Translation of "Wachstumsstillstand" in English

Bei Säuglingen und Kindern können Wachstumsstillstand und Gewichtsabnahme eintreten.
Babys and children may experience cessation of growth and loss of weight.
EuroPat v2

Hypotrichose im Schambereich, der Ausfall oder der Wachstumsstillstand des Schamhaars kommt vor.
Hypotrichosis in the pubic area, hair loss or growth stagnation of the pubic hair is a cmmon problem.
ParaCrawl v7.1

Eine durch Th1-Zellen vermittelte Immunantwort kann bei Tumoren einen Wachstumsstillstand auslösen.
An immune response mediated by Th1 cells can induce growth arrest in tumors.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei der operativen Tumorentfernung ist das Behandlungsziel der radiochirurgischen Behandlung ein Wachstumsstillstand.
Unlike surgical removal of tumours, the aim of radiosurgical treatment is to halt the growth of the tumour.
ParaCrawl v7.1

Midostaurin bindet an den katalytischen Abschnitt dieser Kinasen und hemmt die mitogene Signalfunktion der betreffenden Wachstumsfaktoren in den Zellen, was zu einem Wachstumsstillstand führt.
Midostaurin binds to the catalytic domain of these kinases and inhibits the mitogenic signalling of the respective growth factors in cells, resulting in growth arrest.
ELRC_2682 v1

Die höchste geprüfte Konzentration sollte im Vergleich zu den Kontrollen zu einer mindestens 50 %igen Wachstumshemmung oder — besser noch — zu einem vollständigen Wachstumsstillstand führen.
The highest concentration tested should inhibit growth by at least 50 % relative to the control and, preferably, stop growth completely.
DGT v2019

Die schrittweise Einstellung der Kohleförderung zur Energieerzeugung in diesen Regionen darf kein Grund für ihren Wachstumsstillstand sein.
Phasing out the use of coal for energy purposes in these regions cannot be allowed to lead to their stagnation.
TildeMODEL v2018

Für 1991 wird nun ein völliger Wachstumsstillstand des realen Bruttosozialprodukts (BSP) (+ 0,25 %) vorausgesagt, wohingegen der Inflationsdruck mit einer Inflationsrate von bis zu 5,5 % im Jahre 1991 fortbestehen dürfte.
A complete halt in the growth of real GNP (+ 0.25%) is now anticipated for 1991, while inflationary pressures will persist with inflation rising to 5.5% in 1991.
TildeMODEL v2018

Die zum Wachstumsstillstand gekommenen Wurzeln können nicht kreisen, sie bilden im weiteren Verlauf nunmehr feinste Härchenwurzeln, die die Blindkanäle praktisch völlig ausfüllen und durch die Porösität des Materials auch im Blindkanal ausreichend mit Sauerstoff und vorzugsweise auch mit Wasser versorgt werden.
The roots whose growth has come to a halt are not able to grow in a spiral or coil and during the ensuing time they will form root hairs more or less completely filling up the blind channels; owing to the porosity of the material they are sufficiently supplied with oxygen, and preferably with water as well in the blind channel.
EuroPat v2

Zu jener Zeit war weder vorhersehbar, daß die Nachfrage in Europa gesättigt sein oder werden könnte, noch ließ sich ein Wachstumsstillstand absehen.
Aithattime it was not possible to foresee that demand in Europe could become saturated, nor that there could be zero growth.
EUbookshop v2

Für die IU hingegen enthalten aktuelle Umfragen nicht so gute Nachrichten, was den Wachstumsstillstand allem Anschein nach bestätigt.
By contrast, recent polls do not bring such good news for IU, apparently confirming the situation of arrested growth.
ParaCrawl v7.1

Setzt man die Ergebnisse der Europawahl 2014 in den Kontext der Evidenz, die aus vorher durchgeführten Umfragen hervorging, so brachten die Ergebnisse der Europawahl 2014 in gewisser Hinsicht einen Wachstumsstillstand zum Ausdruck.
To some degree, placed in the context of the evidence provided by previous polls, IU’s 2014 EP elections results expressed an arrested growth.
ParaCrawl v7.1

Es kam zum Wachstumsstillstand.
The growth-halt occurred.
ParaCrawl v7.1

Nie kann im gesamten Kosmos ein Wachstumsstillstand eintreten, da die Grundlage des Wachstums – die absoluten Wirklichkeiten – in keiner Weise bedingt ist, und da die Wachstumsmöglichkeiten – die absoluten Potentiale – unbegrenzt sind.
Statics in growth can never appear in the total cosmos since the basis for growth—the absolute actuals—is unqualified, and since the possibilities for growth—the absolute potentials—are unlimited.
ParaCrawl v7.1

Gedeihstörung, Rachitis und Wachstumsstillstand (aufgrund des Kalziumsalzverlustes aus den Knochen) sind häufige Krankheitssymptome und können eine progressive Knochenerkrankung bei Erwachsenen verursachen.
Failure to thrive, rickets and stunting of growth (resulting from a loss of calcium salts from the bones) are common manifestations of the disease and can lead to progressive bone disease in adults.
ParaCrawl v7.1

Diese Hormone steuern in Wechselwirkung das Wachstum, Wachstumsstillstand, Eintrocknen des Bastes und Abwerfen des Geweihs.
These hormones steer the growth, growth-halt, drying up of the bast and throwing off of the antlers in interaction.
ParaCrawl v7.1

Setzt man die Ergebnisse der Europawahl 2014 in den Kontext der Evidenz, die aus vorher durchgefÃ1?4hrten Umfragen hervorging, so brachten die Ergebnisse der Europawahl 2014 in gewisser Hinsicht einen Wachstumsstillstand zum Ausdruck.
To some degree, placed in the context of the evidence provided by previous polls, IU's 2014 EP elections results expressed an arrested growth.
ParaCrawl v7.1