Translation of "Wachstumsschub" in English

Haldane glaubt, dieser Wachstumsschub sei nun ein für allemal vorbei.
Haldane believes that this growth spurt is well and truly over.
News-Commentary v14

Der jüngste Wachstumsschub hatte einen besonders hohen Beschäftigungseffekt.
The employment effect of recent growth has been particularly intense.
TildeMODEL v2018

Die Beseitigung von Handelshemmnissen könnte einen regelrechten Wachstumsschub bewirken.
The abolition of trade barriers could provide a further boost to growth.
TildeMODEL v2018

In jüngster Zeit ist ein leichter Wachstumsschub festzustellen.
Recently, growth has started to pick up.
TildeMODEL v2018

Von der blauen Wirtschaft kann ein wesentlicher Wachstumsschub ausgehen.
The Blue Economy can make a major contribution to growth.
TildeMODEL v2018

Kriegt eine Schlange einen Wachstumsschub, häutet sie sich.
When a snake is feeling a growth spurt, it sheds.
OpenSubtitles v2018

Okay, der frische Tote wird einen Wachstumsschub hervorrufen.
Okay, that fresh kill is gonna trigger a growth spurt. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Mir geht's gut, ich halte... 'nen Wachstumsschub?
I'm fine. I... Growth spurt.
OpenSubtitles v2018

Aber in einem Sommer... hatte ich einen Wachstumsschub.
Then, one summer, I had a growth spurt.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt den Wachstumsschub zwischen der 5. Klasse und der 5. Klasse.
All right, that explains the growth spurt between fifth grade and... fifth grade.
OpenSubtitles v2018

Aber dann hatte ich meinen Wachstumsschub.
But then I had my growth spurt.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte im letzten Jahr einen Wachstumsschub.
She had a growth spurt last year.
OpenSubtitles v2018

Es war noch vor meinem Wachstumsschub.
It was before my growth spurt.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade einen ziemlichen Wachstumsschub.
I just had a huge growth spurt.
OpenSubtitles v2018

Seit seinem letzten Wachstumsschub beherrscht er nicht mal mehr seinen Körper.
Ever since his last growth spurt, it's like he can't even control his own body.
OpenSubtitles v2018

Er wartet nur noch auf den ultimativen Wachstumsschub.
It's just that he hasn't had his growth spurt yet.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Anzeichen deuten auf einen dynamischen internen Wachstumsschub.
There are few signs of internal dynamic driving growth.
EUbookshop v2

Der Wachstumsschub wurde vor allem in Deutschland und Frankreich in allen Branchen generiert.
Growth acceleration mainly came from Germany and France increasing in all markets.
ParaCrawl v7.1

Auch das Düngen nach dem Vertikutieren verhilft zu einem Wachstumsschub.
Fertilising after verticutting also helps to stimulate a growth spurt.
ParaCrawl v7.1

In diesem Oktober erlebt der Classic-Stuhl einen etwas späten Wachstumsschub.
And this October sees the Classic chair experience somewhat of a late growth spurt.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum im OLED-Markt zieht auch im Materialmarkt einen Wachstumsschub nach sich.
Growth in the OLED market is also responsible for a growth spurt in the materials market.
ParaCrawl v7.1

Chinas beeindruckender Wachstumsschub wurde vor allem durch den Bau und durch Exporte angetrieben.
China’s impressive growth spurt was powered mainly by construction and exports.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Bau einer festen Fehmarnbeltquerung bedeutet für die Region einen enormen Wachstumsschub.
The planned construction of a fixed link across the Fehmarnbelt represents an enormous boost for the region.
ParaCrawl v7.1

Der Smart Home-Markt wird in den kommenden Jahren einen spürbaren Wachstumsschub verzeichnen.
The smart home market will experience a significant growth in the coming years.
CCAligned v1