Translation of "Wahrsager" in English

Das nächste ist von einem litauischen Wahrsager, Jurgi Petrauskas.
Next is by a Lithuanian fortune teller, Jurgi Petrauskas.
TED2013 v1.1

In dem Gedicht kommt ein Wahrsager zum Hof des Kaisers Elfinan.
In the poem, a soothsayer visits the court of the Emperor Elfinan.
Wikipedia v1.0

Rosie hat dafür sogar einen Wahrsager organisiert.
Rosie has it even a soothsayer organized.
Wikipedia v1.0

Durch seine Informationen vom Wahrsager beflügelt, startet Daniel nun seine Ermittlungen.
Through its information from the soothsayers inspired, Daniel will now start its investigations.
Wikipedia v1.0

Währenddessen redet der Wahrsager mit Mara und Kaya über deren Beziehung.
Meanwhile, the soothsayer with Mara and Kaya talking about their relationship.
Wikipedia v1.0

Nach Schulende erpresst auch der Wahrsager Magnus.
After school also blackmailed the soothsayer Magnus.
Wikipedia v1.0

Herr, Ihr braucht einen Wahrsager.
Sir, you're in need of a soothsayer.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte zu einem chinesischen Wahrsager gehen und seinen prächtigen Lügen zuhören.
I should like to go to a Chinese fortune-teller and listen to his gorgeous lies.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrsager verkünden die Ankunft des Messias.
This is when their soothsayers tell them the Messiah will come.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Wissenschaftler, kein Wahrsager, der vorhersagt, was geschehen wird.
I'm a scientist, not a fortune-teller who predicts what will happen.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige einen sehr verlässlichen Wahrsager.
I happen to have in my employ a most dependable soothsayer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir Daddy nicht als Wahrsager verkleidet vorstellen.
Can't imagine Daddy dressed up as a fortune teller.
OpenSubtitles v2018

Hat der Wahrsager es richtig vorhergesehen?
Did the fortune-teller predict rightly?
OpenSubtitles v2018

Das meiste davon ist von meinem Wahrsager.
Most of these are from my psychic.
OpenSubtitles v2018

Mein Wahrsager drängt immer dazu, sich mit der Gegenseite zu einigen.
My psychic always pushes for a settlement.
OpenSubtitles v2018

Du bist entweder ein Hellseher, übersinnlich, ein Seher, ein Wahrsager.
You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Wahrsager nötig, um zu wissen, dass Sie lügen.
It doesn't take a fortune teller to know you're lying.
OpenSubtitles v2018

Nur wegen diesem verdammten Wahrsager, hab ich mich der falschen Person zugewendet.
It's that damn fortune-teller's fault. I turned to the wrong person.
OpenSubtitles v2018