Translation of "Wahrheitspflicht" in English
Für
die
Beteiligten
an
Verfahren
vor
dem
EPA
gelte
eine
allgemeine
Wahrheitspflicht.
The
parties
to
proceedings
before
the
EPO
have
a
general
obligation
to
tell
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Somit
und
wie
er
sich
muss,
wird
die
Wahrheitspflicht
der
Gedächtnispflicht
dienen.
Thus,
and
as
it
should
be,
the
duty
of
truth
will
be
used
the
duty
as
memory.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheitspflicht
geht
somit
über
die
Verpflichtung
hinaus,
die
dem
Äußernden
offen
stehenden
Nachforschungsmöglichkeiten
auszuschöpfen.
The
duty
of
truthfulness
hence
goes
beyond
the
obligation
to
exhaust
the
possibilities
for
research
open
to
the
party
making
the
statement.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
diese
Forderung,
der
ich
bereits
mehrmals
vor
dem
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
nachgekommen
bin,
wird
Herrn
Catania
vielleicht
zu
einigen
Schlagzeilen
in
den
italienischen
Zeitungen
verhelfen,
doch
meines
Erachtens
hätte
die
Wahrheitspflicht
gegenüber
diesem
Parlament
ihm
dasselbe
gebieten
müssen,
was
sie
mir
geboten
hat:
daran
zu
erinnern,
dass
die
damalige
Regierung
offiziell
geleugnet
hat,
Kenntnis
von
dem
Fall
Abu
Omar
zu
haben,
ohne
das
ein
Gegenbeweis
dafür
erbracht
worden
wäre.
I
think
that
this
question,
which
I
have
answered
several
times
before
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
may
well
gain
Mr Catania
a
mention
in
some
headline
in
the
Italian
newspapers,
but
I
would
have
thought
that
the
obligation
to
tell
the
truth
to
this
Parliament
would
have
imposed
on
him
the
same
duty
as
it
does
on
me:
to
remember
that
the
government
at
that
time
formally
denied
any
knowledge
of
the
Abu
Omar
case
and
did
so
without
there
being
any
proof
to
the
contrary.
Europarl v8
Als
europäischer
Patentvertreter
sei
er
an
die
Wahrheitspflicht
gebunden,
was
auch
die
Verpflichtung
einschließe,
alle
einschlägigen
Fakten
mitzuteilen,
die
einem
erfolgreichen
Verfahren
vor
dem
EPA
im
Wege
stehen
könnten.
As
a
European
Patent
Attorney
he
has
an
obligation
to
tell
the
truth,
which
includes
the
duty
to
report
any
relevant
fact
that
might
hinder
successful
proceedings
before
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
nicht
zu
einer
mit
der
Vermutung
für
die
Zulässigkeit
der
freien
Rede
unvereinbaren
Überspannung
der
Wahrheitspflicht
des
Beklagten,
wenn
dieser,
falls
er
künftig
erneut
Stellung
nehmen
will,
offen
legen
muss,
dass
eine
gesicherte
Tatsachengrundlage
für
die
von
ihm
aufgestellte
Behauptung
fehlt.
It
does
not
constitute
an
overstatement
of
the
duty
of
truthfulness
incumbent
on
the
defendant
which
is
incompatible
with
the
presumption
in
favour
of
the
permissibility
of
the
latter’s
freedom
of
speech
that,
if
he
wishes
to
make
another
statement
in
the
future,
he
must
reveal
the
lack
of
a
secure
factual
basis
for
the
assertion
which
he
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
hat
daher
zu
prüfen,
ob
der
Verstoß
gegen
die
Wahrheitspflicht,
wie
ihn
die
Vorinstanz
in
der
angefochtenen
Entscheidung
festgestellt
hat,
die
Verhängung
einer
Geldbuße
rechtfertigt.
The
Board
must
therefore
examine
whether
the
appellant's
breach
of
his
obligation
to
tell
the
truth
found
proven
by
the
lower
instance
in
the
contested
decision
justifies
the
imposition
of
a
fine.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Juli
1986
erließ
der
Disziplinarausschuß
des
Europäischen
Patentamts
eine
Entscheidung,
mit
der
gegen
den
Beschwerdeführer
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
12.000
DM
verhängt
wurde,
weil
er
gegen
die
Wahrheitspflicht
gemäß
Artikel
1
(1)
Satz
2
VDV
verstoßen
habe.
On
3
July
1986
the
lower
instance
gave
a
decision
fining
the
appellant
DEM
12
000
because
he
had
been
in
breach
of
his
obligation
to
tell
the
truth
under
Article
1(1),
2nd
sentence,
RDR.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
der
Bundesgerichtshof
zu
einem
anderen
Ergebnis
gelangt
wäre,
wenn
er
seiner
Prüfung
die
den
Beschwerdeführer
stärker
belastende
Deutung
der
Äußerung
zu
Grunde
gelegt
und
die
zum
Schutz
des
Persönlichkeitsrechts
des
Beschwerdeführers
gebotenen
Anforderungen
an
die
Wahrheitspflicht
des
Beklagten
gestellt
hätte.
It
cannot
be
ruled
out
that
the
Federal
Court
of
Justice
would
have
reached
a
different
conclusion
if
it
had
used
as
a
basis
for
its
examination
the
interpretation
of
the
statement
which
constituted
a
more
serious
encroachment
on
the
complainant,
and
had
placed
the
requirements
on
the
defendant’s
duty
of
truthfulness
as
were
required
to
protect
the
complainant’s
right
of
personality.
ParaCrawl v7.1