Translation of "Wahlunterlagen" in English

Jeder der rausgeht, braucht Wahlunterlagen für die, die es sonst nicht schaffen.
Everyone needs to take absentee and proxy ballots in case we find any shut-ins at all.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie Ihre Wahlunterlagen ab!
Pick up your voting documents!
ParaCrawl v7.1

Mit den Wahlunterlagen ist die Stimmabgabe während der Wahlfrist über jeden internetfähigen Rechner möglich.
The voting documentation allows voters to cast their electronic ballots on any internet-enabled computer.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten alle wahlberechtigten Delegierten, ihre Wahlunterlagen im IFLA-Sekretariat in Saint Clair 2 abzuholen.
All voting delegates are asked to collect their necessary voting documents at the IFLA Secretariat in Saint Clair 2.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat vor der Wahl hatten nur 64 % der Bürger, die sich angemeldet hatten, ihre Wahlunterlagen erhalten.
A month before the election, only 64% of citizens who had registered had received their voting cards.
News-Commentary v14

Die Wahlorganisation der DFG hat im Oktober 2007 insgesamt 112 Wahlstellen Wahlunterlagen zur Ausgabe an wahlberechtigte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zur VerfÃ1?4gung gestellt.
The electoral body of the DFG sent ballot papers to a total of 112 voting centres for distribution to eligible scientists and researchers in October 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Wahlunterlagen unmittelbar nach der Wahl durch den Kreiswahlleiter/Stadtwahlleiter und den Landeswahlleiter wird verschiedentlich ebenfalls als Wahlprüfung bezeichnet.
The checking of electoral documents by the constituency/district/town and Land returning officers immediately after the election is sometimes also referred to as scrutiny of the election.
ParaCrawl v7.1

Nach Eintragung in das Wählerverzeichnis erhalten Deutsche im Ausland ohne weitere Anforderung - frühestens etwa einen Monat vor dem Wahltag - die für die Briefwahl erforderlichen Wahlunterlagen (Wahlschein, Stimmzettel, Stimmzettelumschlag, Wahlbriefumschlag und Merkblatt zur Briefwahl).
German citizens living abroad who have been listed in the register of voters will receive the documents required for postal voting (polling card, ballot paper, ballot paper envelope, official return envelope and instructions) without further request about one month before election day.
ParaCrawl v7.1

Sie finden uns in Saint Clair 2. Bitte nutzen Sie die Gelegenheit, um mit uns über Optionen der IFLA-Mitgliedschaft zu sprechen, Wahlunterlagen für die Generalversammlung abzuholen oder andere Fragen anzubringen, zu denen Sie unsere Unterstützung wünschen.
Please come and find us in Saint Clair 2 to discuss membership opportunities, pick up voting documents for the General Assembly, and any other questions that you would like our help with.
ParaCrawl v7.1

Wahlunterlagen werden nur an die Delegierten ausgegeben, die das IFLA-Wahlformular 2013 ordnungsgemäß von der entsprechenden Institution unterzeichnet vorlegen können.
Voting materials will be distributed only to those delegates who are in possession of the IFLA Vot ing Form 2013, duly signed by the appropriate authority.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Wahlunterlagen unmittelbar nach der Wahl durch den Kreiswahlleiter/Stadtwahlleiter und den Landeswahlleiter wird zwar verschiedentlich ebenfalls als Wahlprüfung bezeichnet, dabei handelt es sich aber nicht um eine Wahlprüfung im engeren Sinne.
Although the checking of electoral documents by the constituency/district/town returning officer and Land returning officer immediately after the election is sometimes also referred to as scrutiny of the election, this is not electoral scrutiny in the narrow sense.
ParaCrawl v7.1

Nach der bloßen Stimmenauszählung ohne statistische Auswertung werden die Wahlunterlagen von den Wahlvorständen verpackt und versiegelt und den statistischen Stellen zur weiteren Auswertung übersandt.
After the votes have been counted without any statistical evaluation having been made, the electoral documents are packaged up and sealed by the electoral boards and then sent to the statistical authorities for further analysis.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse in der Grafik beziehen sich auf die ungefähr sechs Millionen Teilnehmer, die mit den Wahlunterlagen verglichen wurden.
Results in the graph are for the approximately six million participants who were matched to voting records.
ParaCrawl v7.1

Alle IFLA-Verbandsmitglieder werden darum gebeten, ihre Wahlunterlagen und besonders die Quorumskarte (weißer Zettel) zur Sitzung der Generalversammlung mit zu bringen.
All Association Members of IFLA are asked to make sure they bring their voting documents—especially the Quorum Card (white slip)—to the General Assembly Meeting.
ParaCrawl v7.1

In den Wahlunterlagen befinden sich die individuellen Wahlnummern und Zugangscodes, welche den Zugang zum Online-Wahlsystem und damit die Teilnahme an der Wahl ermöglichen.
The voting documentation includes personal voting numbers and access codes to log into the online voting system and participate in the election.
ParaCrawl v7.1

Einige Esel haben unter dem Gewicht der Wahlunterlagen auf ihrem Rücken stapelten zusammengebrochen, während diejenigen, die ihr Ziel erreichen kann nicht sinnvoll eingesetzt werden.
Some donkeys have collapsed under the weight of electoral materials piled on their backs, while those who reach their destination can not be used wisely.
CCAligned v1

Nach Eintragung in das Wählerverzeichnis erhalten Deutsche im Ausland ohne weitere Anforderung – frühestens einen Monat vor dem Wahltag – die für die Briefwahl erforderlichen Wahlunterlagen (Wahlschein, Stimmzettel, Stimmzettelumschlag, Wahlbriefumschlag und Merkblatt zur Briefwahl).
After German citizens living abroad have been entered in the register of voters, they will be provided with the documents required for postal vote (polling card, ballot paper, voting envelope, ballot letter envelope, and sheet of notes for postal voters) without further request but not earlier than one month before election day.
ParaCrawl v7.1

Wahlberechtigte Deutsche im Ausland erhalten nach ihrer Eintragung in das Wählerverzeichnis ohne weitere Anforderung – ca. einen Monat vor dem Wahltag – die für die Briefwahl erforderlichen Wahlunterlagen (Wahlschein, Stimmzettel, Stimmzettelumschlag, Wahlbriefumschlag und Merkblatt zur Briefwahl) übersandt.
After German citizens living abroad and eligible to vote have been entered in the register of voters, they will be provided with the documents required for postal vote (polling card, ballot paper, voting envelope, ballot-letter envelope, and sheet of notes for postal voters) without further request about one month before the day of the election.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 6.5: Re-Identifizierung von "anonymisierten" Daten Latanya Sweeney kombinierte die "anonymisierten" Gesundheitsakten mit den Wahlunterlagen, um die Krankenakten von Gouverneur William Weld Adapted from Sweeney (2002), Abbildung 1, zu finden.
Latanya Sweeney combined the "anonymized" health records with voting records in order to find the medical records of Governor William Weld Adapted from Sweeney (2002), figure 1.
ParaCrawl v7.1

Wer sich nicht daran erinnern kann, für El Presidente gestimmt zu haben (oder jemals jemand getroffen zu haben, der das getan hat), kann seine Zweifel dadurch ausräumen, dass er einen Blick auf die Wahlunterlagen auf der Tropico 4: Gold EditionMinisitewirft.
Subjects who can’t recall voting for El Presidente (or ever meeting anyone who did) may may resolve their doubts by inspecting the electoral records at Tropico 4: Gold Edition minisite.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist bei jeder Mitbenutzung des amtlichen Kurierweges die Haftung des Auswärtigen Amtes für Verlust, Beschädigung oder verzögerte Zustellung der Wahlunterlagen ausgeschlossen.
However, the Federal Foreign Office will not assume liability for any loss, damage or delayed delivery of ballot documents when the official courier service is used.
ParaCrawl v7.1

Alle wahlberechtigten Personen erhalten ihre Wahlunterlagen (verschlossener Umschlag mit Wahlschreiben) Ende Oktober über die jeweils vor Ort zuständige Wahlstelle.
People who are eligible to vote will receive their voting documentation (in a sealed envelope with the election notification) at the end of October from the local responsible voting centre.
ParaCrawl v7.1

Bitte wenden Sie sich mit allen Fragen zur Ausgabe der Wahlunterlagen an das Wahlamt der CAU, insbesondere, wenn Sie die Voraussetzungen für die aktive Wahlberechtigung erfüllen, aber bei Beginn der Wahl noch keine Wahlunterlage erhalten haben.
Please contact Kiel University's electoral office if you have any questions on forwarding the voting documentation, especially if you are eligible to vote but have not received your voting documentation by the start of the voting period.
ParaCrawl v7.1

Nach Eintragung in das Wählerverzeichnis erhalten Deutsche im Ausland ohne weitere Anforderung – frühestens etwa einen Monat vor dem Wahltag – die für die Briefwahl erforderlichen Wahlunterlagen (Wahlschein, Stimmzettel, Stimmzettelumschlag, Wahlbriefumschlag und Merkblatt zur Briefwahl).
After German citizens living abroad have been entered in the register of voters, they will be provided with the documents required for postal vote (polling card, ballot paper, voting envelope, ballot letter envelope, and sheet of notes for postal voters) without further request but not earlier than roughly one month before election day.
ParaCrawl v7.1

Die Wahlorganisation der DFG hat im Oktober 2007 insgesamt 112 Wahlstellen Wahlunterlagen zur Ausgabe an wahlberechtigte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zur Verfügung gestellt.
The electoral body of the DFG sent ballot papers to a total of 112 voting centres for distribution to eligible scientists and researchers in October 2007.
ParaCrawl v7.1

Um die Unzulänglichkeiten der "Anonymisierung" der GIC zu illustrieren, bezahlte Latanya Sweeney - damals eine Studentin am MIT - 20 Dollar, um die Wahlunterlagen von der Stadt Cambridge, der Heimatstadt des Massachusetts Gouverneurs William Weld, zu erhalten.
To illustrate the shortcomings of the GIC "anonymization", Latanya Sweeney—then a graduate student at MIT—paid $20 to acquire the voting records from the city of Cambridge, the hometown of Massachusetts governor William Weld.
ParaCrawl v7.1