Translation of "Wandaufbau" in English
In
seiner
allgemeinsten
Ausführungsform
ist
der
Wandaufbau
durch
folgende
Merkmale
gekennzeichnet:
In
its
most
general
embodiment,
the
wall
structure
is
characterized
by
the
following
features:
EuroPat v2
Der
Wandaufbau
des
Gebäudes
entspricht
dem
Chiemgauer
Naturwand
System.
The
wall
structure
of
the
building
corresponds
to
the
Chiemgau
natural
wall
system.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mengen
wurde
der
im
Wandaufbau
gebundene
Kohlenstoff
berücksichitgt.
The
amount
of
carbon
bound
in
the
wall
structures
has
been
taken
into
account
in
this
amount.
ParaCrawl v7.1
Diese
Profilbleche
dienen
einem
zweischaligem,
gedämmten
Wandaufbau.
These
profiles
are
used
for
a
two-shell,
insulated
wall
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
hochwärmegedämmt
ausgeführt
mit
zweischaligem
Wandaufbau
und
einer
großzügigen
Verglasung.
The
building
was
built
with
two
skins
of
well
Insulated
wall
construction
and
generous
glass
areas.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
massive
Wandaufbau
nutzt
dem
Schallschutz.
The
solid-wall
construction
is
also
beneficial
in
terms
of
sound
proofing.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lassen
sich
Kunststoffbehälter
mit
mehrschichtigem
Wandaufbau
mit
optimaler
Wandstärke
herstellen.
In
this
manner,
plastic
containers
having
multi-layered
wall
structures
can
be
produced
with
the
optimal
wall
thickness.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Wandaufbau,
hier
für
einen
Müllverbrennungsofen.
FIG.
1
shows
a
wall
structure,
in
this
case
for
a
garbage
incinerator.
EuroPat v2
Der
Beitrag
des
Vernetzers
zum
Wandaufbau
wird
aus
Gründen
der
Vereinfachung
nicht
berücksichtigt.
The
contribution
to
wall
construction
made
by
the
crosslinker
is
not
taken
into
account
for
reasons
of
simplicity.
EuroPat v2
Zusammenfassend
ist
festzuhalten,
dass
es
sich
bei
dem
Wandaufbau
gemäß
Fig.
In
summary
it
is
to
be
noted
that
the
wall
construction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Vom
Wärmeschutz
her
genügt
der
Wandaufbau
gemäß
Fig.
In
terms
of
heat
insulation
the
wall
construction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Wandaufbau
vereinigt
dabei
tragende
und
fassadentechnische
Funktionen
in
Einem.
The
wall
construction
thus
combines
supporting
and
facade-technical
functions.
EuroPat v2
Der
Wandaufbau
dieses
Modells
besteht
aus
drei
Lagen
mit
je
3
cm
Stärke.
The
wall
structure
of
this
model
consists
of
three
layers,
each
with
a
thickness
of
3
cm.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
besonderen
Ansprüche
an
den
Wandaufbau
gestellt.
There
are
no
special
requirements
on
the
wall
structure.
ParaCrawl v7.1
Trotz
extremer
klimatischer
Beanspruchung
bewährt
sich
der
dampfdiffusionsoffene
Wandaufbau
hervorragend.
Despite
the
extreme
climatic
strain
the
vapour
diffusible
wall
construction
has
stood
the
test.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
2:
Wir
haben
den
gleichen
Wandaufbau,
36er
Ziegelwand
beidseitig
verputzt.
Case
in
point
2:
We
have
the
same
wall-setup,
36er
brick-walls
on
both
sides
plasters.
ParaCrawl v7.1
Der
konstruktive
Schallschutz
ist
im
Trockenbau
gleichwertig
zum
konventionellen
Wandaufbau
realisierbar.
The
constructive
sound
insulation
in
drywall
constructions
can
be
achieved
to
the
equivalent
of
conventional
wall
constructions.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
noch
Untersuchungen
am
Wandaufbau
als
auch
klärende
Ausziehversuche.
Investigations
still
follow
in
wall
mounting
and
clarifying
pull
out
tests.
ParaCrawl v7.1
Innen
endet
der
baubiologische
Wandaufbau
mit
vier
Zentimeter
dicken
verkämmten
Blockbohlen.
Inside,
the
building
biology
wall
construction
ends
with
four
centimeters
thick
combed
logs.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
verfügbar
ist
die
Variante
der
getrennten
Ausführung
für
den
Wandaufbau.
The
TRIGGOMAT
C2
is
also
available
as
a
separate
unit
for
wall
mounting.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandaufbau
beinhaltet
die
Positionierung
und
Fixierung
der
Steine
und
Blöcke.
Wall
construction
involves
the
positioning
and
fixing
of
bricks
and
blocks.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Wandaufbau
werden
die
dem
Ofenraum
benachbarten
Platten
quasi
"schwimmend"
verlegt.
In
this
wall
structure,
the
plates
adjacent
to
the
furnace
space
are
“floating”
mounted.
EuroPat v2
Nach
dem
Aushärten
erhält
man
ein
Rohr
mit
einem
Wandaufbau,
wie
er
in
der
Fig.
After
curing,
the
resulting
pipe
had
a
wall
structure
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
gesamte
Wandaufbau
schalldämmend
ausgebildet
sein,
wobei
die
Innenfläche
zusätzlich
Schallreflektionseigenschaften
besitzt.
The
total
wall
structure
may
be
rather
formed
in
a
sound
absorbing
manner,
and
the
inner
surface
may
have
additionally
sound
reflecting
properties.
EuroPat v2