Translation of "Wahljahr" in English

Es handelt sich natürlich um ein Wahljahr.
This is, of course, election year.
Europarl v8

Er muss diese Entschlossenheit auch in einem Wahljahr demonstrieren.
He must show this determination even in an election year.
Europarl v8

Es ist ein Wahljahr und hoffentlich das Jahr des Inkrafttretens des Reformvertrages.
It is an election year and hopefully the year in which the Reform Treaty will enter into force.
Europarl v8

Das sieht aus wie ein PR-Alptraum in meinem Wahljahr.
It looks like a fucking PR nightmare during my election year.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer noch ein Wahljahr.
I-It is election year, after all.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine komplizierte, schwer begreifliche Sache, besonders in einem Wahljahr.
That's an awfully complicated idea to grasp, especially in an election year.
OpenSubtitles v2018

Gut, mir ist klar, dass Wahljahr ist, okay?
Look, I realize it's an election year, okay?
OpenSubtitles v2018

Es ist Wahljahr, Mr. Worth.
Well, it is an election year, Mr. Worth.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Wahljahr, Sie haben mein Bild oft gesehen.
This being an election year, you've seen plenty of my picture.
OpenSubtitles v2018

Das ist das ereignisloseste Wahljahr, an das ich mich erinnern kann.
Well, this is the most uneventful election year in my memory.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, wir sind im Wahljahr.
Mr. President, this is an election year.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Wahljahr 2009 sind das keine guten Nachrichten.
This is not good news prior to the election year of 2009.
Europarl v8

In jedem Wahljahr schickt man Politiker, um uns zu besänftigen.
Every election year, these politicians are sent up here to pacify us.
OpenSubtitles v2018

Nun, er erinnerte mich daran, dass dies ein Wahljahr ist.
Well, he reminded me that it's an election year.
OpenSubtitles v2018

Die älteste erhaltene des Stiftes stammt aus dem Wahljahr der Elisabeth.
The oldest preserved capitulation of the chapter dates back to the year of Elisabeth’s election.
WikiMatrix v1

Ein solches Vorgehen in einem Wahljahr ist befremdend.
It seems a strange thing to do in election year.
EUbookshop v2

Vertrauen Sie mir, Sie wollen in einem Wahljahr keine Scheiße lostreten.
Trust me, we do not wanna kick shit in an election year.
OpenSubtitles v2018

Auch in Rumänien wird 2016 ein Wahljahr sein.
As for Romania, 2016 is an election year too.
ParaCrawl v7.1

Unklar: Dieses Jahr (1986) ist schon wieder ein Wahljahr.
Strange: This year (1986) is an election year again.
ParaCrawl v7.1

Im Wahljahr 2017 sollte diese Diskussion ernsthafter denn je geführt werden.
In the 2017 election year, this will need to be discussed more seriously than ever.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es um Deutschland im Wahljahr 2013?
What is the state of Germany in the election year 2013?
ParaCrawl v7.1

In einem Wahljahr war das zu erwarten.
In an election year, we would expect this.
ParaCrawl v7.1

Durch das Wahljahr in Indien ist Volatilität an den Märkten 2014 vorprogrammiert.
Given that 2014 is an election year in India, volatility in the markets has to be taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Der Friedensprozess in Kolumbien bleibt fragil angesichts chaotischer Landespolitik im beginnenden Wahljahr.
Colombia's peace process remains vulnerable to messy domestic politics in the election year ahead.
ParaCrawl v7.1