Translation of "Wahrheitssuche" in English

Weil Freddy nichts von der Wahrheitssuche abhielt.
But it didn't stop Freddy's mind searching for the truth.
OpenSubtitles v2018

Wann wird ein Differenzialsystem zur Wahrheitssuche?
When does a difference engine become the search for truth?
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheitssuche stellt sich zugegebenermaßen nicht immer mit solcher Transparenz und Folgerichtigkeit dar.
The search for truth, of course, is not always so transparent nor does it always produce such results.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Spiel der Wahrheitssuche.
It is a game of Seek Truth.
ParaCrawl v7.1

Doch intuitives Interpretieren und Hellsichtigkeit sind kein Teil der Wahrheitssuche.
But intuitive interpretation and clairvoyance are not part of truth seeking.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe muss auch für die Wahrheitssuche im Bereich der letzten Fragen gelten.
The same must be equally true of the search for truth when it comes to the ultimate questions.
ParaCrawl v7.1

Die traditionellen chinesischen Schulen der Gesundheitspflege und Wahrheitssuche haben eine Jahrtausende alte Geschichte.
The traditional Chinese schools of health care and search for truth have a history going back thousands of years.
ParaCrawl v7.1

Er sah gerade in der Universität den Ort der Wahrheitssuche.
Guardini saw the university above all as a place for seeking truth.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben an Ihre Wahrheitssuche.
Believe in your search for the truth.
OpenSubtitles v2018

Sie, auf der Wahrheitssuche, und er, die Wahrheit verkündend, passten zueinander.
They, looking for the truth, and he, teaching the truth, were right for each other.
ParaCrawl v7.1

Taijixue überliefert ein vollständiges traditionelles Übungssystem der Gesundheitspflege und Wahrheitssuche im philosophischen Daoismus (Yangsheng-Xiuzhen).
Taijixue hands down a complete traditional practise system of health care and search for truth in philosophical Daoism (Yangsheng-Xiuzhen).
ParaCrawl v7.1

Dort ein Versuch, eine solche Wahrheitssuche als verdeckte Operation zugunsten der Mächtigen zu entlarven.
There, we see an attempt to expose such a search for truth as a covert operation in favour of those in power.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle chinesische Kultur der Gesundheitspflege und Wahrheitssuche entstand aus der gegenseitigen Befruchtung verschiedener Strömungen.
The traditional Chinese culture of health care and search for truth was formed as a result of the cross-fertilisation of different cultural currents.
ParaCrawl v7.1

Gerade der Neomarxismus scheint die Logik der Wahrheitssuche und Wahrheitsfindung der stalinistischen Zeit besiegt zu haben.
The Neomarxism seems exactly to have defeated the logic of the quest for the truth and establishment of the truth of the Stalinist time.
ParaCrawl v7.1

Wahrheitssuche Sammeln Sie 25 % aller Erzählungsobjekte (Relikte, Wandgemälde und Dokumente).
Truth Seeker Collect 25% of all narrative assets (relics, murals, and documents) 10 15 ?
ParaCrawl v7.1

Demokratie heißt Verantwortung, Wahrheitssuche und das Vermögen, sich selbst Fragen über Werte zu stellen.
Democracy requires responsibility, the search for truth, and preparedness to question one's own values.
ParaCrawl v7.1

Die Taiji-Lehre enthält die Essenz des Wissens und der Weisheit der traditionellen chinesischen Gesundheitspflege und Wahrheitssuche.
The Taiji-knowledge contains the essence of the knowledge and wisdom of traditional Chinese health care and search for truth.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass die russischen Menschen ihre Wahrheitssuche nicht in Freiheit voranbringen können, ist ein großes Problem für ganz Europa und für sie selbst eine persönliche Tragödie.
The fact that the Russians who are seeking the truth today are unable to go about their business freely is a major problem for the whole of Europe as well as a personal tragedy for themselves.
Europarl v8

So sind unser Denken und unsere Wahrheitssuche stark geprägt von den ständigen Spannungen, welche die soziale Krise in Europa hervorruft.
It is against this background that we attempt to reflect and to search for the truth.
Europarl v8

Daher ist es erforderlich, daß das Parlament nachdrücklich von den Mitgliedstaaten und von den USA eine Zusammenarbeit bei der Wahrheitssuche verlangt.
And so Parliament must make a firm request to the Member States and the United States to cooperate in finding the truth.
Europarl v8

Deshalb bedarf es der Wahrheitssuche, und ich möchte darauf hinweisen, dass es dabei um eine historische Wahrheit, um eine rechtliche Wahrheit sowie um die Suche nach Verantwortlichkeiten geht, und selbstverständlich hat die Europäische Kommission hierzu einen bewussten Beitrag geleistet und will dies auch weiterhin tun.
The search for truth is therefore necessary, and, I have to say, it involves a historical truth, a legal truth and a search for liability, and naturally the Commission has made and will continue to make a heartfelt contribution to it.
Europarl v8

In jedem Falle bedeutet Wahrheitssuche meiner Meinung nach nicht nur, eventuelle Misshandlungen aufzuklären und die richtigen Schlussfolgerungen zu ziehen, sondern auch, sämtliche Vorverurteilungen und Verdächtigungen aus der Welt zu schaffen, die sonst unseren notwendigen internationalen Aktionen im Kampf gegen den Terrorismus schaden könnten.
In any case, seeking the truth, in my view, means not just ascertaining if there has been any abuse and then drawing the right conclusions, but also clearing the air of negative preconceptions and suspicions that might otherwise undermine our necessary international action in the fight against terrorism.
Europarl v8

Er spricht in dem Bericht davon, dass es einzelne europäische Regierungen gab, die die Wahrheitssuche nicht nur behindert haben, sondern dies bis zum heutigen Tage tun, indem sie sich auf so genannte Staatsgeheimnisse beziehen.
In this report, he says that some European governments have not only obstructed the search for the truth but are continuing to do so by invoking the concept of 'state secrets'. This is nothing other than the abuse of secrecy in order to protect those who have broken the law.
Europarl v8

Egal, wie schnell wir mit Computern sein werden, egal, wie viele Informationen wir haben werden, man wird bei der Wahrheitssuche nie Menschen ersetzen können, weil sie am Ende eine einzigartige menschliche Eigenschaft haben.
No matter how quick we get with computers, no matter how much information we have, you'll never be able to remove the human from the truth-seeking exercise, because in the end, it is a uniquely human trait.
TED2020 v1

Bei der Anwendung von Gewaltfreiheit entdeckte ich schon sehr früh, dass die Wahrheitssuche es nicht erlaubt, dem Gegner Gewalt anzutun.
I forgot to tell you that this gang in power is not in search of truth.
WikiMatrix v1

Er wurde also Manichäer und war in jenem Augenblick davon überzeugt, die Synthese zwischen Rationalität, Wahrheitssuche und Liebe zu Jesus Christus gefunden zu haben.
He therefore became a Manichean, convinced at that time that he had found the synthesis between rationality and the search for the truth and love of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1