Translation of "Wagenboden" in English
Der
Mindestabstand
dieser
Bleche
zum
Wagenboden
muss
80
mm
betragen.
In
relation
to
the
floor,
the
minimum
distance
of
these
shields
shall
be
80
mm.
DGT v2019
Etwas
traf
mich
im
Rücken
und
ich
fiel
auf
den
Wagenboden.
Something
struck
me
in
the
back
and
I
fell
to
the
floor
of
the
van.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenwagen
besitzt
Lenkrollen
78,
die
an
einem
Wagenboden
80
angeordnet
sind.
The
inner
wagon
has
wheels
or
casters
78,
which
are
arranged
on
a
wagon
floor
80
.
EuroPat v2
Hierfür
wird
die
Micro-SD-Karte
am
Wagenboden
entnommen.
The
micro
SD
card
is
removed
on
the
car
floor
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
für
die
Sauganlage
Applicard
ist
nicht
sichtbar
unter
dem
Wagenboden
integriert.
The
pump
for
the
APPLICARD
electrode
sucktion
device
is
integrated
non
visible
under
the
bottom
of
the
trolley.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
übrige
elektrische
Ausrüstung
war
entsprechend
den
Einheitsgrundsätzen
unter
dem
Wagenboden
angeordnet.
Also,
the
usual
electrical
equipment
was
arranged
under
the
car
floor
according
to
standard
design
principles.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Wagenboden
angebrachte
Schiebetritte
erleichtern
das
Einsteigen
in
Bahnhöfen
mit
niedrigen
Bahnsteigen.
A
retracting
platform
beneath
the
floor
makes
boarding
in
railway
stations
with
low
level
platforms
easier.
ParaCrawl v7.1
Was
hängt
dann
hinter
der
Hinterachse
des
Fiat
Doblo
am
Wagenboden?
What
is
behind
the
rear
axle
of
the
Fiat
Doblo
below
the
bottom?
ParaCrawl v7.1
Hierfür
wird
die
Micro-SD
Karte
am
Wagenboden
entnommen.
The
microSD
card
on
the
car
floor
is
removed
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Gold
liegt
im
Wagenboden.
The
chest
of
gold
will
be
under
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufgabe
übernehmen
–
meist
versteckt
unter
dem
Wagenboden
–
Getriebe
in
unterschiedlichsten
Ausführungen.
This
task
is
performed
by
a
wide
variety
of
transmissions—typically
hidden
below
the
floor
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Der
Wagenboden
ist
sattelförmig
und
weist
einen
Winkel
von
49°
bezogen
auf
die
Horizontalebene
auf.
The
wagon
floor
is
saddle-shaped
and
has
an
angle
of
49°
relative
to
the
horizontal
plane.
ParaCrawl v7.1
Der
Kühler
von
wassergekühlten
Motoren
wurde
erst
unter
dem
Wagenboden
angebracht
und
rückte
später
an
den
Bug.
Some
later
runabouts
had
the
engine
in
what
became
the
conventional
position
at
the
front
of
the
car.
Wikipedia v1.0
Eine
pro
Wagen,
vom
Fahrzeug
aus
bedienbar
(Bühne
oder
Laufbrücke)
und
20
%
davon,
bei
denen
die
Feststellbremse
auch
vom
Wagenboden
aus
bedienbar
ist.
One
per
wagon
operated
from
the
wagon
(platform
or
gangway)
and
20
%
of
these
having
the
parking
brake
also
operated
from
the
wagon
floor.
DGT v2019
Lediglich
Wagen,
die
nur
zusätzlich
für
den
Containertransport
eingerichtet
sind
und
einen
befahrbaren
Wagenboden
haben,
werden
als
Regelbauart
eingestuft.
Only
general
purpose
wagons
that
have
to
be
specially
prepared
for
container
transport
and
have
a
drivable
floor,
are
classed
as
standard
wagons.
WikiMatrix v1
Für
den
Transport
von
Rundholz
stehen
vierachsige
Wagen
ohne
befahrbaren
Wagenboden
mit
festen,
hohen
Rungen
zur
Verfügung
(Gattung
Snps).
For
the
transport
of
logs,
four-axle
wagons
with
non-drivable
decks
and
equipped
with
high,
fixed
stanchions
are
used
(Class
Snps).
WikiMatrix v1
Zunächst
wird
der
Schall
vom
Wagenboden
auf
das
Grundprofil
übertragen
und
kann
beispielsweise
durch
ein
zwischengeordnetes
doppelseitiges
Klebeband
zusätzlich
leicht
geschwächt
werden.
First
the
noise
from
the
carriage
floor
is
transmitted
to
the
base
section
and
can
for
example
be
slightly
dampened
by
provision
of
a
double-sided
adhesive
strip.
EuroPat v2
Der
Laderaum
12
ist
nach
unten
zum
Wagenboden
hin
durch
einen
Laderaumboden
16
begrenzt,
der
eine
in
Wagenlängsrichtung
motorisch
verschiebbare
Ladefläche
17
zum
Auflegen
von
Gepäck
oder
Ladegut
26
aufweist.
The
load
space
12
is
bounded
at
the
bottom,
towards
the
floor
of
the
car,
by
a
load-space
floor
16
which
has
a
load
surface
17
which
can
be
displaced
by
motor
in
the
longitudinal
direction
of
the
car
and
on
which
luggage
or
loads
26
can
be
placed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
mit
einem
einfachen
Zug
an
einem
Betätigungshebel
nach
Entriegelung
der
Klapptüren
deren
Öffnung
ohne
weiteren
Kraftaufwand,
d.
h.
quasi-selbstätig
erfolgt
und
die
untere
Klapptür
11
bzw.
13
unter
den
Wagenboden
9
verschwenkt
wird,
während
die
zugehörige
obere
Klapptür
10
bzw.
12
in
eine
senkrechte
Position
nach
oben
verschwenkt
wird.
This
makes
it
possible
that
with
a
simple
pulling
action
at
the
actuating
lever
after
release
of
the
latching
mechanisms
their
opening
without
further
force
expenditure,
i.e.,
quasi
automatically,
can
be
carried
out.
The
lower
folding
doors
11
or
13
will
be
folded
to
a
position
below
the
car
bottom
9
while
the
respective
upper
folding
doors
10
or
12
are
moved
into
a
vertical
position
in
the
upward
direction.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Kompaktheit
benötigt
der
bekannte
Radnabenantrieb
nur
kleine
Radkästen,
so
daß
bei
Niederflur-Schienenfahrzeugen
ein
durchgehend
niedriger
Wagenboden
realisiert
werden
kann.
Because
of
its
compactness,
the
known
wheel
hub
drive
requires
only
small
wheel
housings,
so
that
in
low-floor
rail
vehicles
a
continuous
low
car
floor
is
possible.
EuroPat v2
Dabei
wurde
im
Innenraum
ein
Nachhall
festgestellt
und
ein
Dröhngeräusch
am
Wagenboden,
dessen
Ent—
stehungsursache
zwischen
Schiene
und
Rad
vermutet
wird.
They
found
that
there
was
reverberation
inside
the
car
and
a
booming
,
noise
coming
from
the
floor,
probably
caused,
by
the
contact
between
rails
and
wheels.
EUbookshop v2
Die
im
letzten
Bericht
erwähnten
Mängel
im
Hinblick
auf
die
Lärmminderung
(Dröhngeräusche
am
Wagenboden
sowie
Nachhall
im
Wageninneren)
bereiteten
uns
die
grössten
Schwierigkeiten.
The
shortcomings
mentioned
in
the
last
report
in
connection
with
noise
reduction
(
booming
noise
coming
from
the
floor
of
the
car
and
reverberation
inside)
gave
us
the
greatest
difficulties.
EUbookshop v2
Die
Bau
art
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Wagenboden
mit
den
Radsätzen
über
ein
Scharniergelenk
an
einer
Stirnseite
des
Wagens
mit
dem
Wagenkasten
verbunden
ist
und
an
der
Entladestelle
während
der
Fahrt
nach
unten
abgesenkt
werden
kann.
Consequently,
a
test
car
was
constructed
and
then
subjected
to
a
series
of
static
and
dynamic
tests
at
the
German
Railway
Testing
Site
in
Minden
in
association
with
German
Railway
Consulting
Ltd
and
in
accordance
with
the
German
Railway
test
specifications.
EUbookshop v2