Translation of "Wachstumsschub" in English
Haldane
glaubt,
dieser
Wachstumsschub
sei
nun
ein
für
allemal
vorbei.
Haldane
believes
that
this
growth
spurt
is
well
and
truly
over.
News-Commentary v14
Der
jüngste
Wachstumsschub
hatte
einen
besonders
hohen
Beschäftigungseffekt.
The
employment
effect
of
recent
growth
has
been
particularly
intense.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
könnte
einen
regelrechten
Wachstumsschub
bewirken.
The
abolition
of
trade
barriers
could
provide
a
further
boost
to
growth.
TildeMODEL v2018
In
jüngster
Zeit
ist
ein
leichter
Wachstumsschub
festzustellen.
Recently,
growth
has
started
to
pick
up.
TildeMODEL v2018
Von
der
blauen
Wirtschaft
kann
ein
wesentlicher
Wachstumsschub
ausgehen.
The
Blue
Economy
can
make
a
major
contribution
to
growth.
TildeMODEL v2018
Kriegt
eine
Schlange
einen
Wachstumsschub,
häutet
sie
sich.
When
a
snake
is
feeling
a
growth
spurt,
it
sheds.
OpenSubtitles v2018
Okay,
der
frische
Tote
wird
einen
Wachstumsschub
hervorrufen.
Okay,
that
fresh
kill
is
gonna
trigger
a
growth
spurt.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Mir
geht's
gut,
ich
halte...
'nen
Wachstumsschub?
I'm
fine.
I...
Growth
spurt.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einem
Sommer...
hatte
ich
einen
Wachstumsschub.
Then,
one
summer,
I
had
a
growth
spurt.
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
den
Wachstumsschub
zwischen
der
5.
Klasse
und
der
5.
Klasse.
All
right,
that
explains
the
growth
spurt
between
fifth
grade
and...
fifth
grade.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
hatte
ich
meinen
Wachstumsschub.
But
then
I
had
my
growth
spurt.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
im
letzten
Jahr
einen
Wachstumsschub.
She
had
a
growth
spurt
last
year.
OpenSubtitles v2018
Es
war
noch
vor
meinem
Wachstumsschub.
It
was
before
my
growth
spurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
einen
ziemlichen
Wachstumsschub.
I
just
had
a
huge
growth
spurt.
OpenSubtitles v2018
Seit
seinem
letzten
Wachstumsschub
beherrscht
er
nicht
mal
mehr
seinen
Körper.
Ever
since
his
last
growth
spurt,
it's
like
he
can't
even
control
his
own
body.
OpenSubtitles v2018
Er
wartet
nur
noch
auf
den
ultimativen
Wachstumsschub.
It's
just
that
he
hasn't
had
his
growth
spurt
yet.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
Anzeichen
deuten
auf
einen
dynamischen
internen
Wachstumsschub.
There
are
few
signs
of
internal
dynamic
driving
growth.
EUbookshop v2
Der
Wachstumsschub
wurde
vor
allem
in
Deutschland
und
Frankreich
in
allen
Branchen
generiert.
Growth
acceleration
mainly
came
from
Germany
and
France
increasing
in
all
markets.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Düngen
nach
dem
Vertikutieren
verhilft
zu
einem
Wachstumsschub.
Fertilising
after
verticutting
also
helps
to
stimulate
a
growth
spurt.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Oktober
erlebt
der
Classic-Stuhl
einen
etwas
späten
Wachstumsschub.
And
this
October
sees
the
Classic
chair
experience
somewhat
of
a
late
growth
spurt.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
im
OLED-Markt
zieht
auch
im
Materialmarkt
einen
Wachstumsschub
nach
sich.
Growth
in
the
OLED
market
is
also
responsible
for
a
growth
spurt
in
the
materials
market.
ParaCrawl v7.1
Chinas
beeindruckender
Wachstumsschub
wurde
vor
allem
durch
den
Bau
und
durch
Exporte
angetrieben.
China’s
impressive
growth
spurt
was
powered
mainly
by
construction
and
exports.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Bau
einer
festen
Fehmarnbeltquerung
bedeutet
für
die
Region
einen
enormen
Wachstumsschub.
The
planned
construction
of
a
fixed
link
across
the
Fehmarnbelt
represents
an
enormous
boost
for
the
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Smart
Home-Markt
wird
in
den
kommenden
Jahren
einen
spürbaren
Wachstumsschub
verzeichnen.
The
smart
home
market
will
experience
a
significant
growth
in
the
coming
years.
CCAligned v1