Translation of "Wachmänner" in English
Die
Wachmänner
fanden
in
der
Tasche
des
Häftlings
das
Blatt
einer
Eisensäge.
The
guards
found
a
hacksaw
blade
in
the
prisoner's
pocket.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehört,
wie
Marcellus
es
einem
seiner
Wachmänner
sagte.
I
heard
Marcellus
tell
one
of
his
guards.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht,
verschwenden
Sie
viel
Geld
für
Wachmänner
und
Stacheldraht.
Well,
if
it
isn't,
you
wasted
a
lot
of
guards
and
barbed-wire
fences.
OpenSubtitles v2018
Damit
lähmte
er
vor
einer
Stunde
einen
meiner
Wachmänner.
He
hamstrung
a
guard
with
them
not
more
than
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Schwerbewaffnete
Wachmänner
werden
Ihnen
den
Weg
nach
draußen
zeigen.
And
there
are
several
heavily
armed
guards
coming
if
you
have
trouble
finding
your
way
out.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
mussten
mich
acht
Wachmänner
rausschleifen.
I
ended
up
being
dragged
out
by
eight
guards.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
meine
persönlichen
Wachmänner,
die
mein
Haus
schützen.
These
are
my
personal
guards.
OpenSubtitles v2018
Überall
gibt
es
Sicherheits-
vorrichtungen,
Kameras
und
bewaffnete
Wachmänner.
Security,
cameras,
armed
guards
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Vor
sechs
Wochen
wurden
zwei
Wachmänner
außerhalb
von
Fort
Worth
getötet.
Six
weeks
ago,
two
security
guards
were
killed
outside
of
Fort
Worth.
They
were
transporting
half
a
million
dollars
worth
of
diamonds.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
war
einer
der
Wachmänner.
I
think
it
was
one
of
the
guards.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
einen
der
Wachmänner.
It's
about
one
of
your
guards.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wachmänner
stehen
vor
dem
Tresorraum,
bewaffnet
und
mobil.
There
are
two
guards
stationed
outside
that
strong
room,
armed
and
mobile.
OpenSubtitles v2018
Sie
schafften
alle
aus
dem
Haus,
Angestellte,
Wachmänner,
alle.
They
ran
everyone
out
of
the
house,
staff,
security,
everyone.
OpenSubtitles v2018
Als
Bell
die
zwei
Wachmänner
tötete,
drehte
Kirk
durch.
When
Bell
killed
those
two
guards,
Kirk
freaked
out.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Gebäude
in
Linda's
Block
benutzt
Wachmänner.
Ryan
checked
into
that.
Turns
out,
that
there's
only
one
building
on
Linda's
block
that
uses
guards.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich,
gleich
sind
die
Wachmänner
hier!
Hurry!
The
guards
could
fall
upon
us
any
moment!
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Wachmänner
weg
sind,
haben
wir
höchstens
5
Minuten.
The
guards
will
have
gone,
and
we'll
have
at
most
5
minutes.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Wachmänner
im
Whitney
machen
Sie
locker
fertig.
And
the
guards
at
the
Whitney
could
kick
your
ass.
OpenSubtitles v2018
All
ihr
Zaireans,
ihr
seid
alle
Wachmänner.
All
you
Zaireans,
y'all
be
on
guard
too.
OpenSubtitles v2018
Wainwright
tötete
zwei
Wachmänner,
und
wir
wurden
verfolgt.
But
Wainright
shot
two
guards,
and
suddenly
we
had
a
battalion
on
our
tail.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Wachmänner
werden
sie
schon
aufhalten.
Your
guards
will
hold
them
off.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
werden
wir
ihm
ein
paar
Wachmänner
vor
sein
Haus
stellen.
We
need
someone
to
send
him
who
can
guard
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Wachmänner
im
fünften
Stock.
I
need
security
on
the
fifth
floor.
OpenSubtitles v2018
Die
Wachmänner
haben
das
heute
Morgen
Louis
gemailt.
This
is
from
last
night.
The
guys
in
security
emailed
it
up
to
Louis
this
morning.
OpenSubtitles v2018