Translation of "Wachmänner" in English

Die Wachmänner fanden in der Tasche des Häftlings das Blatt einer Eisensäge.
The guards found a hacksaw blade in the prisoner's pocket.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gehört, wie Marcellus es einem seiner Wachmänner sagte.
I heard Marcellus tell one of his guards.
OpenSubtitles v2018

Falls nicht, verschwenden Sie viel Geld für Wachmänner und Stacheldraht.
Well, if it isn't, you wasted a lot of guards and barbed-wire fences.
OpenSubtitles v2018

Damit lähmte er vor einer Stunde einen meiner Wachmänner.
He hamstrung a guard with them not more than an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Schwerbewaffnete Wachmänner werden Ihnen den Weg nach draußen zeigen.
And there are several heavily armed guards coming if you have trouble finding your way out.
OpenSubtitles v2018

Schließlich mussten mich acht Wachmänner rausschleifen.
I ended up being dragged out by eight guards.
OpenSubtitles v2018

Das sind meine persönlichen Wachmänner, die mein Haus schützen.
These are my personal guards.
OpenSubtitles v2018

Überall gibt es Sicherheits- vorrichtungen, Kameras und bewaffnete Wachmänner.
Security, cameras, armed guards everywhere.
OpenSubtitles v2018

Vor sechs Wochen wurden zwei Wachmänner außerhalb von Fort Worth getötet.
Six weeks ago, two security guards were killed outside of Fort Worth. They were transporting half a million dollars worth of diamonds.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es war einer der Wachmänner.
I think it was one of the guards.
OpenSubtitles v2018

Es geht um einen der Wachmänner.
It's about one of your guards.
OpenSubtitles v2018

Zwei Wachmänner stehen vor dem Tresorraum, bewaffnet und mobil.
There are two guards stationed outside that strong room, armed and mobile.
OpenSubtitles v2018

Sie schafften alle aus dem Haus, Angestellte, Wachmänner, alle.
They ran everyone out of the house, staff, security, everyone.
OpenSubtitles v2018

Als Bell die zwei Wachmänner tötete, drehte Kirk durch.
When Bell killed those two guards, Kirk freaked out.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Gebäude in Linda's Block benutzt Wachmänner.
Ryan checked into that. Turns out, that there's only one building on Linda's block that uses guards.
OpenSubtitles v2018

Beeil dich, gleich sind die Wachmänner hier!
Hurry! The guards could fall upon us any moment!
OpenSubtitles v2018

Wenn die Wachmänner weg sind, haben wir höchstens 5 Minuten.
The guards will have gone, and we'll have at most 5 minutes.
OpenSubtitles v2018

Und die Wachmänner im Whitney machen Sie locker fertig.
And the guards at the Whitney could kick your ass.
OpenSubtitles v2018

All ihr Zaireans, ihr seid alle Wachmänner.
All you Zaireans, y'all be on guard too.
OpenSubtitles v2018

Wainwright tötete zwei Wachmänner, und wir wurden verfolgt.
But Wainright shot two guards, and suddenly we had a battalion on our tail.
OpenSubtitles v2018

Ihre Wachmänner werden sie schon aufhalten.
Your guards will hold them off.
OpenSubtitles v2018

Zuerst werden wir ihm ein paar Wachmänner vor sein Haus stellen.
We need someone to send him who can guard him.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Wachmänner im fünften Stock.
I need security on the fifth floor.
OpenSubtitles v2018

Die Wachmänner haben das heute Morgen Louis gemailt.
This is from last night. The guys in security emailed it up to Louis this morning.
OpenSubtitles v2018