Translation of "Wahrnahm" in English
Das
war
das
erste
vieler
öffentlicher
Ämter,
die
er
wahrnahm.
This
was
the
first
of
many
public
offices
he
was
to
fill.
Wikipedia v1.0
Eine
Sache,
durch
die
er
mich
wahrnahm.
One
thing
that
made
him
notice
me.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
sich
so
gut
anpassen,
dass
keiner
ihn
wahrnahm.
He
was
so
good
at
fitting
in,
no
one
ever
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Wo
das
Meer
seine
Funktion
nicht
mehr
wahrnahm,
ging
die
Kultur
unter.
However,
I
will
just
make
three
brief
points.
EUbookshop v2
Czmil
war
der
erste,
der
diese
Möglichkeit
wahrnahm.
Clem
was
the
first
to
see
their
potential.
WikiMatrix v1
Einstein
glaubte,
dass
er
das
Universum
deshalb
anders
wahrnahm.
Einstein
believed
it
was
why
he
perceived
the
universe
differently.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekam
Angst,
als
sie
wahrnahm,
dass
der
Mann
ihr
hinterherging.
She
became
scared
when
she
noticed
the
man
following
her.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
sie
ihn
wahrnahm,
sage
sie
diese
Wörter
konzentriert
vor
sich
hin.
However,
she
was
oblivious
to
him
and
focused
entirely
on
reciting
the
words.
ParaCrawl v7.1
Das
Erste,
was
ich
wahrnahm,
war
sein
Oberkörper.
The
first
thing
I
noticed
was
his
torso.
ParaCrawl v7.1
Der
Augenblick,
als
ich
es
wahrnahm.
It's
the
moment
when
I
found
it.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
sie
wahrnahm,
war
in
Flammen
getaucht.
Everything
she
could
perceive
was
bathed
in
fire.
ParaCrawl v7.1
Es
ereignete
sich
aber
etwas,
sozusagen
ohne
daß
ich
es
wahrnahm.
But
one
thing
has
happened
practically
without
my
noticing
it.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
dies
das
Universum
das
Sam
in
einer
Hand
voll
Sand
wahrnahm.
Maybe
that's
the
universe
Sam
perceived
in
a
handful
of
sand.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
als
ich
den
Planeten
namens
Eden
wahrnahm.
Probably
when
I
was
witnessing
the
planet
I
called
Edan.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
wahrnahm
war
dass
das
einzig
Wichtige
die
Liebe
ist.
What
I
perceived
was
that
the
only
important
thing
is
love.
ParaCrawl v7.1
Liang
war
sehr
aufgeregt,
als
er
diese
Besserungen
wahrnahm.
Liang
was
very
excited
to
see
the
improvement.
ParaCrawl v7.1
Jedesmal,
wenn
der
capitaine
eine
offensive
Bewegung
wahrnahm,
kommandierte
er
rasch:
Every
time
when
the
capitaine
noticed
an
offensive
movement,
he
commanded
quickly:
ParaCrawl v7.1
Sean
beschreibt,
dass
er
einen
feinstofflichen
Geruch
von
einem
Bonbonpapier
wahrnahm.
Sean
describes
perceiving
subtle
fragrance
from
a
sweet
(candy)
wrapper.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
so
darin
versunken,
dass
ich
den
Schritt
zu
spät
wahrnahm.
I
was
so
absorbed
by
this
work
that
I
noticed
the
steps
too
late.
ParaCrawl v7.1
Wie
Brahms
selbst
die
umjubelte
Uraufführung
wahrnahm,
wissen
wir
nicht.
We
don’t
know
what
Brahms
himself
made
of
the
acclaimed
premiere.
ParaCrawl v7.1