Translation of "Wachstumseinbußen" in English
Grundsätzlicher
noch
muss
die
Regierung
akzeptieren,
dass
kurzfristige
Wachstumseinbußen
unvermeidlich
sind.
More
fundamentally,
the
government
must
accept
the
inevitability
of
lower
near-term
growth.
News-Commentary v14
Vor
allem
die
Währungsschwankungen
führen
1995
und
1996
zu
Wachstumseinbußen
von
0,5
%.
Currency
fluctuations
in
particular
will
account
for
a
loss
of
half
a
percentage
point
of
growth
in
1995
and
1996.
TildeMODEL v2018
Investitionen
in
Klimaschutz
fördern
wirtschaftliches
Wachstum,
unterlassener
Klimaschutz
führt
zu
Wachstumseinbußen.
Investments
in
climate
action
promote
economic
growth,
while
neglecting
to
do
so
will
lead
to
a
decline
in
growth
rates.
ParaCrawl v7.1
Schuldenkrise
in
den
Vereinigten
Staaten
-
"Der
US-amerikanischen
Wirtschaft
drohen
Wachstumseinbußen"
Debt
Crisis
in
the
United
States
-
"US
Economy
Faces
Weaker
Growth"
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
Investitionen
in
Klimaschutz
fördern
wirtschaftliches
Wachstum,
unterlassener
Klimaschutz
führt
zu
Wachstumseinbußen.
Disclaimer
Investments
in
climate
action
promote
economic
growth,
while
neglecting
to
do
so
will
lead
to
a
decline
in
growth
rates.
ParaCrawl v7.1
Zu
Recht
wird
darauf
hingewiesen,
daß
der
Mangel
an
wirtschaftlicher
Koordinierung
in
der
Europäischen
Union
zu
Wachstumseinbußen
führt,
die
wir
uns
nicht
leisten
können.
It
has
been
said
quite
rightly
that
the
lack
of
economic
coordination
in
the
European
Union
will
damage
the
prospects
for
growth,
and
that
is
something
we
simply
cannot
afford
to
let
happen.
Europarl v8
Wenn
man
bedenkt,
dass
China
durch
die
Regeln
der
WHO
in
Bezug
auf
die
Industriepolitik
die
Hände
gebunden
sind,
wie
hoch
wären
dann
die
Wachstumseinbußen
für
die
chinesische
Wirtschaft,
wenn
der
Renminbi
eine
Aufwertung
erfahren
sollte?
Given
that
WTO
rules
tie
China’s
hands
on
industrial
policy,
how
much
of
a
growth
penalty
would
the
Chinese
economy
suffer
if
the
renminbi
were
to
appreciate?
News-Commentary v14
Die
französische
Wirtschaft
wird
den
Ölpreisschock
also
voraussichtlich
ohne
ausgeprägte
Wachstumseinbußen
überstehen,
vor
allem
dank
der
festen
Nachfrage
der
privaten
Haushalte,
die
durch
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
durch
Steuersenkungen
Auftrieb
erhält.
The
French
economy
should
therefore
emerge
from
the
oil
crisis
without
experiencing
any
marked
downturn
given
that
household
demand
is
holding
up
well,
underpinned
as
it
is
by
job
creation
and
tax
cuts.
EUbookshop v2
Die
Wachstumseinbußen
in
der
globalen
Automobilindustrie
fielen
besonders
stark
aus:
Weltweit
ging
die
Produktion
im
1.
Halbjahr
2019
um
rund
6
%
zurück.
The
downturn
in
growth
in
the
global
automotive
industry
was
particularly
strong:
Globally,
production
declined
by
around
6%
in
the
first
half
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
mit
gewissen
Wachstumseinbußen
einhergehen,
kaum
aber
mit
spürbaren
Wohlstandverlusten
und
was
das
Wichtigste
ist,
die
Risiken
für
das
Entstehen
neuer
Krisen
würden
erheblich
reduziert.
A
requisite
of
this
is
a
reduction
in
growth,
but
with
hardly
any
noticeable
lowering
of
the
standard
of
living,
and
what
is
the
most
important,
is
that
the
risk
of
a
new
crisis
would
be
greatly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Anstieg
der
Importpreise
um
drei
Prozent
lägen
die
kumulierten
Wachstumseinbußen
in
beiden
Ländern
sogar
bei
circa
280
Milliarden
Euro.
Assuming
an
increase
of
three
percent,
the
cumulative
losses
in
both
countries
would
amount
to
approximately
280
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurde
die
Abwanderung
deutscher
Passagiere
zu
ausländischen
Flughäfen
nachgewiesen,
was
zu
Wachstumseinbußen
und
Umsatzverlusten
an
hiesigen
Luftverkehrsstandorten
führte.
At
the
same
time
it
has
been
shown
that
German
passengers
have
moved
to
foreign
airports,
which
has
led
to
a
decline
in
growth
and
loss
of
turnover
for
the
German
air
traffic
sector.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
braucht
eine
Haushaltskonsolidierung,
richtig
angepackt,
nicht
zu
hohen
kurzfristigen
Kosten
in
Form
von
Wachstumseinbussen
führen,
sondern
kann
sogar
wachstumsfördernd
wirken.
As
such,
fiscal
consolidation,
if
done
in
the
right
way,
may
not
entail
high
short-term
costs
in
terms
of
growth
and
may
even
be
growth-enhancing.
TildeMODEL v2018