Translation of "Wahrnimmt" in English

Ich bin jedoch dagegen, dass die Europäische Union diese Aufgabe wahrnimmt.
However, I am opposed to the European Union carrying out this function.
Europarl v8

Dies ist weit davon entfernt, wie es die Öffentlichkeit wahrnimmt.
This is a far cry from the public perception.
Europarl v8

Überdies ist da das Parlament, das seine Rolle wahrnimmt.
In addition, Parliament is there to play its part.
Europarl v8

Hast du dich je gefragt, wie dein Hund die Welt wahrnimmt?
Have you ever wondered how your dog experiences the world?
TED2020 v1

Das ist der Teil, der die Details wahrnimmt.
That's the detail part.
TED2013 v1.1

Es ist offensichtlich, dass er nur fünf Prozent dieses Luxus' wahrnimmt.
It's clear that he is using 5 percent of this luxury.
GlobalVoices v2018q4

Betrachten wir, wie das Auto die Umgebung wahrnimmt.
Let's spend some time talking about how the car sees the world.
TED2020 v1

Obwohl jedes Auge diese Effekte wahrnimmt, sind Häufigkeit und Art sehr unterschiedlich.
While everybody's eyes experience these sort of effects, the number and type vary greatly.
TED2020 v1

Eine Täuschung wird zu etwas Echtem, weil jemand es so wahrnimmt.
Something fake becomes something real because of someone's perception of it.
TED2020 v1

Die unabhängige Einrichtung, die die Kontrollaufgaben wahrnimmt,
The independent third-party body performing check tasks shall:
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat ernennt einen nationalen IMI-Koordinator, der unter anderem folgende Zuständigkeiten wahrnimmt:
Each Member State shall appoint one national IMI coordinator whose responsibilities shall include:
DGT v2019

Die Kommission ernennt einen Rechnungsführer, der folgende Aufgaben wahrnimmt:
The Commission shall appoint an accounting officer who shall be responsible for:
DGT v2019

Jedes Organ ernennt einen Rechnungsführer, der folgende Aufgaben wahrnimmt:
Each institution shall appoint an accounting officer who shall be responsible in each institution for the following:
DGT v2019

Die Veräußerung umfasst auch Balls Business Center in Bonn, das Unterstützungsaufgaben wahrnimmt.
The divestiture also includes Ball’s Business and Technical Centre in Bonn which provides support functions.
TildeMODEL v2018

Und die Sterne, die man wahrnimmt?
And the stars that we see?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum mein Tricorder sie erst jetzt wahrnimmt.
I fail to understand why my tricorder previously gave no indication of them being out there.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der eine Gelegenheit nicht wahrnimmt.
A man who doesn't take up an opportunity.
OpenSubtitles v2018

Sollten Erzeugerorganisationen zu Stellen umfunktioniert werden, über die die Fischereiwirtschaft Managementaufgaben wahrnimmt?
Should the POs be turned into bodies through which the industry takes on management responsibilities?
TildeMODEL v2018