Translation of "Wachstumsweg" in English

Wir freuen uns, Sie ein Stück auf Ihrem persönlichen Wachstumsweg zu begleiten.
We are looking forward to guiding you for a while on your personal development path.
CCAligned v1

Wir suchen solche engagierte Persönlichkeiten, die unseren ambitionierten Wachstumsweg mit uns gehen.
We are looking for those committed individuals who go to our ambitious growth path with us.
CCAligned v1

Das Unternehmen soll auch künftig den eingeschlagenen Wachstumsweg national und international in Europa fortsetzen.
The Company will further pursue its growth strategy nationally and across Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir alle freuen uns, Sie ein Stück auf Ihrem persönlichen Wachstumsweg zu begleiten.
We are looking forward to guiding you for a while on your personal development path.
ParaCrawl v7.1

Investitionen spielen eine zentrale Rolle, um von einer Krise wieder auf einen Wachstumsweg zu kommen und dort auch zu bleiben.
Investment plays a central role in the transition from a crisis to a growth path, and in staying on that growth path.
TildeMODEL v2018

Aber trotz der Aufbruchsstimmung könnte der Nutzen der Erholung kurzlebig sein, wenn nicht ein nachhaltiger und kooperativer Wachstumsweg gefunden wird.
But, despite its new vigor, the benefits of recovery could prove to be short-lived unless a sustainable and cooperative growth path is found.
News-Commentary v14

Und so sorgen sich viele Investoren, China könnte den durch exzessive Fremdkapitalfinanzierung bestimmten Wachstumsweg einschlagen, der vielen Industrieländern so sehr geschadet hat.
As a result, investors are worried that China could slip into the excess-leverage growth model that has served many developed economies so poorly.
News-Commentary v14

Die Nahaufnahme symbolisiert die Übernahme von Brikston als eine Stufe auf dem Wachstumsweg der Wienerberger Gruppe in Osteuropa.
The close-up symbolizes the acquisition of Brikston as a step on Wienerberger’s growth course in Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Frau Ben Bassat ist seit mehr als 12 Jahren in Führungsrollen in der Unternehmensentwicklung tätig und unterstützt Unternehmen im Rahmen von strategischen Kooperationen, privaten Investitionen und Börsengängen (TASE, NASDAQ) auf ihrem Wachstumsweg.
Ms. Ben Bassat is a business d evelopment executive with over 12 years of experience enabl ing growth through strategic collaborations, private investments and p ublic offerings (TASE, NASDAQ) .
ParaCrawl v7.1

Die liquiden Mittel erhöhtensich auf 103,0 Mio. Euro (31. Dezember 2015: 84,0 Mio. Euro).Entwicklung der Segmente in den ersten neun MonatenDas Segment Planen setzte seinen Wachstumsweg fort.
Cash and cashequivalents increased to EUR 103.0 million (December 31, 2015: EUR 84.0million).Development of the segments in the first nine monthsThe Design segment continued on its growth course.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis werden wir unseren profitablen Wachstumsweg auch künftig fortsetzen," so Max H.-H. Schaber (CEO) abschließend.
On this basis, we will continue on our profitable growth path in the future as well".
ParaCrawl v7.1

Dank der stetigen Orientierung an den Bedürfnissen unserer Kunden haben wir unseren Wachstumsweg seit der Gründung im Jahr 2002 kontinuierlich fortgesetzt.
By consistently focusing on our customers' needs, we have seamlessly continued our path to growth since we were founded in 2002.
ParaCrawl v7.1

Die Max Holder GmbH hat 2011 trotz schwieriger Absatzbedingungen auf den für sie relevanten Märkten ihren Wachstumsweg fortgesetzt.
Despite difficult sales conditions, the Max Holder GmbH continued along its path of growth in 2011 in its relevant markets.
ParaCrawl v7.1

Noch einfacher: Nutzen Sie uns als Sparring-Partner, um so den richtigen Wachstumsweg für Ihr Unternehmen zu bestimmen.
Even easier: use us as a sparring partner to determine the appropriate growth path for your company.
CCAligned v1

Um mit der internationalen Nachfrage Schritt halten zu können, ist die Einbindung der CONDA-Crowdinvestoren ein logischer Schritt – so soll die Unternehmensentwicklung beschleunigt werden, gleichzeitig werden Investoren auf dem Wachstumsweg mitgenommen.
In order to keep pace with international demand, the involvement of the CONDA crowd investors is a logical step. This shall accelerate the development of the company, while taking investors along the road to growth.
CCAligned v1

Mit unserer Kompetenz und unseren qualitätsorientierten Services beraten und unterstützen wir durch innovative digitale Lösungen die Allianz Suisse auf ihrem Wachstumsweg im Schweizer Versicherungsmarkt.
We use our expertise and our quality-oriented services to advise and support Allianz Suisse, providing it with innovative digital solutions on its path of growth in the Swiss insurance market.
CCAligned v1

Wenn die Stadt ihren aktuellen Wachstumsweg weitergeht, wird sie schon bald ihr 10X-Ziel erreichen, allen anderen Städten der Welt um 10 Jahre voraus zu sein und ein Zentrum fÃ1?4r Innovation und Kreativität zu werden.
Should the city continue on its growth trajectory, it won't be long before Dubai achieves its 10X target, which is to be 10 years ahead of all cities in the world and to become a hub for innovation and creativity .
ParaCrawl v7.1

Den größten Schatz, den ich auf meinem bisherigen Wachstumsweg entdecken durfte, ist die tiefe Liebe in mir.
The biggest treasure that I got to discover on my path of growth so far is the deep love in me.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesem offensiven Wachstumsweg, wird OBI den Anteil am Gesamtumsatz der in den Auslandsmärkten erwirtschaftet wird, auf über 50 Prozent in den kommenden Jahren steigern.
Based on this aggressive growth path OBI will boost the share of turnover generated abroad to more than 50 per cent in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Das Finanzwachstum der Firma ist robust und es hat einen ehrgeizigen Wachstumsweg für sich mit einem scharfen Fokus auf Exporten, Eintritt in den Segmenten des neuen Produktes und Bearbeitung von Leuteoptimalen verfahren eingestellt.
The company’s financial growth is robust and it has set an ambitious growth path for itself with a sharp focus on exports, entry in new product segments and cultivation of people best practices.
ParaCrawl v7.1

Andreas König, CEO bei TeamViewer, kommentiert: "Wir sind stolz darauf, Stefan Prestele willkommen zu heißen. Ich bin sicher, er wird nachhaltige Wirkung auf den weiteren Wachstumsweg von TeamViewer erzielen.
Andreas König, CEO, TeamViewer commented: "We are proud to welcome Stefan Prestele, and I am sure he will have a profound impact on TeamViewer's continued growth path.
ParaCrawl v7.1