Translation of "Wahlschlappe" in English

Die Wahlschlappe der Radikalen... beschleunigt die Krise.
The electoral defeat of the Radical party accelerates the crisis.
OpenSubtitles v2018

Das aktuelle Aufflackern der Gewalt ist überwiegend darauf zurückzuführen, dass die Fatah – dadurch ermutigt, dass die internationale Gemeinschaft die Hamas boykottiert – ihre Wahlschlappe und das Recht der Hamas, die Regierung zu stellen, nie wirklich akzeptiert hat.
The current flare-up is largely due to the fact that Fatah, encouraged by the international community’s boycott of Hamas, never really accepted its electoral defeat and Hamas’s right to govern.
News-Commentary v14

Diese Unzufriedenheit kam beim Referendum über die Verfassung im Februar zum Ausdruck, als die Partei des Präsidenten zum erstenmal seit der Unabhängigkeit im Jahr 1980 eine Wahlschlappe erlitt.
This discontent was expressed in February' s referendum on the constitution, which was the first time that the Presidential party had lost an election since independence in 1980.
Europarl v8

Weitere Indizien für einen Handel zwischen Kabila und Tshisekedi sind das überraschend schnelle Eingeständnis seiner Wahlschlappe durch den Kabila-Kandidaten Shadary.
Further indications of a deal between Kabila and Tshisekedi are the surprisingly swift acceptance of defeat by Shadary and the ruling party.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialisten sollten die Konsequenz aus ihrer Wahlschlappe ziehen und durch Stimmenthaltung eine Regierung der konservativen Partido Popular ermöglichen, fordert die linksliberale Tageszeitung El País:
The socialists should face the consequences of their election failure and allow a conservative Partido Popular government by abstaining, demands El Pais:
ParaCrawl v7.1

Eine Wahlschlappe könnte May in Sachen Brexit zur Vernunft bringen, hofft Il Sole 24 Ore:Â "Denn in der Zwischenzeit hat Trumps Schweigen in BrÃ1?4ssel zum Artikel 5 des Nato-Vertrags nicht nur die atlantische Solidarität im Falle des Angriffs auf eines seiner Mitglieder in Frage gestellt, sondern auch das traditionell privilegierte britisch-amerikanische Verhältnis getrÃ1?4bt.
Failure at the polls might bring Theresa May to her senses on the Brexit, Il Sole 24 Ore writes hopefully: "In the meantime Trump's silence in Brussels on Article 5 of the Nato Treaty not only throws into doubt Atlantic solidarity in the case of an attack on a Nato member, but has also besmirched the traditionally privileged British-American ties.
ParaCrawl v7.1

Eine Wahlschlappe könnte May in Sachen Brexit zur Vernunft bringen, hofft Il Sole 24 Ore: Denn in der Zwischenzeit hat Trumps Schweigen in...
Failure at the polls might bring Theresa May to her senses on the Brexit, Il Sole 24 Ore writes hopefully: In the meantime Trump's silence...
ParaCrawl v7.1

Mich als junger Vertreter des linken Lagers beunruhigt das, ebenso wie die Wahlschlappe von Catalunya Si que es Pot, denn die sozialen Fragen sind in der Politik nahezu komplett verschwunden.
As a young leftist, this fact – together with the resulting electoral disappointment of Catalunya Sí que es Pot (the left alliance that includes Podemos) – worries me, because social issues are virtually missing in this political landscape.
ParaCrawl v7.1

Mehrere führende Regionalpolitiker des konservativen Partido Popular (PP) haben nach der Wahlschlappe am Sonntag ihren Rückzug angekündigt, um Platz für Nachwuchs zu machen.
Since their election fiasco on Sunday several high-ranking regional politicians of the conservative People's Party (PP) have announced they are resigning to make way for the next generation.
ParaCrawl v7.1

Angela Merkel setzt alles auf eine Karte, bemerkt Lidové noviny zur Reaktion der Bundeskanzlerin auf die Wahlschlappe von Mecklenburg-Vorpommern:
Angela Merkel is putting all her eggs in one basket, Lidové noviny comments on the chancellor's reaction to the election rout in Mecklenburg-Western Pomerania:
ParaCrawl v7.1

Dies wirft zwei Fragen auf: Kann Valls die Wahlschlappe wettmachen, indem er den sozialliberalen Kurs der Regierung fortsetzt (und vermutlich radikalisiert, weshalb die Grünen sofort ihren Austritt aus der Regierung angekündigt haben)?
This raises two questions: can Valls make up for the election setback by pressing ahead with the government's social-liberal course (and probably radicalising it, which is why the Greens immediately announced their withdrawal from the government)?
ParaCrawl v7.1