Translation of "Walzendruck" in English
Die
Flottenaufnahme
beträgt
dann
(bei
gleichem
Walzendruck)
nur
105%.
In
that
case,
the
liquor
pick-up
is
only
105%
(with
the
same
roll
pressure).
EuroPat v2
Der
Extrusionsschlauch
wird
an
seinem
Ende
durch
Walzendruck
abgeguetscht.
The
resulting
tube
is
sealed
at
one
end
with
a
roller.
EuroPat v2
Diese
bestimmen
den
Walzendruck
exakt
und
zuverlässig.
They
determine
the
roll
pressure
exactly
and
reliably.
ParaCrawl v7.1
Beim
Foulardieren
wird
eine
Flotte
durch
Walzendruck
in
ein
Gewebe
gepresst.
In
pad-mangling,
a
liquor
is
forced
by
roll
pressure
into
a
fabric.
EuroPat v2
Der
Extrusionsschlauch
wird
an
seinem
Ende
durch
Walzendruck
abgequetscht.
The
resulting
tube
is
sealed
at
one
end
with
a
roller.
EuroPat v2
Der
automatisch
geregelte
Walzendruck
und
die
Spalteinstellung
ermöglichen
eine
konstante
und
reproduzierbare
Produktionsqualität.
The
automatic
control
of
roll
pressure
and
gap
allows
constant
and
repeatable
product
qualities.
ParaCrawl v7.1
Lager
für
diese
Systeme
sind
grundsätzlich
statisch
und
müssen
hohen
Walzendruck
aufnehmen
können.
Bearings
for
such
systems
are
basically
static
and
must
be
able
to
support
high
rolling
loads.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
läßt
sich
jedoch
bei
der
Herstellung
von
Hohlprofilsträngen
nicht
anwenden,
weil
diese
im
heißen
Zustand
durch
den
WalzendrucK
zusammengedrücKt
würden.
However,
the
method
cannot
be
used
for
preparing
film-coated
hollow
tubes
since
these
would
be
compressed
while
they
are
in
a
hot
condition
by
the
pressure
of
the
rollers.
EuroPat v2
Unterläßt
man
den
Zusatz
des
Acrylamid-Mischpolymerisats
und
verfährt
im
übrigen
wie
vorstehend
beschrieben,
so
erhält
man
auch
bei
gleichbleibendem
Walzendruck
eine
Flottenaufnahme
von
nur
98%
und
eine
entsprechend
hellere
und
auch
unegale
Färbung.
If
the
addition
of
the
acrylamide
copolymer
is
omitted
and
operations
are
otherwise
carried
out
as
described
before,
a
liquor
pick-up
of
only
98%
is
obtained
with
the
same
roll
pressure,
along
with
a
correspondingly
lighter
and
also
uneven
dyeing.
EuroPat v2
Stuhlrohes
Baumwoll-Interlock-Gewirk
in
Schlauchform
wird
auf
einem
Trikot-Foulard
bei
einem
Walzendruck
von
1
bar/cm
2
und
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Flotte
geklotzt,
die
im
Liter
enthält
30
g
des
Reaktivfarbstoffs
der
Formel
30
g
des
Reaktivfarbstoffs
der
Formel
7
g
eines
handelsüblichen
anionischen
Netzmittels,
40
g
des
in
Beispiel
5
beschriebenen
Klotzhilfsmittels
und
80
g
Harnstoff.
Loom-state
cotton
interlock
fabric
in
tubular
form
is
padded
at
room
temperature
on
a
padder
for
knitted
fabrics
with
a
roll
pressure
of
1
bar/cm2
with
a
liquor
containing
per
liter
30
g
of
the
reactive
dyestuff
of
the
formula
##STR9##
30
g
of
the
reactive
dyestuff
of
the
formula
##STR10##
7
g
of
a
commercial
anionic
wetting
agent,
40
g
of
the
padding
auxiliary
described
in
Example
5
and
80
g
of
urea.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
bei
der
Verformung
eines
Stahles
der
Qualität
ST
37.2
ein
Walzendruck
von
mindestens
3,37
t/cm
2
erforderlich.
For
instance,
a
roll
pressure
of
at
least
3370
kg/cm2
is
required
to
deform
ST
37.2
steel.
EuroPat v2
Man
verfährt
dann
so,
wie
es
in
Beispiel
1
beschrieben
ist
und
gibt
das
Material
durch
ein
auf
150°C
geheiztes
Walzenpaar,
wobei
ein
Walzendruck
von
6
bar
ausreichend
ist.
The
further
procedure
is
as
described
in
Example
1,
and
the
material
is
passed
through
a
pair
of
rollers
heated
to
150°
C.,
a
roller
pressure
of
6
bars
being
sufficient.
EuroPat v2
Aus
den
spezifischen
Eigenschaften
der
genannten
Acrylsäureamid-Polymerisate
resultiert
überraschenderweise
eine
Zunahme
der
Flottenaufnahme
bei
gleichem
Walzendruck
(in
bar/
cm
2).
Surprisingly
the
specific
properties
of
the
above
acrylic
acid
amide
polymers
having
about
an
increased
liquor
pick-up
at
the
same
roll
pressure
(in
bar/cm2).
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
bei
der
Veriormung
eines
Stahles
der
Qualität
ST
37.2
ein
Walzendruck
von
mindestens
3,37
t/cm
2
erforderlich.
For
instance,
a
roll
pressure
of
at
least
3370
kg/cm2
is
required
to
deform
ST
37.2
steel.
EuroPat v2
Der
Bandtreiber
besteht
aus
einem
oder
mehreren
hintereinander
angeordneten,
angetriebenen
Walzenpaaren,
welche
das
aus
der
Giessmaschine
austretende
Band
fassen
und
unter
relativ
leichtem
Walzendruck
bei
genau
auf
die
Giessmaschine
abgestimmter
Geschwindigkeit
führen
und
damit
von
aussen
in
Giessrichtung
auf
das
Band
wirkende
Kräfte
von
der
Giessmaschine
fernhalten.
The
pinch
rolls
consist
of
one
or
several
driven
pairs
of
rolls
arranged
one
behind
the
other
in
series,
which
seize
the
cast
strip
emerging
from
the
casting
machine
and
guide
it
under
relatively
light
rolling
pressure
and
at
a
speed
precisely
adapted
to
that
of
the
casting
machine,
thus
eliminating
the
influence
of
any
forces
on
the
casting
machine
which
act
from
the
outside
on
the
strip,
in
the
direction
of
casting.
EuroPat v2
Zudem
ist
es
von
Bedeutung,
daß
der
Walzendruck
immer
weitgehend
gleichmäßig
erfolgt,
da
sich
sonst
gegebenenfalls
streifig
sichtbare
Unterschiede
bei
den
Entwicklungsprodukten
zeigen
können.
Moreover,
it
is
important
that
roller
pressure
is
always
applied
substantially
uniformly,
as,
otherwise,
there
may
be
obtained
streaky
differences
in
the
appearance
of
the
developed
products.
EuroPat v2
Die
Folien
können
zwischen
den
einzelnen
Streckstuten
oder
vor
der
Fixierung
einer
Kalandrierung
bei
Temperaturen
oberhalb
des
Glaspunktes
des
Polymeren
und
bei
einem
Walzendruck
im
Bereich
von
1.000
bis
10.000
N/cm
unterzogen
werden.
Between
the
individual
orientation
stages
or
before
heat
setting,
the
films
can
be
subjected
to
calendering
at
temperatures
above
the
glass
transition
point
of
the
polymers
and
with
a
roll
pressure
between
1,000
and
10,000
N/cm.
EuroPat v2
Beim
Walzen
von
Gewinden
werden
nicht
nur
die
genannten
Nachteile
des
Gewindeschneidens
vermieden,
sondern
die
durch
den
Walzendruck
erreichte
Oberflächenbefestigung
ermöglicht
die
Herstellung
höher
belastbarer
und
verschleissfesterer
Gewinde.
When
threads
are
rolled,
not
only
are
the
stated
disadvantages
of
thread-cutting
avoided
but
the
surface
strengthening
achieved
by
the
rolling
pressure
makes
it
possible
to
produce
threads
which
have
a
higher
load-bearing
capacity
and
are
more
hard-wearing.
EuroPat v2
Da
die
Kompaktate
unter
hohem
Walzendruck
hergestellt
werden,
Mischergranulate
hingegen
nur
agglomeriert
werden,
war
zu
befürchten,
daß
Kompaktate
bezüglich
der
Dispergierung
in
der
Waschlauge
den
Mischergranulaten
deutlich
unterlegen
sind.
Since
the
compactates
are
produced
under
high
roll
pressure
whilst
granules
produced
in
mixers
are
merely
agglomerated,
it
might
have
been
expected
that
compactates
are
distinctly
inferior
to
mixer
granules
in
respect
of
dispersion
in
the
washing
liquor.
EuroPat v2
Da
die
Kompaktate
unter
hohem
Walzendruck
hergestellt
werden,
Mischgranulate
hingegen
nur
agglomeriert
werden,
war
zu
befürchten,
dass
Kompaktate
bezüglich
der
Dispergierung
in
der
Waschlauge
den
Mischgranulaten
deutlich
unterlegen
sind.
Since
the
compactates
are
produced
under
high
roll
pressure
whilst
granules
produced
in
mixers
are
merely
agglomerated,
it
might
have
been
expected
that
compactates
are
distinctly
inferior
to
mixer
granules
in
respect
of
dispersion
in
the
washing
liquor.
EuroPat v2
Dieses
Verbiegen
ist
an
den
Enden
notwendig,
weil
sonst
die
Walze
das
Band
an
den
Rändern
flacher
als
in
der
Mitte
walzt,
weil
die
Ränder
unter
dem
Walzendruck
stärker
fließen
als
die
Mitte
des
Bandes.
This
bending
is
necessary
at
the
edges
because
the
roll
would
otherwise
roll
the
strip
flatter
at
the
edges
than
in
the
middle,
since
the
edges
have
a
stronger
flow
under
roll
pressure
than
the
center
of
the
strip.
EuroPat v2
Ein
rohes
Baumwollgewirke
(165g/m2)
wird
auf
einem
Foulard
bei
25
°C
mit
einer
Flotte,
die
im
Liter
enthält,
imprägniert,
wobei
bei
einem
Walzendruck
von
2
bar/cm
2
eine
Flottenaufnahme
von
67
%
erzielt
wird.
An
untreated
cotton
knitted
fabric
(165
g/m2)
is
impregnated
on
a
padder
at
25°
C.
to
a
pick-up
of
67%
with
a
liquor
which
contains,
per
liter,
g
of
the
dye
of
the
formula
(104),
EuroPat v2
Aus
den
spezifischen
Eigenschaften
der
genannten
Acrylsäureamid-Polymerisate
resultiert
überraschenderweise
eine
Zunahme
der
Flottenaufnahme
bei
gleichem
Walzendruck
(in
bar/cm
2).
Surprisingly,
the
specific
properties
of
the
abovementioned
acrylic
acid
amide
polymers
lead
to
an
increased
liquor
pick-up
with
the
same
roll
pressure
(in
bars/cm2).
EuroPat v2
Der
Bandtreiber
besteht
aus
einem
oder
mehreren
hintereinander
angeordneten,
angetriebenen
Walzenpaaren,
welche
das
aus
der
Gießvorrichtung
austretende
Band
fassen
und
unter
relativ
leichtem
Walzendruck
bei
genau
auf
die
Gießvorrichtung
abgestimmter
Geschwindigkeit
führen
und
damit
von
außen
in
Gießrichtung
auf
das
Band
wirkende
Kräfte
von
der
Gießvorrichtung
fernhalten.
The
pinch
rolls
consist
of
one
or
several
driven
pairs
of
rolls
arranged
one
behind
the
other
in
series,
which
seize
the
cast
strip
emerging
from
the
casting
machine
and
guide
it
under
relatively
light
rolling
pressure
and
at
a
speed
precisely
adapted
to
that
of
the
casting
machine,
thus
eliminating
the
influence
of
any
forces
on
the
casting
machine
which
act
from
the
outside
on
the
strip,
in
the
direction
of
casting.
EuroPat v2
Durch
die
Gegenbewegung
der
Presswalzen
13a
und
13b
und
den
Walzendruck,
der
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Federn
oder
ähnlichem
erzeugt
wird,
werden
die
Trägerteilchen
auf
5
bis
30%
ihres
ursprünglichen
Volumens
komprimiert
und
die
anhaftenden
Feststoffe,
Bakterien
und
Flüssigkeiten
ausgepresst.
By
the
opposing
movement
of
the
press-rolls
13a
and
13b
and
the
roll
pressure,
generated
by
means
of
springs
or
the
like,
the
support
particles
are
generally
compressed
to
5
to
30%
of
their
original
volume
and
the
adhering
solids,
bacteria,
and
liquids
squeezed
out.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
150
Mikrometer
dicke,
siliconisierte
Polyesterfolie,
vorbeschichtet
mit
20
g/m
2
eines
Acrylestercopolymers
(Durotak
R
280-2516),
luftblasenfrei
unter
Walzendruck
auf
die
getrocknete
Schicht
aufgelegt
(zukaschiert).
Subsequently,
a
siliconized
polyester
sheet
of
150
?m
thickness,
precoated
with
20
g/m2
of
an
acrylic
ester
copolymer
(DurotakRTM
280-2516),
is
placed
on
the
dried
layer
(laminated)
without
air-bubbles
and
under
roll
pressure.
EuroPat v2