Translation of "Wagenboden" in English

Der Mindestabstand dieser Bleche zum Wagenboden muss 80 mm betragen.
In relation to the floor, the minimum distance of these shields shall be 80 mm.
DGT v2019

Etwas traf mich im Rücken und ich fiel auf den Wagenboden.
Something struck me in the back and I fell to the floor of the van.
ParaCrawl v7.1

Der Innenwagen besitzt Lenkrollen 78, die an einem Wagenboden 80 angeordnet sind.
The inner wagon has wheels or casters 78, which are arranged on a wagon floor 80 .
EuroPat v2

Hierfür wird die Micro-SD-Karte am Wagenboden entnommen.
The micro SD card is removed on the car floor to do this.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpe für die Sauganlage Applicard ist nicht sichtbar unter dem Wagenboden integriert.
The pump for the APPLICARD electrode sucktion device is integrated non visible under the bottom of the trolley.
ParaCrawl v7.1

Auch die übrige elektrische Ausrüstung war entsprechend den Einheitsgrundsätzen unter dem Wagenboden angeordnet.
Also, the usual electrical equipment was arranged under the car floor according to standard design principles.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Wagenboden angebrachte Schiebetritte erleichtern das Einsteigen in Bahnhöfen mit niedrigen Bahnsteigen.
A retracting platform beneath the floor makes boarding in railway stations with low level platforms easier.
ParaCrawl v7.1

Was hängt dann hinter der Hinterachse des Fiat Doblo am Wagenboden?
What is behind the rear axle of the Fiat Doblo below the bottom?
ParaCrawl v7.1

Hierfür wird die Micro-SD Karte am Wagenboden entnommen.
The microSD card on the car floor is removed to do this.
ParaCrawl v7.1

Das Gold liegt im Wagenboden.
The chest of gold will be under the floor.
OpenSubtitles v2018

Diese Aufgabe übernehmen – meist versteckt unter dem Wagenboden – Getriebe in unterschiedlichsten Ausführungen.
This task is performed by a wide variety of transmissions—typically hidden below the floor of the car.
ParaCrawl v7.1

Der Wagenboden ist sattelförmig und weist einen Winkel von 49° bezogen auf die Horizontalebene auf.
The wagon floor is saddle-shaped and has an angle of 49° relative to the horizontal plane.
ParaCrawl v7.1

Der Kühler von wassergekühlten Motoren wurde erst unter dem Wagenboden angebracht und rückte später an den Bug.
Some later runabouts had the engine in what became the conventional position at the front of the car.
Wikipedia v1.0

Eine pro Wagen, vom Fahrzeug aus bedienbar (Bühne oder Laufbrücke) und 20 % davon, bei denen die Feststellbremse auch vom Wagenboden aus bedienbar ist.
One per wagon operated from the wagon (platform or gangway) and 20 % of these having the parking brake also operated from the wagon floor.
DGT v2019

Lediglich Wagen, die nur zusätzlich für den Containertransport eingerichtet sind und einen befahrbaren Wagenboden haben, werden als Regelbauart eingestuft.
Only general purpose wagons that have to be specially prepared for container transport and have a drivable floor, are classed as standard wagons.
WikiMatrix v1

Für den Transport von Rundholz stehen vierachsige Wagen ohne befahrbaren Wagenboden mit festen, hohen Rungen zur Verfügung (Gattung Snps).
For the transport of logs, four-axle wagons with non-drivable decks and equipped with high, fixed stanchions are used (Class Snps).
WikiMatrix v1

Zunächst wird der Schall vom Wagenboden auf das Grundprofil übertragen und kann beispielsweise durch ein zwischengeordnetes doppelseitiges Klebeband zusätzlich leicht geschwächt werden.
First the noise from the carriage floor is transmitted to the base section and can for example be slightly dampened by provision of a double-sided adhesive strip.
EuroPat v2

Der Laderaum 12 ist nach unten zum Wagenboden hin durch einen Laderaumboden 16 begrenzt, der eine in Wagenlängsrichtung motorisch verschiebbare Ladefläche 17 zum Auflegen von Gepäck oder Ladegut 26 aufweist.
The load space 12 is bounded at the bottom, towards the floor of the car, by a load-space floor 16 which has a load surface 17 which can be displaced by motor in the longitudinal direction of the car and on which luggage or loads 26 can be placed.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß mit einem einfachen Zug an einem Betätigungshebel nach Entriegelung der Klapptüren deren Öffnung ohne weiteren Kraftaufwand, d. h. quasi-selbstätig erfolgt und die untere Klapptür 11 bzw. 13 unter den Wagenboden 9 verschwenkt wird, während die zugehörige obere Klapptür 10 bzw. 12 in eine senkrechte Position nach oben verschwenkt wird.
This makes it possible that with a simple pulling action at the actuating lever after release of the latching mechanisms their opening without further force expenditure, i.e., quasi automatically, can be carried out. The lower folding doors 11 or 13 will be folded to a position below the car bottom 9 while the respective upper folding doors 10 or 12 are moved into a vertical position in the upward direction.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Kompaktheit benötigt der bekannte Radnabenantrieb nur kleine Radkästen, so daß bei Niederflur-Schienenfahrzeugen ein durchgehend niedriger Wagenboden realisiert werden kann.
Because of its compactness, the known wheel hub drive requires only small wheel housings, so that in low-floor rail vehicles a continuous low car floor is possible.
EuroPat v2

Dabei wurde im Innenraum ein Nachhall festgestellt und ein Dröhngeräusch am Wagenboden, dessen Ent— stehungsursache zwischen Schiene und Rad vermutet wird.
They found that there was reverberation inside the car and a booming , noise coming from the floor, probably caused, by the contact between rails and wheels.
EUbookshop v2

Die im letzten Bericht erwähnten Mängel im Hinblick auf die Lärmminderung (Dröhngeräusche am Wagenboden sowie Nachhall im Wageninneren) bereiteten uns die grössten Schwierigkeiten.
The shortcomings mentioned in the last report in connection with noise reduction ( booming noise coming from the floor of the car and reverberation inside) gave us the greatest difficulties.
EUbookshop v2

Die Bau art ist dadurch gekennzeichnet, daß der Wagenboden mit den Radsätzen über ein Scharniergelenk an einer Stirnseite des Wagens mit dem Wagenkasten verbunden ist und an der Entladestelle während der Fahrt nach unten abgesenkt werden kann.
Consequently, a test car was constructed and then subjected to a series of static and dynamic tests at the German Railway Testing Site in Minden in association with German Railway Consulting Ltd and in accordance with the German Railway test specifications.
EUbookshop v2