Translation of "Wahlunterlagen" in English
Jeder
der
rausgeht,
braucht
Wahlunterlagen
für
die,
die
es
sonst
nicht
schaffen.
Everyone
needs
to
take
absentee
and
proxy
ballots
in
case
we
find
any
shut-ins
at
all.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
Ihre
Wahlunterlagen
ab!
Pick
up
your
voting
documents!
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Wahlunterlagen
ist
die
Stimmabgabe
während
der
Wahlfrist
über
jeden
internetfähigen
Rechner
möglich.
The
voting
documentation
allows
voters
to
cast
their
electronic
ballots
on
any
internet-enabled
computer.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alle
wahlberechtigten
Delegierten,
ihre
Wahlunterlagen
im
IFLA-Sekretariat
in
Saint
Clair
2
abzuholen.
All
voting
delegates
are
asked
to
collect
their
necessary
voting
documents
at
the
IFLA
Secretariat
in
Saint
Clair
2.
ParaCrawl v7.1
Einen
Monat
vor
der
Wahl
hatten
nur
64
%
der
Bürger,
die
sich
angemeldet
hatten,
ihre
Wahlunterlagen
erhalten.
A
month
before
the
election,
only
64%
of
citizens
who
had
registered
had
received
their
voting
cards.
News-Commentary v14
Die
Wahlorganisation
der
DFG
hat
im
Oktober
2007
insgesamt
112
Wahlstellen
Wahlunterlagen
zur
Ausgabe
an
wahlberechtigte
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
zur
VerfÃ1?4gung
gestellt.
The
electoral
body
of
the
DFG
sent
ballot
papers
to
a
total
of
112
voting
centres
for
distribution
to
eligible
scientists
and
researchers
in
October
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Wahlunterlagen
unmittelbar
nach
der
Wahl
durch
den
Kreiswahlleiter/Stadtwahlleiter
und
den
Landeswahlleiter
wird
verschiedentlich
ebenfalls
als
Wahlprüfung
bezeichnet.
The
checking
of
electoral
documents
by
the
constituency/district/town
and
Land
returning
officers
immediately
after
the
election
is
sometimes
also
referred
to
as
scrutiny
of
the
election.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eintragung
in
das
Wählerverzeichnis
erhalten
Deutsche
im
Ausland
ohne
weitere
Anforderung
-
frühestens
etwa
einen
Monat
vor
dem
Wahltag
-
die
für
die
Briefwahl
erforderlichen
Wahlunterlagen
(Wahlschein,
Stimmzettel,
Stimmzettelumschlag,
Wahlbriefumschlag
und
Merkblatt
zur
Briefwahl).
German
citizens
living
abroad
who
have
been
listed
in
the
register
of
voters
will
receive
the
documents
required
for
postal
voting
(polling
card,
ballot
paper,
ballot
paper
envelope,
official
return
envelope
and
instructions)
without
further
request
about
one
month
before
election
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
uns
in
Saint
Clair
2.
Bitte
nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
um
mit
uns
über
Optionen
der
IFLA-Mitgliedschaft
zu
sprechen,
Wahlunterlagen
für
die
Generalversammlung
abzuholen
oder
andere
Fragen
anzubringen,
zu
denen
Sie
unsere
Unterstützung
wünschen.
Please
come
and
find
us
in
Saint
Clair
2
to
discuss
membership
opportunities,
pick
up
voting
documents
for
the
General
Assembly,
and
any
other
questions
that
you
would
like
our
help
with.
ParaCrawl v7.1
Wahlunterlagen
werden
nur
an
die
Delegierten
ausgegeben,
die
das
IFLA-Wahlformular
2013
ordnungsgemäß
von
der
entsprechenden
Institution
unterzeichnet
vorlegen
können.
Voting
materials
will
be
distributed
only
to
those
delegates
who
are
in
possession
of
the
IFLA
Vot
ing
Form
2013,
duly
signed
by
the
appropriate
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Wahlunterlagen
unmittelbar
nach
der
Wahl
durch
den
Kreiswahlleiter/Stadtwahlleiter
und
den
Landeswahlleiter
wird
zwar
verschiedentlich
ebenfalls
als
Wahlprüfung
bezeichnet,
dabei
handelt
es
sich
aber
nicht
um
eine
Wahlprüfung
im
engeren
Sinne.
Although
the
checking
of
electoral
documents
by
the
constituency/district/town
returning
officer
and
Land
returning
officer
immediately
after
the
election
is
sometimes
also
referred
to
as
scrutiny
of
the
election,
this
is
not
electoral
scrutiny
in
the
narrow
sense.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
bloßen
Stimmenauszählung
ohne
statistische
Auswertung
werden
die
Wahlunterlagen
von
den
Wahlvorständen
verpackt
und
versiegelt
und
den
statistischen
Stellen
zur
weiteren
Auswertung
übersandt.
After
the
votes
have
been
counted
without
any
statistical
evaluation
having
been
made,
the
electoral
documents
are
packaged
up
and
sealed
by
the
electoral
boards
and
then
sent
to
the
statistical
authorities
for
further
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
in
der
Grafik
beziehen
sich
auf
die
ungefähr
sechs
Millionen
Teilnehmer,
die
mit
den
Wahlunterlagen
verglichen
wurden.
Results
in
the
graph
are
for
the
approximately
six
million
participants
who
were
matched
to
voting
records.
ParaCrawl v7.1
Alle
IFLA-Verbandsmitglieder
werden
darum
gebeten,
ihre
Wahlunterlagen
und
besonders
die
Quorumskarte
(weißer
Zettel)
zur
Sitzung
der
Generalversammlung
mit
zu
bringen.
All
Association
Members
of
IFLA
are
asked
to
make
sure
they
bring
their
voting
documents—especially
the
Quorum
Card
(white
slip)—to
the
General
Assembly
Meeting.
ParaCrawl v7.1
In
den
Wahlunterlagen
befinden
sich
die
individuellen
Wahlnummern
und
Zugangscodes,
welche
den
Zugang
zum
Online-Wahlsystem
und
damit
die
Teilnahme
an
der
Wahl
ermöglichen.
The
voting
documentation
includes
personal
voting
numbers
and
access
codes
to
log
into
the
online
voting
system
and
participate
in
the
election.
ParaCrawl v7.1
Einige
Esel
haben
unter
dem
Gewicht
der
Wahlunterlagen
auf
ihrem
Rücken
stapelten
zusammengebrochen,
während
diejenigen,
die
ihr
Ziel
erreichen
kann
nicht
sinnvoll
eingesetzt
werden.
Some
donkeys
have
collapsed
under
the
weight
of
electoral
materials
piled
on
their
backs,
while
those
who
reach
their
destination
can
not
be
used
wisely.
CCAligned v1
Nach
Eintragung
in
das
Wählerverzeichnis
erhalten
Deutsche
im
Ausland
ohne
weitere
Anforderung
–
frühestens
einen
Monat
vor
dem
Wahltag
–
die
für
die
Briefwahl
erforderlichen
Wahlunterlagen
(Wahlschein,
Stimmzettel,
Stimmzettelumschlag,
Wahlbriefumschlag
und
Merkblatt
zur
Briefwahl).
After
German
citizens
living
abroad
have
been
entered
in
the
register
of
voters,
they
will
be
provided
with
the
documents
required
for
postal
vote
(polling
card,
ballot
paper,
voting
envelope,
ballot
letter
envelope,
and
sheet
of
notes
for
postal
voters)
without
further
request
but
not
earlier
than
one
month
before
election
day.
ParaCrawl v7.1
Wahlberechtigte
Deutsche
im
Ausland
erhalten
nach
ihrer
Eintragung
in
das
Wählerverzeichnis
ohne
weitere
Anforderung
–
ca.
einen
Monat
vor
dem
Wahltag
–
die
für
die
Briefwahl
erforderlichen
Wahlunterlagen
(Wahlschein,
Stimmzettel,
Stimmzettelumschlag,
Wahlbriefumschlag
und
Merkblatt
zur
Briefwahl)
übersandt.
After
German
citizens
living
abroad
and
eligible
to
vote
have
been
entered
in
the
register
of
voters,
they
will
be
provided
with
the
documents
required
for
postal
vote
(polling
card,
ballot
paper,
voting
envelope,
ballot-letter
envelope,
and
sheet
of
notes
for
postal
voters)
without
further
request
about
one
month
before
the
day
of
the
election.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
6.5:
Re-Identifizierung
von
"anonymisierten"
Daten
Latanya
Sweeney
kombinierte
die
"anonymisierten"
Gesundheitsakten
mit
den
Wahlunterlagen,
um
die
Krankenakten
von
Gouverneur
William
Weld
Adapted
from
Sweeney
(2002),
Abbildung
1,
zu
finden.
Latanya
Sweeney
combined
the
"anonymized"
health
records
with
voting
records
in
order
to
find
the
medical
records
of
Governor
William
Weld
Adapted
from
Sweeney
(2002),
figure
1.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
nicht
daran
erinnern
kann,
für
El
Presidente
gestimmt
zu
haben
(oder
jemals
jemand
getroffen
zu
haben,
der
das
getan
hat),
kann
seine
Zweifel
dadurch
ausräumen,
dass
er
einen
Blick
auf
die
Wahlunterlagen
auf
der
Tropico
4:
Gold
EditionMinisitewirft.
Subjects
who
can’t
recall
voting
for
El
Presidente
(or
ever
meeting
anyone
who
did)
may
may
resolve
their
doubts
by
inspecting
the
electoral
records
at
Tropico
4:
Gold
Edition
minisite.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
bei
jeder
Mitbenutzung
des
amtlichen
Kurierweges
die
Haftung
des
Auswärtigen
Amtes
für
Verlust,
Beschädigung
oder
verzögerte
Zustellung
der
Wahlunterlagen
ausgeschlossen.
However,
the
Federal
Foreign
Office
will
not
assume
liability
for
any
loss,
damage
or
delayed
delivery
of
ballot
documents
when
the
official
courier
service
is
used.
ParaCrawl v7.1
Alle
wahlberechtigten
Personen
erhalten
ihre
Wahlunterlagen
(verschlossener
Umschlag
mit
Wahlschreiben)
Ende
Oktober
über
die
jeweils
vor
Ort
zuständige
Wahlstelle.
People
who
are
eligible
to
vote
will
receive
their
voting
documentation
(in
a
sealed
envelope
with
the
election
notification)
at
the
end
of
October
from
the
local
responsible
voting
centre.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wenden
Sie
sich
mit
allen
Fragen
zur
Ausgabe
der
Wahlunterlagen
an
das
Wahlamt
der
CAU,
insbesondere,
wenn
Sie
die
Voraussetzungen
für
die
aktive
Wahlberechtigung
erfüllen,
aber
bei
Beginn
der
Wahl
noch
keine
Wahlunterlage
erhalten
haben.
Please
contact
Kiel
University's
electoral
office
if
you
have
any
questions
on
forwarding
the
voting
documentation,
especially
if
you
are
eligible
to
vote
but
have
not
received
your
voting
documentation
by
the
start
of
the
voting
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eintragung
in
das
Wählerverzeichnis
erhalten
Deutsche
im
Ausland
ohne
weitere
Anforderung
–
frühestens
etwa
einen
Monat
vor
dem
Wahltag
–
die
für
die
Briefwahl
erforderlichen
Wahlunterlagen
(Wahlschein,
Stimmzettel,
Stimmzettelumschlag,
Wahlbriefumschlag
und
Merkblatt
zur
Briefwahl).
After
German
citizens
living
abroad
have
been
entered
in
the
register
of
voters,
they
will
be
provided
with
the
documents
required
for
postal
vote
(polling
card,
ballot
paper,
voting
envelope,
ballot
letter
envelope,
and
sheet
of
notes
for
postal
voters)
without
further
request
but
not
earlier
than
roughly
one
month
before
election
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlorganisation
der
DFG
hat
im
Oktober
2007
insgesamt
112
Wahlstellen
Wahlunterlagen
zur
Ausgabe
an
wahlberechtigte
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
zur
Verfügung
gestellt.
The
electoral
body
of
the
DFG
sent
ballot
papers
to
a
total
of
112
voting
centres
for
distribution
to
eligible
scientists
and
researchers
in
October
2007.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Unzulänglichkeiten
der
"Anonymisierung"
der
GIC
zu
illustrieren,
bezahlte
Latanya
Sweeney
-
damals
eine
Studentin
am
MIT
-
20
Dollar,
um
die
Wahlunterlagen
von
der
Stadt
Cambridge,
der
Heimatstadt
des
Massachusetts
Gouverneurs
William
Weld,
zu
erhalten.
To
illustrate
the
shortcomings
of
the
GIC
"anonymization",
Latanya
Sweeney—then
a
graduate
student
at
MIT—paid
$20
to
acquire
the
voting
records
from
the
city
of
Cambridge,
the
hometown
of
Massachusetts
governor
William
Weld.
ParaCrawl v7.1