Translation of "Wachstumsgrundlage" in English

Hierdurch entsteht eine ideale Wachstumsgrundlage für die Algen im nächsten Jahr.
This creates an ideal basis for the following year's algae growth.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es wichtig, eine Wachstumsgrundlage für den weiteren mikrobiologischen Prozeß zu erhalten.
At the same time it is important to obtain a growth basis for the further microbiological process.
EuroPat v2

Viele Ausschussmitglieder sind der Ansicht, dass zu wenig unternommen wurde, um die in dieser Erklärung vorgesehene Wachstumsgrundlage zu schaffen.
Many members of the Committee have expressed the view that too little has been done to ensure the basis for growth envisaged by that declaration.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe eines gutes Silikatentferners (JBL SilicatEx rapid) können Sie Kieselsäure aus Ihrem Wasser entfernen und den Algen so ihre Wachstumsgrundlage entziehen.
With the help of a good silicate remover (JBL SilicatEx Rapid) you can remove silicic acid from your water to deprive them of their means of growth.
ParaCrawl v7.1

In diesem neuen, an der Regulierung eines »globalisierten« Kapitalismus besser angepassten Rahmen wurde mit der Währungsunion die Möglichkeit geschaffen, den Spekulationen gegen Währungen ein Ende zu setzen, und die Wissensökonomie (von der Lissabon-Strategie vorangetrieben) bot sich als Wachstumsgrundlage für geschwächte Sektoren der fordistischen Industrien an.
In this new context, which was more adapted to the regulation of a ‘globalised’ capitalism, the single currency was to help put an end to currency speculation, and a knowledge-based economy (promoted by the Lisbon Strategy) was to offer the prospect of growth in contrast to the weary Fordist industries.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch weisen die Nanostäbe eine ausreichende Flexibilität und gleichzeitig eine ausreichende Festigkeit auf, um als Wachstumsgrundlage für die Halbleiterschichtenfolge eingesetzt werden zu können.
In this way, the nanorods exhibit sufficient flexibility and at the same time sufficient strength to allow their use as a growth base for the semiconductor layer sequence.
EuroPat v2

Von diesem Zeitpunkt an, den der Anwender selbst bestimmen kann, bietet die Matrixeinheit eine Wachstumsgrundlage für Keime.
From this point in time which can be determined by the user, the matrix unit provides a growth base for microbes.
EuroPat v2

Durch die Bindung und Festlegung der Nährstoffe, insbesondere der Phosphate, wird den Algen eine wesentliche Wachstumsgrundlage entzogen und auf diese Weise Algenmassenentwicklungen unterbunden.
By binding and attaching the nutrients, in particular phosphates, the algae are deprived of an essential basis for growth, which prevents the development of algae masses.
EuroPat v2

Die Scheiben können darüber hinaus Vertiefungen, Verwerfungen oder andere Ausbildungen in Form von Kanälen, Strukturen oder Oberflächenrauhigkeiten aufweisen, die u. a. verhindern, dass die Wachstumsgrundlage der Mikroorganismen gänzlich entfernt wird.
The disks may furthermore comprise recesses, faults or other designs in the form of channels, structures or surface roughness, which among other things prevent the growth base of the microorganisms from being completely removed.
EuroPat v2

Die Einführung einer neuen “Datenkammer” mit einer Vielzahl von Verwendungszwecken, Kostenpunkten und Serviceniveaus bietet Cendris eine neue Wachstumsgrundlage.
The creation of a data “vault” with a number of uses, price points and levels of service provides Cendris with a new platform for growth.
ParaCrawl v7.1

In diesem neuen, an der Regulierung eines »globalisierten« Kapitalismus besser angepassten Rahmen wurde mit der Währungsunion die Möglichkeit geschaffen, den Spekulationen gegen Währungen ein Ende zu setzen, und die Wissensökonomie (von der Lissabon-Strategie vorangetrieben) bot sich als Wachstumsgrundlage fÃ1?4r geschwächte Sektoren der fordistischen Industrien an.
In this new context, which was more adapted to the regulation of a 'globalised' capitalism, the single currency was to help put an end to currency speculation, and a knowledge-based economy (promoted by the Lisbon Strategy) was to offer the prospect of growth in contrast to the weary Fordist industries.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus richtiger Temperatur, Wasser, Licht und Düngemittel bildet eine ideale Wachstumsgrundlage für Algen und Moos, was wiederum ideale Bedingungen für die Trauermücke darstellt.
The combination of convenient temperatures, water, light and fertilizers make the growth media ideal for the alga and moss, which in turn make it ideal to the fungus gnats.
ParaCrawl v7.1

In den Vereinigten Staaten ergreifen wir – wie viele von Ihnen auch – energische Maßnahmen zur Stabilisierung unseres Finanzsystems, zur Ankurbelung der Wirtschaft und, hoffentlich, zur Schaffung einer neuen Wachstumsgrundlage für das 21. Jahrhundert.
In the United States, we are taking aggressive action to stabilize our financial system, jump start our economy and lay a foundation for growth.
ParaCrawl v7.1

Eine entschlossene Haushaltskonsolidierung ist Mittel zum Zweck: Sie ist entscheidend für die Wiederherstellung der makrofinanziellen Stabilität als Wachstumsgrundlage und die Sicherung der Zukunft des europäischen Sozialmodells.
Determined fiscal consolidation is a means to an end: it is essential to restoring macro-financial stability as a basis for growth and to securing the future of the European social model.
TildeMODEL v2018