Translation of "Wandbemalung" in English

Die historische Wandbemalung schafft eine entspannte Arbeitsatmosphäre.
The historical wall painting creates a relaxed working atmosphere.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Inneren befinden sich zwei Gräber mit Rundbögen und Reste einer Wandbemalung.
Inside there are two tombs woth arches and the alter bears signs of wall paintings .
ParaCrawl v7.1

Durch das Entfernen der Wandbemalung würde ein einzigartiges Kunstwerk zerstört, erklärten sie.
By getting rid of the wall painting, a unique work of art would be destroyed, they declared.
ParaCrawl v7.1

Auch die Wandbemalung spiegelt die spielerische und ausgefallene Konzeption des Raums wieder.
The wall painting also reflects the playful and unusual conception of the room.
ParaCrawl v7.1

Die Raumdekoration ist einfach und klassisch: Holzmöbel, Marmorfußböden und einfache Wandbemalung.
Room decoration is simple and classic: wood furniture, marble floors and simple wall prints.
ParaCrawl v7.1

In San Francisco tauchte das Vuitton-Logo jetzt jedoch als Wandbemalung eines Hotelzimmers auf.
Now in San Francisco the Vuitton logo has cropped up as a wall painting on a hotel room.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren sind Reste einer Wandbemalung aus der Hälfte des 18. Jahrhunderts erhalten.
Remains of wall paintings from the 18th century survive in its interior.
ParaCrawl v7.1

Am interessantesten sind jedoch nicht die religiösen Darstellungen, sondern die Decken- und teilweise auch Wandbemalung.
Though most interesting are not the religious obstacles, but the paintings on the ceiling and partly on the walls.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Interviews ist eine Genehmigung im Vorfeld notwendig und gewisse Dinge - so wie die Wandbemalung von Eatonvilles ältester Kirche, die von einem Weissen gemalt wurde und schwarze Männer bei der Feldarbeit darstellt - dürfen nicht fotografiert werden.
Advance permission is required for most interviews, and certain things - like the murals at Eatonville's oldest church, painted by a white man, showing black men in the fields - are not allowed to be photographed.
WMT-News v2019

Sein Kamin an der Südostwand stammt aus dem 15. Jahrhundert und weist in seiner oberen Kamineinfassung eine Wandbemalung auf, die das Schloss Rosny zeigt.
Its chimney on the south-east wall dates from the 15th century and has a wall painting in its upper mantelpiece, showing the Rosny Castle.
WikiMatrix v1

Oder vielleicht könntet ihr in der höheren Schule ein Projekt einer Wandbemalung machen – wie sieht Frieden für einen Siebtklässler aus?
Or maybe in high school you could start a mural project – what does peace look like to a 7th grader?
ParaCrawl v7.1

Noch heute ist viel von der Wandbemalung sowie von den Reliefs und Steinarbeiten erhalten und so bekommt man einen intensiven Eindruck wie diese Anlage früher einmal ausgesehen hat.
Even today, much of the wall paintings, as well as of the reliefs and stone work is preserved and so one gets an intense impression how this plant once looked.
CCAligned v1

Eine Fotoserie dokumentiert die Suche der Künstlerinnen nach diesem "Goldenen Delphin" in Vodoo-Manier, und eine Wandbemalung fordert "Free Gold".
A photo-series documents the artists searching for the golden dolphin in a voodoo-like manner, and a wall painting declares "Free Gold".
ParaCrawl v7.1

Das Luxuslabel schickte dem Hotel deshalb eine Abmahnung und forderte gleichzeitig dazu auf, die Wandbemalung unverzüglich zu entfernen.
The upmarket label therefore delivered a caution to the hotel and demanded simultaneously that the wall painting be removed immediately.
ParaCrawl v7.1

Aber was geschieht, wenn man unterschiedliche persönliche Interpretationen beiseite lässt und einen historischen Blick auf die Frage wirft, wie genau die Palästinenser in die Geschichte verwoben sind, die in dieser Wandbemalung steckt?
But what if we were to leave varying personal interpretations aside and look to history to provide some answers as to how exactly Palestinians fit into the history embodied in the mural?
ParaCrawl v7.1

Die in aufwändiger Handarbeit ausgeführte Wandbemalung nimmt den warmen Terracottaton auf und rundet das Treppenhaus als eigenständiges architektonisches Kunstwerk ab.
The meticulously hand-painted murals form an ideal counterpoint to the warm, terracotta tones and highlight the staircase as an autonomous architectural work of art.
ParaCrawl v7.1

Ausser zur Wandbemalung lassen sich die Muster mit geeigneten Farben auch für Möbel, Papier und sogar Textilien verwenden.
In addition to wall decoration, the patterns may also be used with suitable paints on furniture, paper and even textiles.
ParaCrawl v7.1

Eine Wandbemalung im Haus der Vetii in Pompeji, Italien, ist ein außergewöhnliches Zeugnis der Herstellung und des Verkaufs römischer Parfüms.
A decoration of the House of the Vetii in Pompeii, Italy, is extraordinary evidence of how Roman perfumes were prepared and sold.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Höhe der erhaltenen Mauern und die Vielfalt vorhandener architektonischer Elemente wie Wandbemalung, Mosaike und Fußböden sind beeindruckend.
Remarkable are the height of the preserved walls and the variety of architectural elements, including wall paintings, mosaics and floors.
ParaCrawl v7.1

So läuft auch der Fluss durch geheime Tunnel zu verschiedenen Themen, die mit Wandbemalung, alten Artefakten und Schätzen ausgestattet sind.
The river itself runs through secret tunnels encompassing various themes decorated with wall paintings, old artifacts and treasures.
ParaCrawl v7.1

Naturverbunden, verspielt und kreativ geht es in der Kleinkinderabteilung zu, wo Leuchten, Wandbemalung, Möbel und Dekor das Thema Wald aufgreifen.
The small children department is close to nature, playful and creative; here, lamps, wall paintings, furniture and decoration take up a forest theme.
ParaCrawl v7.1

Die selbe Intervention hatte möglicherweise als Ergebnis die Umwandlung des ursprünglichen südlichen Schiffs in ein gewölbtes und bedecktes und seine Wandbemalung.
This intervention probably also accounts for the transformation of the southern aisle into a vaulted one and its decoration with wall-paintings.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Georg Kolbe führt er 1914 für die Werkbundausstellung in Köln die Wandbemalung im Vestibül einer von Walter Gropius entworfenen Musterfabrik aus.
In 1914 he and the sculptor Georg Kolbe produce a mural in the vestibule of a model factory, designed by Walter Gropius, for the Cologne Werkbund exhibition.
ParaCrawl v7.1

Im September 2014 hatte D*Face seine größte Soloausstellung auf dem amerikanischen Kontinent mit dem Namen „Scars and stripes". Bei dieser Gelegenheit schuf der Künstler eine Wandbemalung in der Stadt Los Ángeles mit diesem Werk, die 185 Quadratmeter in Anspruch nimmt.
In September 2014 D*Face had his biggest solo show in the American continent to date entitled "Scars and stripes". For this occasion, the artist did a mural in the city of Los Angeles with this work that has an area of more than 185 squared meters.
CCAligned v1