Translation of "Wackelig" in English

Das wird ein gleichschenkliges Dreieck - wieder sehr wackelig.
This becomes an isosceles triangle -- again, very shaky.
TED2013 v1.1

Ich bin noch etwas wackelig auf den Beinen.
I'm still a bit shaky.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie ist ein... ein wenig wackelig.
Well, it's a... a little wonky.
OpenSubtitles v2018

Etwas wackelig, aber er schafft es.
A little shaky, but he clears it.
OpenSubtitles v2018

Das war rutschig und wackelig, was alles verändert.
That was slippery. And shaky, which changes everything. It moves.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nur etwas wackelig auf den Beinen.
I'm just feeling a little wonky. Uh-huh.
OpenSubtitles v2018

Macht nichts, dass du bisschen wackelig bist.
It doesn't matter if you're a bit shaky.
OpenSubtitles v2018

Eddie, ich fiel hin weil meine Beine etwas wackelig wurden.
Eddie, I fell because I got a little wobbly.
OpenSubtitles v2018

Eine Weile war es wackelig, aber er hat sich berappelt.
It was touch-and-go there for a while, but he pulled through.
OpenSubtitles v2018

Nun, meine Esszimmerstühle sind ein wenig wackelig.
Well, my dining room chair's a little wobbly.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, dass der Beweis ihrer praktischen Anwendung sehr wackelig ist.
Says that proof of its practical application is pretty shaky.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich noch etwas wackelig von dem Flug.
I am feeling a bit shaky from the flight.
OpenSubtitles v2018

Ich würde jetzt aussteigen, aber ich bin etwas wackelig.
I'd walk out of here right now, but I feel unsteady and I might fall down.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich ein wenig wackelig und ein wenig seltsam.
I feel a little shaky and a little weird.
OpenSubtitles v2018

Die Veröffentlichungs-Industrie ist im Moment wackelig.
The publishing industry's shaky right now.
OpenSubtitles v2018

Das Bild wird jetzt eine Zeitlang etwas wackelig.
The picture will get shaky for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwas wackelig auf den Beinen.
I'm a bit unsteady.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal waren Sie etwas wackelig auf den Beinen.
Last time I saw you you were a little shaky.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, fühle ich mich ein bisschen wackelig.
Well, to tell you the truth, I do feel a little shaky.
OpenSubtitles v2018

Chrom-Dinish und sein rechtes Vorderrad ist recht wackelig.
He's a shopping cart, chromium finish, and his right front wheel, it's sort of wobbly.
OpenSubtitles v2018