Translation of "Waldpflege" in English

Waldpflege und Wiederaufpflanzung wurden ebenfalls wieder aufgenommen.
Forestry management and replanting were also resumed.
ParaCrawl v7.1

Diesen Herausforderungen begegnen wir mit einer guten Waldpflege.
We respond to these challenges through good forest management.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz von Bäumen im Mittelalter hing eng mit der allgemeinen Waldpflege zusammen.
In the Middle Ages, tree conservation was closely associated with forest management.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der Themen liegt auf umweltverträglichem Technikeinsatz, Energieholzgewinnung, Logistikketten und Waldpflege.
The focus will be on environmental friendly technology operations, fuel wood production, logistic chains and forest management.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schleswig-Holsteinischen Landesforsten als Anstalt öffentlichen Rechts sind nun ein Garant für Walderhaltung und Waldpflege.“
As a public-law institution, our Schleswig-Holstein state forestry authorities are now a guarantee of forest preservation and forest maintenance."
ParaCrawl v7.1

Eine vorbildliche Waldpflege, ressourcenschonendes Wirtschaften und umweltverträglicher Tourismus sind feste Bestandteile einer ganzheitlichen Wertschöpfungskette.
Exemplary care of the forests, resource-saving businesses and environmentally-friendly tourism are permanent components of an overall value-creation chain.
ParaCrawl v7.1

Die Union muß auch dafür Sorge tragen, daß die Kriterien einer kontinuierlichen Waldpflege und -erneuerung für die Produkte der Forstwirtschaft in der Union festgelegt werden, weil nur so die Einführung eines zu einseitigen, den Einfluß der Umweltorganisationen verstärkenden Zertifikats verhindert werden kann.
The Union must also define the criteria for sustainable forest maintenance and reform for forestry products in the EU area, as only then can we prevent the introduction of certification that would increase the power of environmental organisations which are biased.
Europarl v8

Sie betont die Grundsätze, die bei der VN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung in Rio beschlossen wurden, und die Entschließungen der Ministerkonferenz von Helsinki zur nachhaltigen Waldpflege und zur Erhaltung der biologischen Vielfalt des Waldes.
It stresses principles agreed at the UN conference on environment and development in Rio and the conclusions of the Helsinki ministerial conference on sustainable woodland management and preserving the diversity of forests.
Europarl v8

Mittel aus dem ELER sollten hingegen vorrangig für die Aufforstung und Wiederaufforstung in Brandgebieten sowie alle erdenklichen Präventionsmaßnahmen, wie etwa die Waldpflege, die Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung, die Schulung von Wirtschaftsakteuren und ihre Versorgung mit Informationen sowie für die Sensibilisierung für diese Probleme eingesetzt werden, was mit mehr Kofinanzierung aus nationalen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums alles möglich ist.
The funding priority of EAFRD, on the other hand, should be actions aimed at the forestation and reforestation of burnt areas, along with all possible prevention measures, such as upkeep of forests, the use of biomass to produce energy, the training of economic agents involved and the supply of information to them, and awareness raising on such problems, all made possible with greater cofinancing from national rural development programmes.
Europarl v8

Bei der zunehmenden internationalen Zusammenarbeit in Wald- und Umweltfragen und der Globalisierung der Weltwirtschaft versuchen immer mehr Akteure auf die Entscheidungsverfahren über Waldpflege und -nutzung Einfluß zu nehmen.
As international cooperation in the field of forestry and environmental issues intensifies and globalization increases, more parties are seeking to influence decision-making on issues related to the use and management of forests.
TildeMODEL v2018

Da die Daten über zahlreiche Aspekte der Erhaltung der Artenvielfalt noch lückenhaft sind, sollte in der forstwirtschaftlichen Praxis ein umsichtiges Vorgehen der Waldpflege und -nutzung oberstes Gebot sein.
Research data on many areas relating to the preservation of biodiversity is still inadequate and consequently a precautionary approach should be applied in this regard in the day-to-day management and utilization of forests.
TildeMODEL v2018

Die privaten Naturschutzorganisationen sollten, begrenzt durch die von der Bundesregierung verhängten Nutzungsauflagen, die Möglichkeit haben, mit den von ihnen verwalteten Flächen Einnahmen vor allem aus der Jagd- und Fischereipacht, Holzverkäufen im Rahmen der Waldpflege und Tourismustätigkeiten zu erwirtschaften.
Private conservation bodies could, subject to the environmental restrictions on exploitation imposed by the government, generate revenue from the land managed by them, inter alia from leases for hunting and fishing, the sale of wood from forestry maintenance activities and tourism.
TildeMODEL v2018

Über die Waldpflege und –nutzung entschei­den die Waldbesitzer, die Wissen über verfügbare Bewirtschaftungsmethoden und über die entsprechenden Folgen benötigen.
Decisions about forest management and use are taken by forest owners, who need information about the available management options and their impacts.
TildeMODEL v2018

Über die Waldpflege und -nutzung entscheiden die Waldbesitzer, die Wissen über verfügbare Bewirtschaftungsmethoden und über die entsprechenden Folgen benötigen.
Decisions about forest management and use are taken by forest owners, who need information about the available management options and their impacts.
TildeMODEL v2018

Waldbau- und Holzerntemaßnahmen sind weitgehend geprägt durch planwirtschaft lich echematisches Vorgehen, wodurch ein differenzierter Waldbau insbesondere im Hinblick auf Verjüngung und Waldpflege nicht gewährleistet ist.
Forestry production and harvesting practices are generally based on a planned economy system, which does not guarantee forestry management which can respond to the specific needs of renewal and forest maintenance.
EUbookshop v2

Auf dieser Tagung beschloß der Internationale Rat ein Arbeitsprogramm für 1987—1988, in dessen Mittelpunkt die Fortsetzung von drei Vorprojektierungen zu den Themen Markterkundung, Forstindustrie, Wiederaufforstung und Waldpflege sowie die Schaffung einer zuverlässigen statistischen Infrastruktur stehen.
During the session the International Tropical Timber Council adopted its pro­gramme for 1987-88, which is principally concerned with the continuation of the start-up stage of the three pre-projects (con­cerning market information, the forestry industry, and reafforestation and forestry management) and with the setting-up of a high-quality statistical infrastructure.
EUbookshop v2

Ohne Forstmanagement und nachhaltige Waldpflege siedelten sich schnell wachsende, artenarme Baum- und Strauchformationen an, deren Fähigkeit, klimaschädliches Kohlendioxid zu binden, vergleichsweise gering ist.
Without forest management and sustainable forest maintenance, quick growing, species-poor tree and bush formations have rapidly established themselves whose ability to bind climate-harming carbon dioxide is relatively low.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie „Waldbegründung und Waldpflege“ wurden ein Kombi-Kanistersystem für Benzin, Öl und Verbandskasten (Aspen), ein Teleskopstab zur Holzauszeichnung (Martens), eine hydraulische Fällhilfe (Till) und ein funkgesteuerter Forstmulcher (Irus) nominiert.
In the category of Forest establishment and forest management, a combination canister system for gasoline, oil, and a first aid kit (Aspen), a telescopic rod for marking wood (Martens), a hydraulic cutting aid (Till) and a radio-controlled forestry mulcher (Irus) have been nominated.
ParaCrawl v7.1

Legal situation Waldrandaufwertungen können in die waldbauliche Planung der Forstbetriebe (und höhere Ebenen) integriert werden und im Rahmen der Waldpflege erfolgen.
Legal situation Enhancement of forest margins can be integrated into management planning by local forest enterprises and at higher level and take place within the framework of forest management.
ParaCrawl v7.1

Damit sie ihre Waldpflege schon jetzt an die zukünftigen Bedingungen anpassen können, haben wir im Forschungsprogramm Wald und Klimawandel Grundlagen und Empfehlungen für sie erarbeitet.
In order to be able to adapt their forest management practices to future conditions, we have compiled the basic principles and some recommendations for them in the Forest and Climate Change research programme, published in the scientific synthesis.
ParaCrawl v7.1

Er enthält detaillierte Beschreibungen zu den Experimenten und Berechnungen und gibt konkrete Empfehlungen für die Waldpflege und Landnutzung.
It also contains detailed descriptions of the experiments, calculations, and specific recommendations on forest management and land use.
ParaCrawl v7.1

Die Buddhismus Stiftung hat Entwässerungssysteme für das Gelände gebaut, Waldpflege und Wiederaufpflanzung wurden ebenfalls wieder aufgenommen.
The Buddhism Foundation has built drainage systems for the land. Forestry management and replanting have also been resumed.
ParaCrawl v7.1