatte
D*Face
seine
größte
Soloausstellung
auf
dem
amerikanischen
Kontinent
mit
dem
Namen
„Scars
and
stripes".
Bei
dieser
Gelegenheit
schuf
der
Künstler
eine
Wandbemalung
in
der
Stadt
Los
Ángeles
mit
diesem
Werk,
die
185
Quadratmeter
in
Anspruch
nimmt.
In
September
2014
D*Face
had
his
biggest
solo
show
in
the
American
continent
to
date
entitled
"Scars
and
stripes".
For
this
occasion,
the
artist
did
a
mural
in
the
city
of
Los
Angeles
with
this
work
that
has
an
area
of
more
than
185
squared
meters.
CCAligned v1