Translation of "Wachstumsstadium" in English

Die Blätter der Komatsuna-Pflanze können in jedem beliebigen Wachstumsstadium gegessen werden.
The leaves of komatsuna may be eaten at any stage of their growth.
WikiMatrix v1

Die Wassergabe wird an die Umgebungsbedingungen, das Wachstumsstadium und den Substrattyp angepasst.
Essentially, watering that is tuned to the circumstances, the state of the crop and the type of substrate.
ParaCrawl v7.1

Der Stern befindet sich im Akkumulations- und Wachstumsstadium.
The star is in the accumulation, growth stage.
ParaCrawl v7.1

Besonders im frühen Wachstumsstadium sind Unkräuter schwer zu bestimmen.
Especially in the early phase of their growth, weeds are hard to identify.
ParaCrawl v7.1

Die Unkräuter bleiben in diesem Wachstumsstadium stehen oder sterben nach längerer Zeit ganz ab.
In this case the weeds remain at that stage of growth or die completely after a longer period.
EuroPat v2

Das Blattmaterial liefert die Information über die Größe und dem aktuellen Wachstumsstadium der Pflanze.
The leaf material provides information on the size and current growth stage of the plant.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis der individuellen Bedürfnisse von Fischen in jedem Wachstumsstadium bietet das Performance Concept:
Based on the individual needs of fish species at each growth stage, the performance concept:
ParaCrawl v7.1

Denn die Unterscheidung zwischen Schaf- und Lammfell orientiert sich lediglich am Alter, nicht am Wachstumsstadium.
The distinction between sheepskin and lambskin is based solely on age, not the stage of growth.
ParaCrawl v7.1

Kann man sagen, in welchem Wachstumsstadium ein Startup sich ein Investment suchen sollte?
Can you say which phase a startup should be in when it starts looking for an investment?
ParaCrawl v7.1

Und er wird uns das zeigen, was für ein bestimmtes Wachstumsstadium am besten ist.
And he will show what is best for a specific growth state.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial der Risikokapitalmärkte in der EU wird derzeit nicht voll genutzt, und die Märkte stellen innovativen KMU in einem frühen Wachstumsstadium nicht genügend Kapital zur Verfügung.
At present, the potential of EU venture capital markets is not fully exploited and markets do not provide sufficient capital to innovative SMEs at early growth stages.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial der Risikokapitalmärkte in der EU wird derzeit nicht voll genutzt, und die Märkte stel­len innovativen KMU in einem frühen Wachstumsstadium nicht genügend Kapital zur Verfügung.
At present, the potential of EU venture capital markets is not fully exploited and markets do not provide sufficient capital to innovative SMEs at early growth stages.
TildeMODEL v2018

Eine Beteiligungskapital-Fazilität für FuI auf EU-Ebene ist notwendig, um bei Investitionen im Früh- und Wachstumsstadium die Verfügbarkeit von Beteiligungsfinanzierungen zu verbessern und der Entwicklung des EU-Risikokapitalmarkts einen Schub zu geben.
A Union-level Equity facility for R & I is needed to help improve the availability of equity finance for early and growth-stage investments and to boost the development of the Union venture capital market.
TildeMODEL v2018

Die Aufwandmengen betragen je nach Jahreszeit und Wachstumsstadium 0,1 bis 15 kg/ha und mehr, wobei sich die höheren Dosen besonders zur totalen Bekämpfung von Vegetationen eignen.
The application rates vary, depending on season and growth stage, from 0.1 to 15 kg/ha and more; higher rates are particularly suitable for total elimination of vegetation.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff oder aktiver Säure betragen je nach Jahreszeit und Wachstumsstadium der Zielpflanzen 0,1 bis 15 kg/ha und mehr, wobei sich die höheren Dosen besonders zur totalen Bekämpfung von Vegetation eignen.
The amount of active ingredient or active acid applied depends on the season and the growth stage of the target plants, and varies from 0.1 to 15 kg/ha and more, the higher rates being particularly suitable for total elimination of vegetation.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff betragen je nach Jahreszeit und Wachstumsstadium 0,1 bis 15 kg/ha und mehr, wobei sich die höheren Dosen besonders zur totalen Bekämpfung von Vegetationen eignen.
Depending on the season and the growth stage of the plants, the application rates of active ingredient are from 0.1 to 15 kg/ha and more, the higher rates being particularly suitable for the total elimination of vegetation.
EuroPat v2

Wenn möglich sind Ort und Zeit der Ernte, das Wachstumsstadium, eventuelle Behandlungen mit Pestiziden während des Wachstums usw. sowie die Trocknungs- und Lagerbedingungen anzugeben.
Information on the site of collection, the time of harvesting and stage of growth, treatment during growth with pesticides etc., and drying and storage conditions should be included if possible.
EUbookshop v2

Zum Beispiel beschäftigte das Unternehmen, das derzeit - über einen Zwischenhändler - die Vision-Systeme für eine der Produktionsanlagen von Volkswagen liefert (Visual Machines Ltd.), zum Zeitpunkt des Interviews nur 16 Mitarbeiter, befindet sich jedoch im Wachstumsstadium.
For example, the company which, through an intermediary, is already supplying vision systems to a Volkswagen production line (Visual Machines Ltd.) only employed 16 people at the time of the interview, but is in a state of growth.
EUbookshop v2

Die Wellenlängeeiner jeden Pflanze ist nämlich höchst individuellund ändert sich je nach Wachstumsstadium und Gesundheitszustand, aber auch wenn sich die Umweltbedingungen verändern.„Aufgrund dieser Tatsache bringen die Satelliten der Landwirtschaft zahlreiche Vorteile“, so Michael Rast weiter.
Every plant emits its ownspecific wavelength, which changes accordingto its state of growth and health, as well as itsenvironmental conditions and constraints.“Satellites assist farmers in a wide range oftasks,” adds Michael Rast, “including precisionfarming, crop rotation, partition of land andimproved weather forecasting.
EUbookshop v2

Bei Applikation der Wirkstoffe auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein und die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wachstumsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit ganz ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkurrenz sehr früh und nachhaltig beseitigt wird.
When the active substances are applied to the green parts of the plants in the post emergence process, once again a drastic cessation of growth occurs very rapidly after the treatment, and the weed plants remain in the growth stage present at the time of application or die off entirely after a certain time, so that competition from weeds which is harmful for the crop plants is eliminated in this way very early and permanently.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff bei Anwendung als Herbizide betragen je nach Bekämpfungsziel, Jahreszeit, Zielpflanzen und Wachstumsstadium 0,001 bis 2, vorzugsweise 0,01 bis 1 kg/ha aktive Substanz (a.S.).
When the active ingredients are used as herbicides, the application rates depend on the objective to be achieved, the time of the year, the plants to be combated and their growth stage, and are from 0.001 to 2, preferably 0.01 to 1, kg of active ingredient per hectare.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff betragen je nach Bekämpfungsziel, Jahreszeit, Zielpflanzen und Wachstumsstadium 0,001 bis 3,0, vorzugsweise 0,01 bis 1 kg/ha aktive Substanz (a.S.).
The application rates for the active ingredient depend on the aim of the control, the season, the target plants and the stage of growth and are from 0.001 to 3.0, preferaby 0.01 to 1, kg/ha of active substance.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff betragen je nach Bekämpfungsziel, Jahreszeit, Zielpflanzen und Wachstumsstadium 0,001 bis 3, vorzugsweise 0,01 bis 2 kg/ha aktive Substanz (a.S.).
The application rates of herbicidal active ingredient depend on the aim of the control, the season, the target plants and the stage of growth and range from 0.001 to 3.0, preferably 0.01 to 2.0, kg/ha active substance.
EuroPat v2

Durch diese schrittweisen Pausenverlängerungen erhalten alle Zellen, deren Absetzzeiten bzw. -geschwindigkeiten sowohl innerhalb einer Zellinie als auch von verschiedenen Zellinien ein ganzes Spektrum bilden, das auch vom Wachstumsstadium der Zellen abhängig sein kann, die Möglichkeit sich abzusetzen.
As a result of these stepwise increases in pause length, all the cells whose deposition times or rates within a row of cells and in various cell rows form a complete spectrum, which may also depend upon the stage of cell growth, have the opportunity of being deposited.
EuroPat v2

Die Aufwandmengen an Wirkstoff betragen je nach Bekämpfungsziel, Jahreszeit, Zielpflanzen und Wachstumsstadium 0,001 bis 3, vorzugsweise 0,01 bis 1 kg/ha aktive Substanz (a.S.).
The application rates of active ingredient are from 0.001 to 3, preferably from 0.01 to 1, kg/ha of active substance (a.s.), depending on the aim of control, the season, the target plants and the stage of growth.
EuroPat v2