Translation of "Wagenrücklauf" in English

Ein Wagenrücklauf, oft verwendet bei Netzwerkprotokollen.
A carriage return, often used for network protocols.
CCAligned v1

Wie filtert man alle Zellen mit Zeilenumbruch oder Wagenrücklauf in Excel?
How to filter all cells with line break or carriage return in Excel?
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel gibt es einige Zellen mit Wagenrücklauf wie unten gezeigt.
For example, there are some cells with carriage returns as below screenshot shown.
ParaCrawl v7.1

Wie teilt man Zellen durch Wagenrücklauf in mehrere Spalten oder Reihen auf?
How to split cells into multiple columns or rows by carriage return?
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie Zelleninhalte basierend auf dem Wagenrücklauf in Spalten auf:
Split cell contents into columns based on carriage return:
ParaCrawl v7.1

Wie kombiniert man Zellen mit Zeilenumbruch / Wagenrücklauf in Excel?
How to combine cells with line break / carriage return in Excel?
ParaCrawl v7.1

Jetzt müssen Sie Wagenrücklauf oder Hard Return manuell in Zellen hinzufügen.
Now you need to add carriage return or hard return manually in cells.
ParaCrawl v7.1

Andere kombinieren mehrere leere Zeilen in einen einzigen Wagenrücklauf gefolgt von mehreren Zeilenvorschüben.
Others combine several blank lines into a single carriage return followed by several line feeds.
ParaCrawl v7.1

Wie konvertiert Wagenrücklauf zu Komma in Excel?
How to convert carriage return to comma in Excel?
ParaCrawl v7.1

Wenn die Eingabe ein Wagenrücklauf ist, wird der Status auf cr gesetzt.
If the input is a carriage return, the state is changed to cr .
ParaCrawl v7.1

Der gescannte Barcode und QR-Code muss digitale Informationen enthalten und das Ende Wagenrücklauf Symbol.
The scanned barcode and QR code must contain digital information and the end carriage return symbol.
ParaCrawl v7.1

Manche benutzen Wagenrücklauf ohne Zeilenvorschub.
Some use carriage returns without line feeds.
ParaCrawl v7.1

Gibt an, ob der Drucker nach einem Wagenrücklauf automatisch einen Zeilenvorschub durchführen soll.
Specifies whether the printer automatically performs a line feed after a carriage return control command
ParaCrawl v7.1

Das wird jedesmal passieren wenn die Datei mit einem einzigen Wagenrücklauf oder einem einzigen Zeilenvorschub endet.
That will happen whenever the file ends with a single carriage return or a single line feed.
ParaCrawl v7.1

Gibt an, ob der Drucker nach einem Zeilenvorschub automatisch einen Wagenrücklauf durchführen soll.
Specifies whether the printer automatically performs a carriage return after a line feed control command
ParaCrawl v7.1

Zeilenumbrüche werden ignoriert, während jeder Wagenrücklauf und Tab durch ein Leerzeichen ersetzt wird.
Line feeds are ignored while each carriage return and tab is replaced with a space.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie den Text durch andere Trennzeichen wie Semikolon, Komma, Wagenrücklauf usw. umkehren.
Of course, you can reverse the text by other separators, such as semicolon, comma, carriage return and so on.
ParaCrawl v7.1

Sonderzeichen müssen durch einen Backslash geschützt werden (führende und anhängende Leerzeichen (\\s), Tabulatoren (\\t), Zeilenvorschub (\), Wagenrücklauf (\\r) und der Backslash selbst (\\\\).
Special characters need to be backslash-escaped (leading and trailing spaces (\\s), tab (\\t), linefeed (\), carriage return (\\r) and the backslash itself (\\\\)).
KDE4 v2

Werden mehrere Grossbuchstaben durch Ziffern/Zeichen, Leerschläge oder Steuerzeichen (z.B. Wagenrücklauf) getrennt, so werden sie wie direkt aufeinanderfolgende Grossbuchstaben angesehen.
If several capital letters are separated by figures, spaces or control characters, such as for example carriage return, then they are considered as contiguous capital letters.
EuroPat v2

Das Steuersignal kann auch in diesem Fall wieder ein zeitabhängiges Signal oder das Signal für «Wagenrücklauf " bedeuten.
Also in this case the control signal can represent a time-dependent signal or the signal for "carriage return".
EuroPat v2

Diese Steuerzeichen sind beispielsweise die Zeichen für "Wagenrücklauf", "neue Zeile", "Buchstaben", "Ziffern", "Zwischenraum" oder das Zeichen, das ausschließlich die Binärzeichen Null enthält.
These control characters are, for example, the characters for "carriage return", "new line", "letters", "numerals", "space" or the character which only contains the binary characters zero.
EuroPat v2

Das Steuersignal, nach dessen Empfang die Zeichen einer Zeile ausgedruckt werden, kann beispielsweise ein Signal sein, das den Zeichen "Wagenrücklauf", "Zeilenvorschub" oder "Neue Zeile" zugeordnet ist.
The control signal, following the reception of which the characters of a row are printed-out, can consist for example of a signal which is assigned to the characters "carriage return" "line feed" or "new line".
EuroPat v2

Darunter folgt die Gruppe 13 der Steuer-Codewörter, von der die Codewörter für Wagenrücklauf und Zeilenvorschub gezeigt sind.
Then the group 13 of the control code combinations follows, of which the code signals for carriage return and line feed are indicated.
EuroPat v2

Das Steuersignal kann auch in diesem Fall wieder ein zeitabhängiges Signal oder das Signal für "Wagenrücklauf" bedeuten.
Also in this case the control signal can represent a time-dependent signal or the signal for "carriage return".
EuroPat v2

Schliesslich ist es auch erforderlich, in der Zeitdauer zwischen zwei empfangenen Zeichen einen Wagenrücklauf und einen Zeichenvorschub durchzuführen, d.h. das Druckwerk vom Ende der Zeile in die Anfangsstellung der nächsten Zeile zu bringen.
Finally it is also necessary to carry out a carriage return step and a character feed step, i.e. to bring the printer from the end of the row into the starting position of the next row during the time between two received characters.
EuroPat v2

Dieses Steuersignal ist beispielsweise ein dem Steuerzeichen "Wagenrücklauf", "Zeilenvorschub" oder "Neue Zeile" zugeordnetes Signal.
This control signal consists for example of a signal assigned to the control character "carriage return" "line feed" or "new line".
EuroPat v2