Translation of "Wahlkampfveranstaltung" in English

Das hier ist nichts weiter als eine verdammt blutige Wahlkampfveranstaltung.
This is a bloody pre-election campaign.
Europarl v8

Nico wird in der Küche eines Hotels während einer Wahlkampfveranstaltung Harrisons gefoltert.
Nico is held in the kitchen of a hotel during a Harrison campaign rally.
Wikipedia v1.0

Der republikanische Präsidentschaftskandidat Donald Trump spricht auf einer Wahlkampfveranstaltung in Florida.
The Republican candidate for the presidency, Donald Trump, spoke out at an election event in Florida.
WMT-News v2019

Adenauer spricht an diesem Abend auf einer Wahlkampfveranstaltung der CDU in LÃ1?4beck.
On this evening, Adenauer speaks at an election rally of the CDU in LÃ1?4beck.
ParaCrawl v7.1

Ich inszenierte einen öffentlichen Wahlkampfveranstaltung für ihn und blieben in Kontakt .
I staged a public campaign event for him and kept in touch.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausgehende Verlängerung könnte unserer so bedeutsamen Tätigkeit leicht den Charakter einer Wahlkampfveranstaltung verleihen.
A longer deadline might have meant our doing important work with too much of an eye on elections.
Europarl v8

Der Politiker war Anfang September während einer Wahlkampfveranstaltung in Südbrasilien auf offener Straße angegriffen worden.
The politician had been attacked on the street in early September during an election campaign in southern Brazil.
WMT-News v2019

Victor Lang´s Wahlkampfveranstaltung zu besuchen... war sie vorbereitet gelangweilt zu sein.
Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
OpenSubtitles v2018

Diese Maßnahmen sind unmoralisch, pervers und bizarr, denn sie sind vor allem eines: eine Wahlkampfveranstaltung.
This action is immoral, perverted and bizarre, because it essentially constitutes a pre-election campaign.
Europarl v8

Mit lauter Stimme erwiderte er, dass man diese Art von Fragen vielleicht auf einer Wahlkampfveranstaltung in seinem Land stellen würde, und er wies sie ab, ohne dem Redner Gelegenheit zur Antwort zu geben.
In a raised voice he replied that it was the kind of question that might be raised at an election rally in his country and rejected it without giving the speaker a chance to reply.
Europarl v8

Herr Farage sagte auf der Wahlkampfveranstaltung, die Politiker müssten dazu gebracht werden, "die Hitze zu spüren", wenn sie die Entscheidung des Referendums 2016 verraten würden.
Mr Farage told the rally politicians must be made to 'feel the heat' if they were about to betray the decision made in the 2016 referendum.
WMT-News v2019

Auch der amtierende Premierminister Stephen Harper fand auf einer Wahlkampfveranstaltung der konservativen Partei in der Nähe von Vancouver am Mittwochnachmittag emotionale Worte für das Schicksal von Aylan Kurdi und seiner Familie.
Incumbent Canadian Prime Minister Stephen Harper, speaking at a Conservative rally outside of Vancouver on Wednesday afternoon, also became emotional when discussing the fate of Alan Kurdi and his family.
GlobalVoices v2018q4

Sprecher auf dieser Wahlkampfveranstaltung war der Vorsitzende des PSOE Felipe González, der in der Zeit von 1982 bis 1996 Ministerpräsident von Spanien war.
The speech of Felipe González, the PSOE leader and future Prime Minister of Spain, who took part in the rally, exerted an important influence on Zapatero.
Wikipedia v1.0

Bei einer Wahlkampfveranstaltung in Detroit am Sonntag äußerte Obama seine Hoffnung, dass der Kongress das Gesetz über das 700 Mrd. Dollar schwere Paket schnell annehmen wird.
Obama expressed his hope at a campaign gathering in Detroit regarding the fast congressional approval of the act on the 700 billion dollar package.
WMT-News v2019

Während einer Wahlkampfveranstaltung für Hillary Clinton in der vergangenen Woche in Omaha, Nebraska forderte Buffett, dessen Berkshire Hathaway Industriekonglomerat hier seinen Sitz hat, Trump zu einem Treffen auf um deren Steuererklärungen auszutauschen.
At a Clinton rally last week in Omaha, Nebraska, Buffett, whose Berkshire Hathaway conglomerate is based there, challenged Trump to meet and exchange tax returns.
WMT-News v2019

Gouverneur Meserve kehrte heute für eine Wahlkampfveranstaltung zurück, wo er wiederum betonte, dass die Kriminalität hier rückläufig ist.
Governor Meserve returned to Columbus today for a campaign rally where he continued to stress that crime is in fact down across the state.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählte mir von dem Vorfall auf deiner Wahlkampfveranstaltung, und ich dachte du könntest einen kleinen Crashkurs im Krisenmanagement brauchen.
She told me about the incident at your, uh, campaign event, thought you might like a little crash course in crisis management.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie denken, Sie wären ausgenutzt worden, sind Sie noch nie bei einer Wahlkampfveranstaltung ohnmächtig geworden.
If you think that was being taken advantage of, you've never blacked out at a pep rally.
OpenSubtitles v2018

Flowers, Keuning und Stoermer spielten auch bei einer Wahlkampfveranstaltung am 8. Juli 2010 in Nevada für Obama und den Mehrheitsführer des US-Senats Harry Reid, der wiedergewählt werden sollte.
Flowers, Keuning and Stoermer also played at a campaign rally on July 8, 2010 in Nevada for Obama and U.S. Senate Majority Leader Harry Reid who was up for re-election.
WikiMatrix v1

Nach weiteren Treffen sowie dessen Bekanntgabe seiner Kandidatur im Juni 2015 hat Pierson Trump bei einer Wahlkampfveranstaltung in Dallas im September 2015 vorgestellt.
After meeting with Trump or his aides a few more times, Pierson introduced Trump at a campaign rally held in Dallas in September.
WikiMatrix v1

Auf einer Wahlkampfveranstaltung in San Diego bezeichnete er Curiel als einen „Mexikaner“, „Donald-Trump-Hasser“ und „Schande“ – im Original: “hater of Donald Trump,” “disgrace,” – und verlangte seinen Rücktritt wegen Befangenheit: „“What happens is the judge, who happens to be, we believe, Mexican, which is great.
During the campaign Trump repeatedly criticized Curiel in campaign speeches and interviews, calling him a "hater of Donald Trump", saying his rulings have been unfair, and that Curiel "happens to be, we believe, Mexican, which is great.
WikiMatrix v1

November 1898 berichtete der "Morning Star" aus Wilmington von einer großen Wahlkampfveranstaltung, bei welcher der mit den Red Shirts in Verbindung stehende Claude Kitchin als wichtiger Redner auftrat.
A few days before the election on November 2, 1898, the "Morning Star" newspaper of Wilmington reported a large rally with the Red Shirt affiliate Claude Kitchin as the fiery speaker.
Wikipedia v1.0

Der Bürgermeisterkandidat der CDU, Herr Kerkhof, behauptet bei einer Wahlkampfveranstaltung und in den Medien, dass in Sachen Nordring ein Ratsbürgerentscheid nach der Gemeindeordnung nicht möglich sei.
The mayor candidate of the CDU, Mr. Kerkhof, claims at an election campaign event and in the media that a decision on the citizens of the Nordring cannot be made under the municipal code.
CCAligned v1