Translation of "Wahrnehmungswelt" in English
Das
Urphänomen
stellt
einen
notwendigen
Zusammenhang
von
Elementen
der
Wahrnehmungswelt
dar.
The
archetypal
phenomenon
represents
a
necessary
relationship
between
the
elements
of
the
perceptual
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Welt
ist
und
bleibt
eine
reine
Wahrnehmungswelt.
Our
world
is
and
remains
a
mere
perceptual
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Mißtrauen
gegenüber
der
Wahrnehmungswelt
ist
auch
in
Kant
vorhanden.
Mistrust
toward
the
world
of
perception
is
also
present
in
Kant.
ParaCrawl v7.1
Er
glaubt
an
eine
Außenwelt
noch
hinter
der
Wahrnehmungswelt.
He
believes
in
yet
another
outer
world
in
addition,
behind
the
perceptual
world.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Bewegung,
so
sind
alle
übrigen
mechanischen
und
mathematischen
Vorstellungen
der
Wahrnehmungswelt
entnommen.
All
the
other
mechanical
and
mathematical
mental
pictures
are
taken
from
the
world
of
perception
in
the
same
way
as
movement.
ParaCrawl v7.1
Plato
sieht
nur
in
der
Ideenwelt,
Bacon
nur
in
der
ideenlosen
Wahrnehmungswelt
die
Wirklichkeit.
Plato
sees
reality
only
in
the
world
of
ideas,
Bacon
only
in
the
world
of
perception
without
ideas.
ParaCrawl v7.1
Sie
leben
in
ihrer
ganz
eigenen
Wahrnehmungswelt,
die
mit
der
Realität
nicht
übereinstimmt.
They
live
in
their
own
world
and
have
their
own
perceptions
that
do
not
conform
to
reality.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
Sie
bereit,
das
Ehebett
zu
besteigen
und
zu
entspannen,
während
Sie
Ihre
Sinne
in
Ihrer
Wahrnehmungswelt
füllen.
Now
you
are
ready
to
approach
the
conjugal
bed,
relaxing
as
you
fill
your
senses,
in
your
world
of
awareness.
OpenSubtitles v2018
Seit
1968
untersucht
Hans-Peter
Feldmann
fotografische
Bilder
–
Bildklischees,
die
unsere
Vorstellungs-
und
Wahrnehmungswelt
definieren,
analysiert
er
unser
kollektives
Bild-Gedächtnis,
betreibt
er
seine
Kunst
als
nonverbale,
visuelle
Wissenschaft.
Since
1968,
Hans-Peter
Feldmann
has
been
investigating
photographic
images
–
image
clichés
that
define
the
world
of
our
conception
and
perception,
analysing
our
collective
image
memory
and
conducting
his
art
as
a
non-verbal,
visual
science.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
solchen
geistigen
Wahrnehmungswelt
spre
chen
eine
Anzahl
der
von
mir
nach
diesem
Buche
veröffentlichten
Schriften.
A
number
of
books
published
by
me
after
this
one
speak
about
such
a
world
of
spiritual
perception.
ParaCrawl v7.1
Dann
tritt
die
Verwunderung
darüber
ein,
daß
man
aus
diesem
selbstgemachten
und
aus
der
Wahrnehmungswelt
entlehnten
Prinzip
das
konkrete
Leben
nicht
herauswickeln
kann.
Then
astonishment
sets
in
about
the
fact
that
one
cannot
unfold
concrete
life
out
of
his
principle,
which
one
has
made
oneself
and
which
is
borrowed
from
the
world
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Mathematik
und
Mechanik
entstehen
dadurch,
daß
von
dem
Inhalte
der
Wahrnehmungswelt
ein
Teil
ausgesondert
und
für
sich
betrachtet
wird.
Mathematics
and
mechanics
arise
through
the
fact
that
one
pan
is
separated
out
from
the
content
of
the
world
of
perception
and
considered
in
and
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Kinderbuchreihe
hat
sicherlich
etwas
mit
der
Bezugnahme
auf
die
Gefühls-
und
Wahrnehmungswelt
von
Kindern
zu
tun,
aber
auch
mit
der
humoristischen
Schilderung
des
Handlungsgeschehens
voller
Situationskomik.
The
success
of
this
series
is
surely
rooted
in
the
stories'
connection
to
the
particular
feelings
and
perceptions
of
children
and
is
also
due
to
the
many
humorous
moments
that
they
describe.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
scheint
es
dem
Verfasser,
daß
derjenige
nicht
vor
dem
Betreten
der
geistigen
Wahrnehmungswelt
haltmachen
wird,
der
in
vollem
Ernste
den
Gesichtspunkt
des
Verfassers
dieser
«Philosophie
der
Freiheit»
einnehmen
kann.
Therefore
it
seems
to
the
author
that
a
person
will
not
stop
short
before
entering
the
world
of
spiritual
perception
who
can
in
full
earnestness
take
the
point
of
view
of
the
author
of
this
Philosophy
of
Spiritual
Activity
.
ParaCrawl v7.1
Für
den
unfreien
Geist
liegt
der
Grund,
warum
er
aus
seiner
Ideenwelt
eine
bestimmte
Intuition
aussondert,
um
sie
einer
Handlung
zugrunde
zu
legen,
in
der
ihm
gegebenen
Wahrnehmungswelt,
das
heißt
in
seinen
bisherigen
Erlebnissen.
For
an
unfree
spirit,
the
reason
why
he
singles
out
a
particular
intuition
from
his
world
of
ideas
in
order
to
make
it
the
basis
of
an
action,
lies
in
the
world
of
percepts
given
to
him,
that
is,
in
his
past
experiences.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wird
ihm
entgehen,
daß
er
sich
mit
alledem
nur
eine
metaphysische
Welt
hypothetisch
nach
dem
Muster
seiner
Wahrnehmungswelt
auferbaut
hat.
And
it
will
escape
him
that
in
all
this
he
has
only
hypothetically
built
himself
a
metaphysical
world
modeled
upon
his
world
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
abschottenden
Kreisformen
in
Ölpastellen,
Grafit
und
Kohle
auf
quadratischem
Grundformat
sprechen
von
der
Singularität
ihrer
Wahrnehmungswelt.
The
selfisolating
circular
forms
in
oil
pastels,
graphite
and
charcoal
on
a
square
basic
format
reveal
the
singularity
of
her
perceptive
world.
ParaCrawl v7.1
Schwieriger
wird
die
Sache
schon,
wenn
wir
die
Abhängigkeit
unserer
Wahrnehmungswelt
von
unserer
leiblichen
und
geistigen
Organisation
kennen
lernen.
The
matter
becomes
more
difficult,
to
be
sure,
when
we
learn
to
know
the
dependency
of
our
perceptual
world
upon
our
bodily
and
spiritual
organization.
ParaCrawl v7.1
Man
kommt
durch
Überlegungen,
die
auf
solche
und
ähnliche
Erscheinungen
gerichtet
sind,
zu
der
Ansicht:
der
Umfang.der
menschlichen
Wahrnehmungswelt
ist
durch
den
Umfang
der
Sinne
des
Menschen
bestimmt,
und
dieser
würde
eine
ganz
andere
Welt
vor
sich
haben,
wenn
er
zu
den
seinigen
noch
andere,
oder
wenn
er
überhaupt
andere
Sinne
hätte.
Through
consideration
of
this
and
similar
phenomena,
one
comes
to
the
view
that
the
scope
of
the
human
world
of
perception
is
determined
by
the
scope
of
the
human
senses,
and
that
man
would
have
a
completely
different
world
before
him,
if
he
had,
in
addition
to
his
own
senses,
still
others,
or
if
he
had
altogether
different
ones.
ParaCrawl v7.1
Für
Wesen
mit
einer
andern
Wahrnehmungswelt
(zum
Beispiel
mit
der
doppelten
Anzahl
von
Sinnesorganen)
erschiene
der
Zusammenhang
an
einer
andern
Stelle
unterbrochen,
und
die
Wiederherstellung
müßte
demnach
auch
eine
diesen
Wesen
spezifische
Gestalt
haben.
For
beings
with
a
different
world
of
perception
(for
example,
with
twice
our
number
of
sense
organs)
the
connection
would
appear
to
be
broken
at
a
different
place,
and
its
re-establishment
would
accordingly
also
have
to
take
a
form
specific
to
those
beings.
ParaCrawl v7.1
Die
geistige
Wahrnehmungswelt
kann
dem
Menschen,
sobald
er
sie
erlebt,
nichts
Fremdes
sein,
weil
er
im
intuitiven
Denken
schon
ein
Erlebnis
hat,
das
rein
geistigen
Charakter
trägt.
The
world
of
spiritual
perception,
as
soon
as
man
experiences
it,
cannot
be
anything
foreign
to
him,
because
in
intuitive
thinking
he
already
has
an
experience
that
bears
a
purely
spiritual
character.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Kräfteverhältnis
kann
nur
innerhalb
der
Wahrnehmungswelt
(dem
Gebiete
des
Tastsinnes),
nicht
aber
außerhalb
desselben
die
Rede
sein.
One
can
speak
of
a
relationship
between
forces
only
within
the
world
of
perception
(in
the
sphere
of
the
sense
of
touch),
but
not
outside
it.
ParaCrawl v7.1
In
offener
Diskussion
reflektieren
und
beschreiben
die
Teilnehmer,
wie
sich
verschiedene
Einflussfaktoren
auf
ihre
Organisation
entwickeln
könnten,
und
überführen
in
einem
systematischen
Prozess
strategisch
relevante
Fakten
in
eine
neue
Wahrnehmungswelt.
In
open
discussion,
participants
reflect
on
and
describe
how
various
influential
factors
may
affect
their
organization,
and
use
a
systematic
process
to
strategically
transfer
relevant
facts
into
a
new
world
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Schwieriger
wird
die
Sache
schon,
wenn
wir
die
Abh"ngigkeit
unserer
Wahrnehmungswelt
von
unserer
leiblichen
und
geistigen
Organisation
kennen
lernen.
The
matter
becomes
more
difficult,
to
be
sure,
when
we
learn
to
know
the
dependency
of
our
perceptual
world
upon
our
bodily
and
spiritual
organization.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben,
die
Farben,
Töne,
Wärmeerscheinungen
usw.
als
solche
zu
überspringen
und
nur
die
ihnen
entsprechenden
mechanischen
Vorgänge
zu
betrachten,
kann
nur
aus
dem
Glauben
entspringen,
daß
den
einfachen
Gesetzen
der
Mathematik
und
Mechanik
ein
höherer
Grad
von
Begreiflichkeit
entspricht,
als
den
Eigenschaften
und
wechselseitigen
Beziehungen
der
übrigen
Gebilde
der
Wahrnehmungswelt.
The
endeavor
to
skip
over
colors,
sounds,
warmth
phenomena,
etc.,
as
such,
and
to
consider
only
the
mechanical
processes
corresponding
to
them
can
spring
only
from
the
belief
that
a
higher
degree
of
comprehensibility
is
attributable
to
the
simple
laws
of
mathematics
and
mechanics
than
to
the
characteristics
and
reciprocal
relationships
of
the
rest
of
the
configurations
of
the
perceptual
world.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
durch
sein
physisches
Gehirn
in
das
Nachtbewußtsein
oder
den
geistigen
Zustand
des
Wesens
überführt,
und
auf
dieselbe
Weise
kann
es
diese
seine
innere
Wahrnehmungswelt
zum
physischen
Gehirn
befördern
und
sie
hier
durch
den
physischen
Organismus
für
andere
physische
Wesen
zu
erkennen
geben.
This
is
transferred
to
the
beings'
night-consciousness
or
spiritual
state
of
existence
through
its
physical
brain,
in
the
same
way
that
it
can
transmit
its
inner
sensory
world
to
the
physical
brain
and
through
the
physical
organism
make
itself
known
to
other
physical
beings.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
mitten
in
einer
Revolution
der
Bild-
und
Wahrnehmungswelt,
die
natürlich
auch
uns
und
die
reale
Welt
verändert.
We
are
in
the
midst
of
a
revolution
in
the
world
of
images
and
perception
which,
needless
to
say,
is
also
changing
us
and
the
real
world,
too.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Kr"fteverh"ltnis
kann
nur
innerhalb
der
Wahrnehmungswelt
(dem
Gebiete
des
Tastsinnes),
nicht
aber
auþerhalb
desselben
die
Rede
sein.
One
can
speak
of
a
relationship
between
forces
only
within
the
world
of
perception
(in
the
sphere
of
the
sense
of
touch),
but
not
outside
it.
ParaCrawl v7.1