Translation of "Wahlschlappe" in English
Die
Wahlschlappe
der
Radikalen...
beschleunigt
die
Krise.
The
electoral
defeat
of
the
Radical
party
accelerates
the
crisis.
OpenSubtitles v2018
Das
aktuelle
Aufflackern
der
Gewalt
ist
überwiegend
darauf
zurückzuführen,
dass
die
Fatah
–
dadurch
ermutigt,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
die
Hamas
boykottiert
–
ihre
Wahlschlappe
und
das
Recht
der
Hamas,
die
Regierung
zu
stellen,
nie
wirklich
akzeptiert
hat.
The
current
flare-up
is
largely
due
to
the
fact
that
Fatah,
encouraged
by
the
international
community’s
boycott
of
Hamas,
never
really
accepted
its
electoral
defeat
and
Hamas’s
right
to
govern.
News-Commentary v14
Diese
Unzufriedenheit
kam
beim
Referendum
über
die
Verfassung
im
Februar
zum
Ausdruck,
als
die
Partei
des
Präsidenten
zum
erstenmal
seit
der
Unabhängigkeit
im
Jahr
1980
eine
Wahlschlappe
erlitt.
This
discontent
was
expressed
in
February'
s
referendum
on
the
constitution,
which
was
the
first
time
that
the
Presidential
party
had
lost
an
election
since
independence
in
1980.
Europarl v8
Weitere
Indizien
für
einen
Handel
zwischen
Kabila
und
Tshisekedi
sind
das
überraschend
schnelle
Eingeständnis
seiner
Wahlschlappe
durch
den
Kabila-Kandidaten
Shadary.
Further
indications
of
a
deal
between
Kabila
and
Tshisekedi
are
the
surprisingly
swift
acceptance
of
defeat
by
Shadary
and
the
ruling
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialisten
sollten
die
Konsequenz
aus
ihrer
Wahlschlappe
ziehen
und
durch
Stimmenthaltung
eine
Regierung
der
konservativen
Partido
Popular
ermöglichen,
fordert
die
linksliberale
Tageszeitung
El
País:
The
socialists
should
face
the
consequences
of
their
election
failure
and
allow
a
conservative
Partido
Popular
government
by
abstaining,
demands
El
Pais:
ParaCrawl v7.1
Eine
Wahlschlappe
könnte
May
in
Sachen
Brexit
zur
Vernunft
bringen,
hofft
Il
Sole
24
Ore:Â
"Denn
in
der
Zwischenzeit
hat
Trumps
Schweigen
in
BrÃ1?4ssel
zum
Artikel
5
des
Nato-Vertrags
nicht
nur
die
atlantische
Solidarität
im
Falle
des
Angriffs
auf
eines
seiner
Mitglieder
in
Frage
gestellt,
sondern
auch
das
traditionell
privilegierte
britisch-amerikanische
Verhältnis
getrÃ1?4bt.
Failure
at
the
polls
might
bring
Theresa
May
to
her
senses
on
the
Brexit,
Il
Sole
24
Ore
writes
hopefully:
"In
the
meantime
Trump's
silence
in
Brussels
on
Article
5
of
the
Nato
Treaty
not
only
throws
into
doubt
Atlantic
solidarity
in
the
case
of
an
attack
on
a
Nato
member,
but
has
also
besmirched
the
traditionally
privileged
British-American
ties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wahlschlappe
könnte
May
in
Sachen
Brexit
zur
Vernunft
bringen,
hofft
Il
Sole
24
Ore:
Denn
in
der
Zwischenzeit
hat
Trumps
Schweigen
in...
Failure
at
the
polls
might
bring
Theresa
May
to
her
senses
on
the
Brexit,
Il
Sole
24
Ore
writes
hopefully:
In
the
meantime
Trump's
silence...
ParaCrawl v7.1
Mich
als
junger
Vertreter
des
linken
Lagers
beunruhigt
das,
ebenso
wie
die
Wahlschlappe
von
Catalunya
Si
que
es
Pot,
denn
die
sozialen
Fragen
sind
in
der
Politik
nahezu
komplett
verschwunden.
As
a
young
leftist,
this
fact
–
together
with
the
resulting
electoral
disappointment
of
Catalunya
Sí
que
es
Pot
(the
left
alliance
that
includes
Podemos)
–
worries
me,
because
social
issues
are
virtually
missing
in
this
political
landscape.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
führende
Regionalpolitiker
des
konservativen
Partido
Popular
(PP)
haben
nach
der
Wahlschlappe
am
Sonntag
ihren
Rückzug
angekündigt,
um
Platz
für
Nachwuchs
zu
machen.
Since
their
election
fiasco
on
Sunday
several
high-ranking
regional
politicians
of
the
conservative
People's
Party
(PP)
have
announced
they
are
resigning
to
make
way
for
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Angela
Merkel
setzt
alles
auf
eine
Karte,
bemerkt
Lidové
noviny
zur
Reaktion
der
Bundeskanzlerin
auf
die
Wahlschlappe
von
Mecklenburg-Vorpommern:
Angela
Merkel
is
putting
all
her
eggs
in
one
basket,
Lidové
noviny
comments
on
the
chancellor's
reaction
to
the
election
rout
in
Mecklenburg-Western
Pomerania:
ParaCrawl v7.1
Dies
wirft
zwei
Fragen
auf:
Kann
Valls
die
Wahlschlappe
wettmachen,
indem
er
den
sozialliberalen
Kurs
der
Regierung
fortsetzt
(und
vermutlich
radikalisiert,
weshalb
die
Grünen
sofort
ihren
Austritt
aus
der
Regierung
angekündigt
haben)?
This
raises
two
questions:
can
Valls
make
up
for
the
election
setback
by
pressing
ahead
with
the
government's
social-liberal
course
(and
probably
radicalising
it,
which
is
why
the
Greens
immediately
announced
their
withdrawal
from
the
government)?
ParaCrawl v7.1