Translation of "Wölbt" in English

Doktor, seine Fontanelle wölbt sich und die Pupillen sind geweidet.
Doctor, his fontanel is bulging and the pupils are dilated.
OpenSubtitles v2018

Das Gewebe wölbt sich am pubischen Knoten.
The mesh is bunching up at the pubic tubercle.
OpenSubtitles v2018

Die Haut wölbt sich in eine tiefe Falte.
Skin curving into a deep wrinkle.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Teil deines Beins, der sich in den Innenschenkel wölbt.
The part of the back of your leg that curves into your inner thigh.
OpenSubtitles v2018

Der Dichtungsring DR wölbt sich demnach nach außen auf mit zunehmender Axialstauchung.
The sealing ring DR therefore bulges outward with increasing axial compression.
EuroPat v2

Die Schlauchwandung wölbt sich dann in die Absaugöffnung 8' hinein.
The hose wall then arches into the suction opening 8'.
EuroPat v2

Der Strand wölbt sich da vorn zu einer Halbinsel.
The beach curves into a peninsula ahead.
OpenSubtitles v2018

Ihr stellt fest, dass sich über dem Thron ein Regenbogen wölbt.
You notice that over the Throne there is "a rainbow."
ParaCrawl v7.1

Die Milchstraße wölbt sich stolz vom Nordwesten zum Südwesten.
From north-east to south-west the Milky Way proudly arches.
ParaCrawl v7.1

Die flexible Seitenwand wölbt und streckt sich bei Fahrzeugbewegungen.
The flexible side wall arches and extends to accommodate vehicle movements.
ParaCrawl v7.1

Über dem unverwechselbaren Gesicht des Tourismo wölbt sich die großflächige und kuppelförmige Windschutzscheibe.
Curving away above the Tourismo's distinctive face is the mighty dome of the windscreen.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird so vermieden, dass sich der Köder extrem nach oben wölbt.
It also prevents the bait from bulging extremely high.
ParaCrawl v7.1

Graafscher Follikel wölbt sich an der Oberfläche des Ovars hervor.
Graafian follicle bulge on the ovary surface.
ParaCrawl v7.1

Je nach Entfernung eines Objektes zum Auge wölbt sich die Augenlinse unterschiedlich stark.
Depending on the distance of an object to the eye, the eye lens curves with differing strengths.
EuroPat v2

Die Wand der Ringkehle wölbt sich in das Innenvolumen der Kappe.
The wall of the annular neck arches into the inner volume of the cap.
EuroPat v2

Je nach Entfernung des Objektes wölbt sich die Augenlinse unterschiedlich stark.
The crystalline lens curves to different extents depending on the distance of the object.
EuroPat v2

Diese wölbt sich in die freie Verformungskammer hinein.
Said support surfaces curves into the free deformation chamber.
EuroPat v2

Related phrases