Translation of "Wahrscheinlichkeitsgrad" in English

Insbesondere, welcher Wahrscheinlichkeitsgrad oder welches Maß an Gewissheit ist zur Erfüllung dieser Voraussetzung erforderlich?
In particular, what degree of probability or level of certainty is required for that condition to be satisfied?
EUbookshop v2

Es ist besonders wichtig, die Funktionsweise dieser Notbetriebsprozedur mit einem hohen Wahrscheinlichkeitsgrad sicherzustellen.
It is of particular importance to assure the functionality of this emergency procedure with a high degree of probability.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Übertragung der Finanzkraft von GE Capital und der vertikalen Integration von GECAS auf die Märkte von Honeywell (Avionikprodukte und sonstige Luftfahrterzeugnisse) hatte die Kommission dies nach Auffassung des EuGeI nicht mit hinreichendem Wahrscheinlichkeitsgrad dargetan.
With regard to the transfer of GE Capital’s financial strength and GECAS’s vertical integration to Honeywell’s avionics and non?avionics markets, the CFI considered that the Commission had not established this to a sufficient degree of probability.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Übertragung der Finanzkra von GE Capital und der vertikalen Integration von GECAS auf die Märkte von Honeywell (Avionikprodukte und sonstige Lufahrt-erzeugnisse) hatte die Kommission dies nach Auassung des EuGeI nicht mit hinreichendem Wahrscheinlichkeitsgrad dargetan.
With regard to the transfer of GE Capital’s nancial strength and GECAS’s vertical integration to Honeywell’s avionics and non-avionics markets, the CFI considered that the Commission had not established this to a sucient degree of probability.
EUbookshop v2

Zwar ist, wie die Kommission in der mündlichen Verhandlung ausgeführt hat, der vom Gericht so ermittelte Wahrscheinlichkeitsgrad hypothetisch und kann selbst nicht als tatsächlich und sicher angesehen werden.
It is true that, as the Commission submitted at the hearing, the degree of chance thus calculated by the Court of First Instance is hypothetical and that it cannot itself be considered actual or certain.
EUbookshop v2

Bei einem bestimmten Wahrscheinlichkeitsgrad wird dies jedoch in Kauf genommen, wenn man an den potentiellen Nutzen denkt, der aus der frühen Einleitung von Gegenmaßnahmen im Falle des tatsächlichen Eintretens eines Störfalls erwachsen wäre.
However, at a given level of probability, this would be acceptable, given the potential benefits that would have accrued from the early implementation of countermeasures, had a release actually occurred.
EUbookshop v2

Die Definition der Ziele muß sich auf die Schaffung sicherer Grundlagen ausrichten, aber die intelligente und eventuell wirksame Aktion unter dem Aspekt der Volksgesundheit muß sich einem vernünftigen Wahrscheinlichkeitsgrad an Gewißheit beugen.
In defining objectives, an attempt should be made to establish facts but in taking intelligent and possible effective public health measures we must make do with a degree of reasonable probability.
EUbookshop v2

Nur bei einer solchen Auffassung der Verantwortung kann man mit einem annehmbaren Wahrscheinlichkeitsgrad sicherstellen, daß einerseits nichtkonforme Lebensmittel vom Verbraucher ferngehalten werden und gleichzeitig der redliche Handelsverkehr einheitlich geschützt wird, während andererseits den Benutzern, Verarbeitern und Vertreibern eine präzise Verantwortung zugewiesen wird.
Only if these responsibilities are fulfilled is it possible to guarantee, with an acceptable degree of probability, that foodstuffs which do not come up to standard will not reach the consumer, and too that commercial transactions are being conducted fairly and that the users, processors and distributors of products are fulfilling specific responsibilities.
EUbookshop v2