Translation of "Wachstumsverlust" in English

Gerade die realwirtschaftlichen Auswirkungen der Spekulationsbewegungen sowie der Wachstumsverlust im Rahmen dieser Vertrauenskrise, die so gar nichts mit der rein wirtschaftlichen Entwicklung zu tun hat, schreien förmlich nach einer Systemänderung.
The real economic impact of the speculative movements and the loss of growth that has resulted from this crisis of confidence, which actually has nothing at all to do with purely economic developments, cry out for a change of system.
Europarl v8

Vergessen wir nicht, daß zum Schaden der Beschäftigung in der Europäischen Union die Nichtkoordinierung der Wirtschaftspolitiken in den Jahren 1991 bis 1995 zu einem Wachstumsverlust von 3 % geführt hat.
We should not forget that non-coordination of economic policies in the years from 1991 to 1995 caused a drop in growth of 3 %, to the detriment of employment in the European Union.
Europarl v8

Welche ernsthaften Initiativen wird die Kommission jetzt ergreifen, um zu verhindern, dass das blinde Vertrauen der Finanzmärkte in den US-amerikanischen Immobilienmarkt sich morgen nicht auf neue Aktiva überträgt und dann wieder zu den gleichen Ergebnissen führt, nämlich einer Börsenkrise, gefolgt von Wachstumsverlust?
What serious initiatives is the Commission now going to take to prevent the rush of the financial markets to the American property market from happening with new assets tomorrow, ending up with the same results: a stock market crisis then loss of growth?
Europarl v8

Vergessen wir nicht, daß zum Schaden der Beschäftigung in der Europäischen Union die Nichtkoordinierung der Wirtschaftspolitiken in den Jahren 1991 bis 1995 zu einem Wachstumsverlust von 3% geführt hat.
We should not forget that non-coordination of economic policies in the years from 1991 to 1995 caused a drop in growth of 3 %, to the detriment of employment in the European Union.
EUbookshop v2

Wie aus Tabelle A.8.4 ersichtlich ist, würde ein ausgeprägter Dollarrückgang in zwei aufeinanderfolgenden Jahren bei sonst gleichen Bedingungen im Jahresdurchschnitt zu einem Wachstumsverlust des realen BIP von rund 0,25 Punkten in fünf Jahren führen.
A pronounced fall in the dollar on the scale presented here would thus make the domestic objectives of the cooperative growth scenario appreciably more difficult to achieve.
EUbookshop v2

Der Wachstumsverlust dürfte damit hauptsächlich über den Exportkanal eintreten, was in etwa einem Rückgang der deutschen Exporte nach China um zehn Prozentpunkte entsprechen dürfte.
The slower growth is likely to materialise mainly via the export channel, which would correspond to roughly a 10% drop in German exports to China.
ParaCrawl v7.1