Translation of "Wachhaus" in English
Ich
schleppe
sie
bestimmt
nicht
ins
Wachhaus.
Well,
I'm
not
going
to
lug
it
to
the
guard
house.
OpenSubtitles v2018
Kommt
mit
zum
Wachhaus,
dann
finden
wir
heraus,
wer
ihr
seid.
Come
to
the
guardhouse,
and
we'll
find
out
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ins
Wachhaus,
sperrt
ihn
in
eine
Zelle.
Take
him
to
the
guardhouse
and
lock
him
in
a
cell.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
unter
das
Wachhaus
graben.
Divert
and
go
under
the
Guard
house.
OpenSubtitles v2018
Falls
das
Wachhaus
getroffen
wird
und
wir
Sie
beerdigen
dürfen.
In
case
a
bomb
hits
the
guardhouse,
we
want
to
give
you
a
decent
burial.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
geht
ihr
gefälligst
in
das
Wachhaus
und
bleibt
dort.
Now
get
in
that
bloody
guardhouse
and
stay
there.
OpenSubtitles v2018
Bringt
den
Gefangenen
ins
Wachhaus
zurück.
Return
the
prisoner
to
the
guard-house
OpenSubtitles v2018
Sie
übernehmen
das
Kommando
in
Wachhaus
Nummer
Eins.
You
are
to
take
over
command
of
guardhouse
number
one.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ein
netter
Mann
wie
Sie
in
einem
Wachhaus
wie
diesem?
What's
a
nice
man
like
you
doing
in
a
guardhouse
like
this?
OpenSubtitles v2018
Dieses
kleine
achteckige
Gebäude
mit
den
Zinnen
diente
ursprünglich
als
Wachhaus
der
Universität.
This
small
octagonal
building
with
crenelations
originally
served
as
the
guard
house
of
the
university.
WikiMatrix v1
Sie
sprechen
von
dem
Feuer
im
Wachhaus?
That's
the
fire
in
the
guard
house?
OpenSubtitles v2018
Als
Zubehör
hat
DiD
ein
Wachhaus
produziert
welches
man
zusätzlich
kaufen
kann.
As
an
accessory,
DiD
has
produced
a
guard
house
which
you
can
buy
additionally.
ParaCrawl v7.1
Der
Einstieg
in
das
Holz
des
Wachhaus
und
weiter
zu
verfolgen.
Getting
into
the
wood
of
the
Guardhouse
and
continue
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Das
Kommando
war
schon
im
Lager,
als
ein
SS-Mann
das
Wachhaus
verließ.
The
commando
was
already
at
the
camp
when
the
SS
man
left
the
guard
house.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachhaus
am
Straßenrand
wird
alle
vier
Stunden
von
zwei
Männern
mit
automatischen
Waffen
neu
bemannt.
Roadside
guard
hut
manned
in
four-hour
shifts
by
two
men
with
automatic
weapons.
OpenSubtitles v2018
Es
war
bekannt
als
das
Wachhaus
des
blutigsten
Tals
in
Britannien
sowie
Kraft
von
Liddesdale.
The
castle
was
known
as
the
guardhouse
of
the
bloodiest
valley
in
Britain,
and
the
"Strength
of
Liddesdale".
WikiMatrix v1
Erhalten
sind
die
Reste
eines
Donjons
oder
Küchenblocks
mit
einem
daran
westlich
angebauten
Wachhaus.
The
remains
include
a
keep
or
kitchen
block,
with
a
detached
guard
house
to
the
west.
WikiMatrix v1
Wir
müssen
zum
Wachhaus
gelangen.
We
have
to
get
to
the
guardhouse.
OpenSubtitles v2018
Das
Wachhaus
dient
gleichzeitig
als
Zentrale
für
die
Aufschaltungen
der
Sicherheits-
und
Gebäudeleittechnik
des
gesamten
Konsulats.
The
guardhouse
serves
simultaneously
as
control
center
for
security
and
the
building
services
management
system
for
the
entire
consulate.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite,
nehmen
Sie
die
Hauptstraße
bis
zum
Wachhaus
und
dem
Rathaus.
On
the
left,
take
the
main
street
to
the
guardhouse
and
the
Town
Hall.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
verfügt
über
ein
Wachhaus
für
24
Stunden
Überwachung
mit
komplettem
Bad
und
Überwachungseinrichtungen.
The
farm
has
a
guard
house
for
24
hours
surveillance
with
full
bathroom
and
surveillance
facilities.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:06:51.20,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Wir
werden
uns
im
Wachhaus
anhören,
was
du
zu
sagen
hast.
Dialogue:
0,0:06:51.20,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}We'll
listen
to
what
you
have
to
say
at
the
town
watch's
guardhouse.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
es
ein
ganzer
Komplex
von
den
Toren
der
Stadt,
Wachhaus
und
zwei
Wachtürme.
Originally,
it
was
a
whole
complex
of
the
city
gates,
guardhouse
and
two
guard
towers.
ParaCrawl v7.1
Im
ehemaligen
Wachhaus
der
SS
direkt
neben
dem
Lagertor
wurde
2005
der
Ort
der
Namen
eingerichtet.
The
Place
of
Names
was
established
in
2005
in
a
former
SS
guardhouse
next
to
the
camp
gate.
ParaCrawl v7.1
Das
Totenbuch
ist
nun
in
einem
Raum
im
sanierten
Wasserwerk
gegenüber
dem
ehemaligen
Wachhaus
zugänglich.
The
memorial
book
is
now
presented
in
the
newly
renovated
building
of
water
supply
opposite
the
former
guardhouse.
ParaCrawl v7.1