Translation of "Wahrnahm" in English

Das war das erste vieler öffentlicher Ämter, die er wahrnahm.
This was the first of many public offices he was to fill.
Wikipedia v1.0

Eine Sache, durch die er mich wahrnahm.
One thing that made him notice me.
OpenSubtitles v2018

Er konnte sich so gut anpassen, dass keiner ihn wahrnahm.
He was so good at fitting in, no one ever saw him.
OpenSubtitles v2018

Wo das Meer seine Funktion nicht mehr wahrnahm, ging die Kultur unter.
However, I will just make three brief points.
EUbookshop v2

Czmil war der erste, der diese Möglichkeit wahrnahm.
Clem was the first to see their potential.
WikiMatrix v1

Einstein glaubte, dass er das Universum deshalb anders wahrnahm.
Einstein believed it was why he perceived the universe differently.
OpenSubtitles v2018

Sie bekam Angst, als sie wahrnahm, dass der Mann ihr hinterherging.
She became scared when she noticed the man following her.
Tatoeba v2021-03-10

Obwohl sie ihn wahrnahm, sage sie diese Wörter konzentriert vor sich hin.
However, she was oblivious to him and focused entirely on reciting the words.
ParaCrawl v7.1

Das Erste, was ich wahrnahm, war sein Oberkörper.
The first thing I noticed was his torso.
ParaCrawl v7.1

Der Augenblick, als ich es wahrnahm.
It's the moment when I found it.
ParaCrawl v7.1

Alles, was sie wahrnahm, war in Flammen getaucht.
Everything she could perceive was bathed in fire.
ParaCrawl v7.1

Es ereignete sich aber etwas, sozusagen ohne daß ich es wahrnahm.
But one thing has happened practically without my noticing it.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist dies das Universum das Sam in einer Hand voll Sand wahrnahm.
Maybe that's the universe Sam perceived in a handful of sand.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich als ich den Planeten namens Eden wahrnahm.
Probably when I was witnessing the planet I called Edan.
ParaCrawl v7.1

Was ich wahrnahm war dass das einzig Wichtige die Liebe ist.
What I perceived was that the only important thing is love.
ParaCrawl v7.1

Liang war sehr aufgeregt, als er diese Besserungen wahrnahm.
Liang was very excited to see the improvement.
ParaCrawl v7.1

Jedesmal, wenn der capitaine eine offensive Bewegung wahrnahm, kommandierte er rasch:
Every time when the capitaine noticed an offensive movement, he commanded quickly:
ParaCrawl v7.1

Sean beschreibt, dass er einen feinstofflichen Geruch von einem Bonbonpapier wahrnahm.
Sean describes perceiving subtle fragrance from a sweet (candy) wrapper.
ParaCrawl v7.1

Ich war so darin versunken, dass ich den Schritt zu spät wahrnahm.
I was so absorbed by this work that I noticed the steps too late.
ParaCrawl v7.1

Wie Brahms selbst die umjubelte Uraufführung wahrnahm, wissen wir nicht.
We don’t know what Brahms himself made of the acclaimed premiere.
ParaCrawl v7.1