Translation of "Wachstumsgrundlage" in English
Hierdurch
entsteht
eine
ideale
Wachstumsgrundlage
für
die
Algen
im
nächsten
Jahr.
This
creates
an
ideal
basis
for
the
following
year's
algae
growth.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
wichtig,
eine
Wachstumsgrundlage
für
den
weiteren
mikrobiologischen
Prozeß
zu
erhalten.
At
the
same
time
it
is
important
to
obtain
a
growth
basis
for
the
further
microbiological
process.
EuroPat v2
Viele
Ausschussmitglieder
sind
der
Ansicht,
dass
zu
wenig
unternommen
wurde,
um
die
in
dieser
Erklärung
vorgesehene
Wachstumsgrundlage
zu
schaffen.
Many
members
of
the
Committee
have
expressed
the
view
that
too
little
has
been
done
to
ensure
the
basis
for
growth
envisaged
by
that
declaration.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
eines
gutes
Silikatentferners
(JBL
SilicatEx
rapid)
können
Sie
Kieselsäure
aus
Ihrem
Wasser
entfernen
und
den
Algen
so
ihre
Wachstumsgrundlage
entziehen.
With
the
help
of
a
good
silicate
remover
(JBL
SilicatEx
Rapid)
you
can
remove
silicic
acid
from
your
water
to
deprive
them
of
their
means
of
growth.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
neuen,
an
der
Regulierung
eines
»globalisierten«
Kapitalismus
besser
angepassten
Rahmen
wurde
mit
der
Währungsunion
die
Möglichkeit
geschaffen,
den
Spekulationen
gegen
Währungen
ein
Ende
zu
setzen,
und
die
Wissensökonomie
(von
der
Lissabon-Strategie
vorangetrieben)
bot
sich
als
Wachstumsgrundlage
für
geschwächte
Sektoren
der
fordistischen
Industrien
an.
In
this
new
context,
which
was
more
adapted
to
the
regulation
of
a
‘globalised’
capitalism,
the
single
currency
was
to
help
put
an
end
to
currency
speculation,
and
a
knowledge-based
economy
(promoted
by
the
Lisbon
Strategy)
was
to
offer
the
prospect
of
growth
in
contrast
to
the
weary
Fordist
industries.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
weisen
die
Nanostäbe
eine
ausreichende
Flexibilität
und
gleichzeitig
eine
ausreichende
Festigkeit
auf,
um
als
Wachstumsgrundlage
für
die
Halbleiterschichtenfolge
eingesetzt
werden
zu
können.
In
this
way,
the
nanorods
exhibit
sufficient
flexibility
and
at
the
same
time
sufficient
strength
to
allow
their
use
as
a
growth
base
for
the
semiconductor
layer
sequence.
EuroPat v2
Von
diesem
Zeitpunkt
an,
den
der
Anwender
selbst
bestimmen
kann,
bietet
die
Matrixeinheit
eine
Wachstumsgrundlage
für
Keime.
From
this
point
in
time
which
can
be
determined
by
the
user,
the
matrix
unit
provides
a
growth
base
for
microbes.
EuroPat v2
Durch
die
Bindung
und
Festlegung
der
Nährstoffe,
insbesondere
der
Phosphate,
wird
den
Algen
eine
wesentliche
Wachstumsgrundlage
entzogen
und
auf
diese
Weise
Algenmassenentwicklungen
unterbunden.
By
binding
and
attaching
the
nutrients,
in
particular
phosphates,
the
algae
are
deprived
of
an
essential
basis
for
growth,
which
prevents
the
development
of
algae
masses.
EuroPat v2
Die
Scheiben
können
darüber
hinaus
Vertiefungen,
Verwerfungen
oder
andere
Ausbildungen
in
Form
von
Kanälen,
Strukturen
oder
Oberflächenrauhigkeiten
aufweisen,
die
u.
a.
verhindern,
dass
die
Wachstumsgrundlage
der
Mikroorganismen
gänzlich
entfernt
wird.
The
disks
may
furthermore
comprise
recesses,
faults
or
other
designs
in
the
form
of
channels,
structures
or
surface
roughness,
which
among
other
things
prevent
the
growth
base
of
the
microorganisms
from
being
completely
removed.
EuroPat v2
Die
Einführung
einer
neuen
“Datenkammer”
mit
einer
Vielzahl
von
Verwendungszwecken,
Kostenpunkten
und
Serviceniveaus
bietet
Cendris
eine
neue
Wachstumsgrundlage.
The
creation
of
a
data
“vault”
with
a
number
of
uses,
price
points
and
levels
of
service
provides
Cendris
with
a
new
platform
for
growth.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
neuen,
an
der
Regulierung
eines
»globalisierten«
Kapitalismus
besser
angepassten
Rahmen
wurde
mit
der
Währungsunion
die
Möglichkeit
geschaffen,
den
Spekulationen
gegen
Währungen
ein
Ende
zu
setzen,
und
die
Wissensökonomie
(von
der
Lissabon-Strategie
vorangetrieben)
bot
sich
als
Wachstumsgrundlage
fÃ1?4r
geschwächte
Sektoren
der
fordistischen
Industrien
an.
In
this
new
context,
which
was
more
adapted
to
the
regulation
of
a
'globalised'
capitalism,
the
single
currency
was
to
help
put
an
end
to
currency
speculation,
and
a
knowledge-based
economy
(promoted
by
the
Lisbon
Strategy)
was
to
offer
the
prospect
of
growth
in
contrast
to
the
weary
Fordist
industries.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
richtiger
Temperatur,
Wasser,
Licht
und
Düngemittel
bildet
eine
ideale
Wachstumsgrundlage
für
Algen
und
Moos,
was
wiederum
ideale
Bedingungen
für
die
Trauermücke
darstellt.
The
combination
of
convenient
temperatures,
water,
light
and
fertilizers
make
the
growth
media
ideal
for
the
alga
and
moss,
which
in
turn
make
it
ideal
to
the
fungus
gnats.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vereinigten
Staaten
ergreifen
wir
–
wie
viele
von
Ihnen
auch
–
energische
Maßnahmen
zur
Stabilisierung
unseres
Finanzsystems,
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
und,
hoffentlich,
zur
Schaffung
einer
neuen
Wachstumsgrundlage
für
das
21.
Jahrhundert.
In
the
United
States,
we
are
taking
aggressive
action
to
stabilize
our
financial
system,
jump
start
our
economy
and
lay
a
foundation
for
growth.
ParaCrawl v7.1
Eine
entschlossene
Haushaltskonsolidierung
ist
Mittel
zum
Zweck:
Sie
ist
entscheidend
für
die
Wiederherstellung
der
makrofinanziellen
Stabilität
als
Wachstumsgrundlage
und
die
Sicherung
der
Zukunft
des
europäischen
Sozialmodells.
Determined
fiscal
consolidation
is
a
means
to
an
end:
it
is
essential
to
restoring
macro-financial
stability
as
a
basis
for
growth
and
to
securing
the
future
of
the
European
social
model.
TildeMODEL v2018