Translation of "Wachsenden anzahl" in English
Die
Mitgliedstaaten
sehen
sich
nun
einer
wachsenden
Anzahl
bereits
eingeleiteter
Verfahren
gegenueber.
There
are
now
more
and
more
procedures
being
initiated
against
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Cowichan
Valley
ist
Standort
einer
wachsenden
Anzahl
von
Weinbergen
und
Weingütern.
The
Cowichan
Valley
is
the
home
of
a
growing
number
of
vineyards
and
wineries.
WikiMatrix v1
Fachleute
haben
vor
einer
wachsenden
Anzahl
Süchtiger
gewarnt.
Experts
have
warned
of
a
growing
number
of
addicts.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
bei
der
wachsenden
Anzahl
nicht
verwalteter
Mac-Geräte
in
Ihrem
Netzwerk.
Let
us
help
you
with
the
growing
number
of
unmanaged
Mac
devices
on
your
network.
ParaCrawl v7.1
Qcontactz
ist
die
perfekte
Möglichkeit
zur
zentralen
Verwaltung
einer
wachsenden
Anzahl
Kontakte.
Qcontactz
is
the
perfect
way
to
centrally
manage
a
growing
number
of
contacts.
ParaCrawl v7.1
Dieser
spiegelt
sich
in
der
wachsenden
Anzahl
unserer
Mitarbeiter
weltweit
wider.
This
is
reflected
in
our
growing
workforce
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mit
der
wachsenden
Anzahl
von
Naturkatastrophen
wächst
auch
die
Verwundbarkeit.
Along
with
the
growing
number
of
natural
disasters,
vulnerability
is
also
increasing.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
werden
mit
einer
stetig
wachsenden
Anzahl
gesetzlicher
und
regulatorischer
Anforderungen
konfrontiert.
Companies
are
faced
with
an
ever
increasing
amount
of
legal
and
regulatory
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkriegsentwicklung
der
Wirtschaft
hat
sich
auf
der
wachsenden
Anzahl
der
Bewohner
ausgewirkt.
Post-war
economic
development
affected
an
increasing
number
of
the
town
citizens.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aus
einer
hoffentlich
wachsenden
Anzahl
von
vordefinierten
Transformationen
wählen.
You
can
choose
from
a
hopefully
growing
amount
of
pre-defined
transformations.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
täglich
wachsenden
Anzahl
von
Videos
ist
dies
wahrscheinlich
ein
Desi-Himmel.
With
the
number
of
videos
growing
daily,
this
is
probably
a
Desi
heaven.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wird
Akupunktur
von
einer
wachsenden
Anzahl
von
Tierärzten
für
verschiedene
Erkrankungen
eingesetzt.
However,
acupuncture
is
being
utilized
by
an
increasing
number
of
veterinarians
for
various
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
dynamische
Karriere-Chancen
in
einer
wachsenden
Anzahl
industrieller
Geschäftsbereiche.
We
offer
dynamic
career
opportunities
across
a
growing
list
of
industrial
sectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauerwechselfestigkeit
der
Verbindungsschrauben
sinkt
mit
der
wachsenden
Anzahl
der
Arbeitszyklen.
The
fatigue
strength
of
the
jointing
bolts
declines
with
the
increase
of
the
number
of
working
cycles.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
werden
heute
mit
einer
ständig
wachsenden
Anzahl
an
Publikationen
konfrontiert.
Researchers
today
are
facing
an
ever
increasing
amount
of
publications.
ParaCrawl v7.1
Nahrungsmittelallergie
und
Nahrungsmittelintoleranz
beeinflußt
jetzt
wachsenden
Anzahl
Personen
auf
der
ganzen
Erde.
Food
allergy
and
food
intolerance
now
affects
a
growing
number
of
people
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bedeutung
spiegelt
sich
in
der
wachsenden
Anzahl
von
Fällen
im
Laufe
des
vergangenen
Jahres
wider.
Its
importance
is
reflected
in
the
growing
number
of
cases
brought
over
the
last
year.
Europarl v8
Die
Bedeutung
von
Priorität
5
nimmt
gemessen
an
der
wachsenden
Anzahl
der
Mitgliedstaaten
insgesamt
zu.
Priority
5
is
given
an
increasing
overall
importance
as
evidenced
in
the
growing
number
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
gehört
in
einer
wachsenden
Anzahl
von
Mitgliedstaaten
zu
den
Prioritäten.
Simplification
of
legislation
is
amongst
the
priorities
of
an
increasing
number
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Konkurrenz
einer
wachsenden
Anzahl
von
zunehmend
erfolgreichen
anderen
Finanzinstituten
hat
ebenfalls
zu
diesem
Wandel
beigetragen.
Competition
from
the
growing
number
and
increasing
success
of
other
financial
institutions
has
contributed
to
these
changes.
EUbookshop v2
Mittlerweile
sind
solche
arbeitsmarktpolitischen
und
berufspädagogischen
Programme
für
einen
wachsenden
Anzahl
Jugendlicher
zu
relevanten
Übergangsinstitutionen
geworden.
These
kindsof
labour
policy
and
vocational
training
programmes
have
now
become
relevant
transitional
institutions
for
a
growing
number
of
young
people.
EUbookshop v2
Bei
einer
wachsenden
Anzahl
von
Systemen
erfolgt
auch
eine
Erhebung
oder
Risikobeurteilung
des
Unternehmens.
In
a
growing
member
of
schemes
there
is
also
an
audit
or
risk
assessment
of
the
enterprise.
EUbookshop v2
Heute
stellt
die
Firma
Outsourcingdienstleistungen
für
eine
wachsenden
Anzahl
der
führenden
Halbleiter-Geräteherstellern
zur
Verfügung.
Today,
The
company
is
providing
outsourcing
services
to
a
growing
number
of
top-tier
semiconductor
equipment
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Im
GJ
2016
wurden
über
100
Millionen
Prepaid-Transaktionen
von
einer
stetig
wachsenden
Anzahl
neuer
paysafecard-Kunden
getätigt.
In
FY2016,
more
than
100
million
prepaid
transactions
were
done
through
a
steadily
growing
number
of
new
paysafecard
customers.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
hilft,
Krebszellen
gezielt
mit
einer
wachsenden
Anzahl
neuer
Medikamente
zu
bekämpfen.
This
knowledge
aids
us
in
combating
cancer
cells
with
a
growing
number
of
new
drugs.
ParaCrawl v7.1
Acquia
verdankt
seinen
enormen
Erfolg
der
wachsenden
Anzahl
von
Unternehmen,
die
sich
für
Drupal
entscheiden.
Acquia's
tremendous
success
is
attributed
to
the
growing
number
of
enterprises
adopting
Drupal.
ParaCrawl v7.1
Das
großartige
Betriebsklima
spiegelt
sich
in
der
jährlich
wachsenden
Anzahl
an
Veröffentlichungen
und
Patenten.
Steaming
working
atmosphere
has
reflected
on
annually
increasing
number
of
original
papers
and
several
patents.
ParaCrawl v7.1