Translation of "Waffenschmiede" in English

Ich bin Vertreter von Tibbs Company, Waffenschmiede, St. James, London.
I represent the firm of Tibbs Company, gunsmiths, St. James's, London.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Waffenschmiede der Mire.
It's the weapon forges of the Mire.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Einzige, der weiß, wo die Waffenschmiede sind.
I'm the only one who knows where the Weaponers are.
OpenSubtitles v2018

Ok, wo sind die Waffenschmiede?
All right, now. Where are the Weaponers?
OpenSubtitles v2018

Die Waffenschmiede der "Frontier" sind Deutsche.
The gunsmiths of the "frontier" were Germans.
ParaCrawl v7.1

Baut schnellstmöglich eine Waffenschmiede für Bronzeschwerter!
Build a weaponsmith for bronze swords as soon as possible!
ParaCrawl v7.1

Sie waren bei den Chinesen als Waffenschmiede bekannt.
They were known among the Chinese as armourers.
ParaCrawl v7.1

Waffenschmiede und Kanonengießer wegen Schiffbau früher freigeschaltet.
Weapons and cannons production unlocked earlier due to shipbuilding amendments.
CCAligned v1

Aus Erzen erschmelzen die Waffenschmiede das Material zur Herstellung schlagkräftiger Waffen.
The armourers melted the material from ores for the manufacture of powerful weapons.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Haufen Kohle wird Eure Waffenschmiede niemals stillstehen …
With this pile of coal your weaponsmiths will never, ever stand still…
ParaCrawl v7.1

Schwert-Schmiede, Waffenschmiede und Pferde machten den Weg nach Yamato.
Sword smiths, armourers, and horses all made their way to Yamato.
ParaCrawl v7.1

Als Waffenschmiede beraten wir Sie seit 30 Jahren zu Jagd- und Sportwaffen.
Gunsmith for 30 years, we provide professional advice on hunting and sports firearms.
ParaCrawl v7.1

Ich komme von der Waffenschmiede Tibbs and Company... in der St. James Street, London.
I represent Tibbs and Company Gunsmiths and Armorers of St. James's Street, London.
OpenSubtitles v2018

Unser Angriff galt keiner Waffenschmiede.
Our invasion wasn't about weapon forges.
OpenSubtitles v2018

Ein Beleg hierfür ist das wandlungsfähige Sturmgewehr SIG Sauer MCX aus der deutschen Waffenschmiede.
An example is the versatile assault rifle SIG Sauer MCX of the German company.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Waffenschmiede ist direkt am Nord-Ostsee-Kanal gelegen und bietet Ihnen einen Ausblick auf das Schifffahrtstreiben.
The Hotel Waffenschmiede is located directly on the Kiel Canal and offers a view of the shipping industry.
ParaCrawl v7.1

Philipp II. erwarb sie im Jahr 1536 und stellte herausragende Waffenschmiede aus Mailand ein.
Felipe II purchased it in 1536 and took on elite gunsmiths from Milan to work there.
ParaCrawl v7.1

Den Kieler Hafen und die Altstadt erreichen Sie vom Waffenschmiede Hotel nach nur 10 Fahrminuten.
Kiel Harbour and the Old Town district are only a 10-minute drive from the Waffenschmiede Hotel.
ParaCrawl v7.1

Dann lese ich in den letzten Tagen, Dasa Dornier, ein Tochterunternehmen des minenproduzierenden Rüstungsgiganten Daimler Benz, freut sich in diesen Tagen, gemeinsam mit der französischen Waffenschmiede Thomson CSF von der Kommission der Europäischen Union den 100 Millionen DM schweren Zuschlag für die Erforschung neuer militärischer Ortungs- und Radarsysteme zu erhalten.
Also, I have recently read that Dasa Dornier, a subsidiary of the armaments giant Daimler Benz, which produces mines, is currently benefiting, together with the French arms company Thomson CSF, receiving from the Commission of the European Union a contract worth DM 100 million for research into new military direction-finding and radar systems.
Europarl v8

Dann lese ich in den letzten Tagen, Dasa Dornier, ein Tochterunternehmen des minenproduzierenden Rüstungsgiganten Daimler Benz, freut sich in diesen Tagen, ge meinsam mit der französischen Waffenschmiede Thomson CSF von der Kommission der Europäischen Union den 100 Millionen DM schweren Zuschlag für die Erforschung neuer militärischer Ortungs- und Radarsysteme zu erhalten.
Also, I have recently read that Dasa Dornier, a subsidiary of the armaments giant Daimler Benz, which produces mines, is currently benefiting, together with the French arms company Thomson CSF, receiving from the Com mission of the European Union a contract worth DM 100 million for research into new military direction-finding and radar systems.
EUbookshop v2

Die damaligen Raketen-Entwicklungen zeigt in Kummersdorf zwei Gesichter: die Waffenschmiede und die Wiege der heutigen zivilen Raumfahrt.
The development of rockets at that time shows two faces in Kummersdorf: the weapon forge on one side and the cradle of to-day’s civil astronautics on the other side.
ParaCrawl v7.1