Translation of "Wachsenden anzahl" in English

Die Mitgliedstaaten sehen sich nun einer wachsenden Anzahl bereits eingeleiteter Verfahren gegenueber.
There are now more and more procedures being initiated against Member States.
TildeMODEL v2018

Das Cowichan Valley ist Standort einer wachsenden Anzahl von Weinbergen und Weingütern.
The Cowichan Valley is the home of a growing number of vineyards and wineries.
WikiMatrix v1

Fachleute haben vor einer wachsenden Anzahl Süchtiger gewarnt.
Experts have warned of a growing number of addicts.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen bei der wachsenden Anzahl nicht verwalteter Mac-Geräte in Ihrem Netzwerk.
Let us help you with the growing number of unmanaged Mac devices on your network.
ParaCrawl v7.1

Qcontactz ist die perfekte Möglichkeit zur zentralen Verwaltung einer wachsenden Anzahl Kontakte.
Qcontactz is the perfect way to centrally manage a growing number of contacts.
ParaCrawl v7.1

Dieser spiegelt sich in der wachsenden Anzahl unserer Mitarbeiter weltweit wider.
This is reflected in our growing workforce around the world.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig mit der wachsenden Anzahl von Naturkatastrophen wächst auch die Verwundbarkeit.
Along with the growing number of natural disasters, vulnerability is also increasing.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen werden mit einer stetig wachsenden Anzahl gesetzlicher und regulatorischer Anforderungen konfrontiert.
Companies are faced with an ever increasing amount of legal and regulatory demands.
ParaCrawl v7.1

Die Nachkriegsentwicklung der Wirtschaft hat sich auf der wachsenden Anzahl der Bewohner ausgewirkt.
Post-war economic development affected an increasing number of the town citizens.
ParaCrawl v7.1

Sie können aus einer hoffentlich wachsenden Anzahl von vordefinierten Transformationen wählen.
You can choose from a hopefully growing amount of pre-defined transformations.
ParaCrawl v7.1

Mit der täglich wachsenden Anzahl von Videos ist dies wahrscheinlich ein Desi-Himmel.
With the number of videos growing daily, this is probably a Desi heaven.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird Akupunktur von einer wachsenden Anzahl von Tierärzten für verschiedene Erkrankungen eingesetzt.
However, acupuncture is being utilized by an increasing number of veterinarians for various conditions.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten dynamische Karriere-Chancen in einer wachsenden Anzahl industrieller Geschäftsbereiche.
We offer dynamic career opportunities across a growing list of industrial sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Dauerwechselfestigkeit der Verbindungsschrauben sinkt mit der wachsenden Anzahl der Arbeitszyklen.
The fatigue strength of the jointing bolts declines with the increase of the number of working cycles.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler werden heute mit einer ständig wachsenden Anzahl an Publikationen konfrontiert.
Researchers today are facing an ever increasing amount of publications.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittelallergie und Nahrungsmittelintoleranz beeinflußt jetzt wachsenden Anzahl Personen auf der ganzen Erde.
Food allergy and food intolerance now affects a growing number of people all over the world.
ParaCrawl v7.1

Seine Bedeutung spiegelt sich in der wachsenden Anzahl von Fällen im Laufe des vergangenen Jahres wider.
Its importance is reflected in the growing number of cases brought over the last year.
Europarl v8

Die Bedeutung von Priorität 5 nimmt gemessen an der wachsenden Anzahl der Mitgliedstaaten insgesamt zu.
Priority 5 is given an increasing overall importance as evidenced in the growing number of the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung der Rechtsvorschriften gehört in einer wachsenden Anzahl von Mitgliedstaaten zu den Prioritäten.
Simplification of legislation is amongst the priorities of an increasing number of Member States.
TildeMODEL v2018

Die Konkurrenz einer wachsenden Anzahl von zunehmend erfolgreichen anderen Finanzinstituten hat ebenfalls zu diesem Wandel beigetragen.
Competition from the growing number and increasing success of other financial institutions has contributed to these changes.
EUbookshop v2

Mittlerweile sind solche arbeitsmarktpolitischen und berufspädagogischen Programme für einen wachsenden Anzahl Jugendlicher zu relevanten Übergangsinstitutionen geworden.
These kindsof labour policy and vocational training programmes have now become relevant transitional institutions for a growing number of young people.
EUbookshop v2

Bei einer wachsenden Anzahl von Systemen erfolgt auch eine Erhebung oder Risikobeurteilung des Unternehmens.
In a growing member of schemes there is also an audit or risk assessment of the enterprise.
EUbookshop v2

Heute stellt die Firma Outsourcingdienstleistungen für eine wachsenden Anzahl der führenden Halbleiter-Geräteherstellern zur Verfügung.
Today, The company is providing outsourcing services to a growing number of top-tier semiconductor equipment manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Im GJ 2016 wurden über 100 Millionen Prepaid-Transaktionen von einer stetig wachsenden Anzahl neuer paysafecard-Kunden getätigt.
In FY2016, more than 100 million prepaid transactions were done through a steadily growing number of new paysafecard customers.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen hilft, Krebszellen gezielt mit einer wachsenden Anzahl neuer Medikamente zu bekämpfen.
This knowledge aids us in combating cancer cells with a growing number of new drugs.
ParaCrawl v7.1

Acquia verdankt seinen enormen Erfolg der wachsenden Anzahl von Unternehmen, die sich für Drupal entscheiden.
Acquia's tremendous success is attributed to the growing number of enterprises adopting Drupal.
ParaCrawl v7.1

Das großartige Betriebsklima spiegelt sich in der jährlich wachsenden Anzahl an Veröffentlichungen und Patenten.
Steaming working atmosphere has reflected on annually increasing number of original papers and several patents.
ParaCrawl v7.1