Translation of "Waldpflege" in English
Waldpflege
und
Wiederaufpflanzung
wurden
ebenfalls
wieder
aufgenommen.
Forestry
management
and
replanting
were
also
resumed.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Herausforderungen
begegnen
wir
mit
einer
guten
Waldpflege.
We
respond
to
these
challenges
through
good
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
von
Bäumen
im
Mittelalter
hing
eng
mit
der
allgemeinen
Waldpflege
zusammen.
In
the
Middle
Ages,
tree
conservation
was
closely
associated
with
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
der
Themen
liegt
auf
umweltverträglichem
Technikeinsatz,
Energieholzgewinnung,
Logistikketten
und
Waldpflege.
The
focus
will
be
on
environmental
friendly
technology
operations,
fuel
wood
production,
logistic
chains
and
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schleswig-Holsteinischen
Landesforsten
als
Anstalt
öffentlichen
Rechts
sind
nun
ein
Garant
für
Walderhaltung
und
Waldpflege.“
As
a
public-law
institution,
our
Schleswig-Holstein
state
forestry
authorities
are
now
a
guarantee
of
forest
preservation
and
forest
maintenance."
ParaCrawl v7.1
Eine
vorbildliche
Waldpflege,
ressourcenschonendes
Wirtschaften
und
umweltverträglicher
Tourismus
sind
feste
Bestandteile
einer
ganzheitlichen
Wertschöpfungskette.
Exemplary
care
of
the
forests,
resource-saving
businesses
and
environmentally-friendly
tourism
are
permanent
components
of
an
overall
value-creation
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
muß
auch
dafür
Sorge
tragen,
daß
die
Kriterien
einer
kontinuierlichen
Waldpflege
und
-erneuerung
für
die
Produkte
der
Forstwirtschaft
in
der
Union
festgelegt
werden,
weil
nur
so
die
Einführung
eines
zu
einseitigen,
den
Einfluß
der
Umweltorganisationen
verstärkenden
Zertifikats
verhindert
werden
kann.
The
Union
must
also
define
the
criteria
for
sustainable
forest
maintenance
and
reform
for
forestry
products
in
the
EU
area,
as
only
then
can
we
prevent
the
introduction
of
certification
that
would
increase
the
power
of
environmental
organisations
which
are
biased.
Europarl v8
Sie
betont
die
Grundsätze,
die
bei
der
VN-Konferenz
für
Umwelt
und
Entwicklung
in
Rio
beschlossen
wurden,
und
die
Entschließungen
der
Ministerkonferenz
von
Helsinki
zur
nachhaltigen
Waldpflege
und
zur
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
des
Waldes.
It
stresses
principles
agreed
at
the
UN
conference
on
environment
and
development
in
Rio
and
the
conclusions
of
the
Helsinki
ministerial
conference
on
sustainable
woodland
management
and
preserving
the
diversity
of
forests.
Europarl v8
Mittel
aus
dem
ELER
sollten
hingegen
vorrangig
für
die
Aufforstung
und
Wiederaufforstung
in
Brandgebieten
sowie
alle
erdenklichen
Präventionsmaßnahmen,
wie
etwa
die
Waldpflege,
die
Nutzung
von
Biomasse
zur
Energieerzeugung,
die
Schulung
von
Wirtschaftsakteuren
und
ihre
Versorgung
mit
Informationen
sowie
für
die
Sensibilisierung
für
diese
Probleme
eingesetzt
werden,
was
mit
mehr
Kofinanzierung
aus
nationalen
Programmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
alles
möglich
ist.
The
funding
priority
of
EAFRD,
on
the
other
hand,
should
be
actions
aimed
at
the
forestation
and
reforestation
of
burnt
areas,
along
with
all
possible
prevention
measures,
such
as
upkeep
of
forests,
the
use
of
biomass
to
produce
energy,
the
training
of
economic
agents
involved
and
the
supply
of
information
to
them,
and
awareness
raising
on
such
problems,
all
made
possible
with
greater
cofinancing
from
national
rural
development
programmes.
Europarl v8
Bei
der
zunehmenden
internationalen
Zusammenarbeit
in
Wald-
und
Umweltfragen
und
der
Globalisierung
der
Weltwirtschaft
versuchen
immer
mehr
Akteure
auf
die
Entscheidungsverfahren
über
Waldpflege
und
-nutzung
Einfluß
zu
nehmen.
As
international
cooperation
in
the
field
of
forestry
and
environmental
issues
intensifies
and
globalization
increases,
more
parties
are
seeking
to
influence
decision-making
on
issues
related
to
the
use
and
management
of
forests.
TildeMODEL v2018
Da
die
Daten
über
zahlreiche
Aspekte
der
Erhaltung
der
Artenvielfalt
noch
lückenhaft
sind,
sollte
in
der
forstwirtschaftlichen
Praxis
ein
umsichtiges
Vorgehen
der
Waldpflege
und
-nutzung
oberstes
Gebot
sein.
Research
data
on
many
areas
relating
to
the
preservation
of
biodiversity
is
still
inadequate
and
consequently
a
precautionary
approach
should
be
applied
in
this
regard
in
the
day-to-day
management
and
utilization
of
forests.
TildeMODEL v2018
Die
privaten
Naturschutzorganisationen
sollten,
begrenzt
durch
die
von
der
Bundesregierung
verhängten
Nutzungsauflagen,
die
Möglichkeit
haben,
mit
den
von
ihnen
verwalteten
Flächen
Einnahmen
vor
allem
aus
der
Jagd-
und
Fischereipacht,
Holzverkäufen
im
Rahmen
der
Waldpflege
und
Tourismustätigkeiten
zu
erwirtschaften.
Private
conservation
bodies
could,
subject
to
the
environmental
restrictions
on
exploitation
imposed
by
the
government,
generate
revenue
from
the
land
managed
by
them,
inter
alia
from
leases
for
hunting
and
fishing,
the
sale
of
wood
from
forestry
maintenance
activities
and
tourism.
TildeMODEL v2018
Über
die
Waldpflege
und
–nutzung
entscheiden
die
Waldbesitzer,
die
Wissen
über
verfügbare
Bewirtschaftungsmethoden
und
über
die
entsprechenden
Folgen
benötigen.
Decisions
about
forest
management
and
use
are
taken
by
forest
owners,
who
need
information
about
the
available
management
options
and
their
impacts.
TildeMODEL v2018
Über
die
Waldpflege
und
-nutzung
entscheiden
die
Waldbesitzer,
die
Wissen
über
verfügbare
Bewirtschaftungsmethoden
und
über
die
entsprechenden
Folgen
benötigen.
Decisions
about
forest
management
and
use
are
taken
by
forest
owners,
who
need
information
about
the
available
management
options
and
their
impacts.
TildeMODEL v2018
Waldbau-
und
Holzerntemaßnahmen
sind
weitgehend
geprägt
durch
planwirtschaft
lich
echematisches
Vorgehen,
wodurch
ein
differenzierter
Waldbau
insbesondere
im
Hinblick
auf
Verjüngung
und
Waldpflege
nicht
gewährleistet
ist.
Forestry
production
and
harvesting
practices
are
generally
based
on
a
planned
economy
system,
which
does
not
guarantee
forestry
management
which
can
respond
to
the
specific
needs
of
renewal
and
forest
maintenance.
EUbookshop v2
Auf
dieser
Tagung
beschloß
der
Internationale
Rat
ein
Arbeitsprogramm
für
1987—1988,
in
dessen
Mittelpunkt
die
Fortsetzung
von
drei
Vorprojektierungen
zu
den
Themen
Markterkundung,
Forstindustrie,
Wiederaufforstung
und
Waldpflege
sowie
die
Schaffung
einer
zuverlässigen
statistischen
Infrastruktur
stehen.
During
the
session
the
International
Tropical
Timber
Council
adopted
its
programme
for
1987-88,
which
is
principally
concerned
with
the
continuation
of
the
start-up
stage
of
the
three
pre-projects
(concerning
market
information,
the
forestry
industry,
and
reafforestation
and
forestry
management)
and
with
the
setting-up
of
a
high-quality
statistical
infrastructure.
EUbookshop v2
Ohne
Forstmanagement
und
nachhaltige
Waldpflege
siedelten
sich
schnell
wachsende,
artenarme
Baum-
und
Strauchformationen
an,
deren
Fähigkeit,
klimaschädliches
Kohlendioxid
zu
binden,
vergleichsweise
gering
ist.
Without
forest
management
and
sustainable
forest
maintenance,
quick
growing,
species-poor
tree
and
bush
formations
have
rapidly
established
themselves
whose
ability
to
bind
climate-harming
carbon
dioxide
is
relatively
low.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kategorie
„Waldbegründung
und
Waldpflege“
wurden
ein
Kombi-Kanistersystem
für
Benzin,
Öl
und
Verbandskasten
(Aspen),
ein
Teleskopstab
zur
Holzauszeichnung
(Martens),
eine
hydraulische
Fällhilfe
(Till)
und
ein
funkgesteuerter
Forstmulcher
(Irus)
nominiert.
In
the
category
of
Forest
establishment
and
forest
management,
a
combination
canister
system
for
gasoline,
oil,
and
a
first
aid
kit
(Aspen),
a
telescopic
rod
for
marking
wood
(Martens),
a
hydraulic
cutting
aid
(Till)
and
a
radio-controlled
forestry
mulcher
(Irus)
have
been
nominated.
ParaCrawl v7.1
Legal
situation
Waldrandaufwertungen
können
in
die
waldbauliche
Planung
der
Forstbetriebe
(und
höhere
Ebenen)
integriert
werden
und
im
Rahmen
der
Waldpflege
erfolgen.
Legal
situation
Enhancement
of
forest
margins
can
be
integrated
into
management
planning
by
local
forest
enterprises
and
at
higher
level
and
take
place
within
the
framework
of
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Damit
sie
ihre
Waldpflege
schon
jetzt
an
die
zukünftigen
Bedingungen
anpassen
können,
haben
wir
im
Forschungsprogramm
Wald
und
Klimawandel
Grundlagen
und
Empfehlungen
für
sie
erarbeitet.
In
order
to
be
able
to
adapt
their
forest
management
practices
to
future
conditions,
we
have
compiled
the
basic
principles
and
some
recommendations
for
them
in
the
Forest
and
Climate
Change
research
programme,
published
in
the
scientific
synthesis.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
detaillierte
Beschreibungen
zu
den
Experimenten
und
Berechnungen
und
gibt
konkrete
Empfehlungen
für
die
Waldpflege
und
Landnutzung.
It
also
contains
detailed
descriptions
of
the
experiments,
calculations,
and
specific
recommendations
on
forest
management
and
land
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Buddhismus
Stiftung
hat
Entwässerungssysteme
für
das
Gelände
gebaut,
Waldpflege
und
Wiederaufpflanzung
wurden
ebenfalls
wieder
aufgenommen.
The
Buddhism
Foundation
has
built
drainage
systems
for
the
land.
Forestry
management
and
replanting
have
also
been
resumed.
ParaCrawl v7.1