Translation of "Wärmestrahlung" in English

Das ist ein als Wärmestrahlung bekanntes Konzept.
This is a concept known as thermal radiation.
TED2020 v1

Die benötigte Wärme wird beim Grillen in das Grillgut durch Wärmestrahlung übertragen.
Heat transfer to the food when using a grill is primarily via thermal radiation.
Wikipedia v1.0

Der Kamin wurde für die perfekte Wärmestrahlung entworfen.
And the fireplace- designed for perfect heat radiation.
OpenSubtitles v2018

Dann sind schwarze Löcher gar nicht schwarz, sondern leuchten aufgrund von Wärmestrahlung.
So, black holes are not, in fact, black at all, but glow with heat radiation.
OpenSubtitles v2018

Die Glasplatte besitzt eine hohe Durchlässigkeit für Wärmestrahlung.
The glass plate is highly transparent to thermal radiation.
EuroPat v2

Auch die Abführung durch Wärmestrahlung allein ist möglich.
Removal by heat radiation alone is also possible.
EuroPat v2

Diese Abdämmung gegen den Angriff von Sauerstoff und Wärmestrahlung ist hochtemperaturfest.
This shielding against the attack of oxygen and heat radiation is resistant to high temperatures.
EuroPat v2

Die nutzbare Wärmestrahlung ist von untergeordneter Bedeutung.
The degree of practically exploitable thermal radiation is of subordinate importance.
EuroPat v2

Die Aluminiumbeschichtung verhindert das Eindringen von Wärmestrahlung aus der Umgebung.
The aluminum coating prevents penetration of heat radiation from the ambient.
EuroPat v2

Damit wird eine dichte Abdeckung vor allem der Wärmestrahlung erreicht.
As a result, tight covering is achieved particularly as regards thermal radiation.
EuroPat v2

Dieses Phänomen wird Wärmestrahlung genannt, deren Wellen­länge liegt im Infrarotbereich.
This phenonenom is called thermal radiation, the wave-length of which lies in the infra-red range.
EuroPat v2

Mit steigender Temperatur steigt die emittierte Wärmestrahlung, welche objektspezi­fisch ist.
Also rising with temperature is the emitted thermal radiation which is specific to the object.
EuroPat v2

Die Wärmebehandlung des Scherbens kann durch Wärmestrahlung oder Warmluft vorgenommen werden.
The heat treatment can be given to the body using either radiant heat or warm air.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Wärmestrahlung in den Innenraum der Vakuumkammer zurückreflektiert werden.
As a result, the thermal radiation can be reflected back into the interior of the vacuum chamber.
EuroPat v2

Eine Aluminiumschicht reflektiert die von außen eindringende Wärmestrahlung.
An aluminum layer reflects the heat radiation penetrating from the outside.
EuroPat v2

An den einzelnen Mikrofasern haften die Wärmestrahlung absorbierende und/oder streuende Substanzen.
The substances which absorb and/or scatter the thermal radiation adhere to the individual microfibers.
EuroPat v2

Zur Absorption der Wärmestrahlung finden bevorzugt metallische Oxide, Karbide bzw. Nitride Anwendung.
For absorbing the thermal radiation, metallic oxides, carbides or nitrides are preferably used.
EuroPat v2

Die Metall-Lagen weisen mindestens eine Wärmestrahlung reflektierende oder Wärmeabstrahlung verhindernde Oberfläche auf.
The metal layers have at least one surface reflecting thermal radiation or reducing thermal irradiation.
EuroPat v2

Dieses Detektorsystem 14 bildet einen üblichen passiven Infrarot-Detektor, welcher auf Wärmestrahlung anspricht.
This detector system 14 forms a conventional passive infrared detector, which responds to heat radiation.
EuroPat v2

Das Sensorsystem dient dem Erfassen von Wärmestrahlung.
The sensor system serves for the detection of thermal radiation.
EuroPat v2

Zudem lassen sich Wärmestrahlung und Konvektion nicht unabhängig voneinander einstellen.
Furthermore, heat radiation and convection may not be adjusted independently of one another.
EuroPat v2

Dabei erfolgt eine Wärmeübertragung bevorzugt über Wärmestrahlung.
This causes a heat transfer, preferably by heat radiation.
EuroPat v2

Die Wärmestrahlung wird in einem entfernten Detektor 32 mit angeschlossener Messelektronik 33 ausgewertet.
The heat radiation is evaluated in a remote detector 32 having measuring electronics 33 connected to it.
EuroPat v2

Bei unbeschichteten Halogenlampen beträgt der Anteil der Wärmestrahlung mindestens 80%.
The proportion of the thermal radiation produced by an uncoated halogen lamp amounts to at least 80%.
EuroPat v2

Der Topfboden 11 kann durch Wärmeleitung und Wärmestrahlung lediglich die Glaskeramikplatte 3 erwärmen.
The pot bottom 11 can heat only the glass-ceramic plate 3 by heat conduction and heat radiation.
EuroPat v2

Durch die Filterung im nahen Infrarotbereich wird außerdem die Wärmestrahlung verringert.
In addition, thermal radiation is reduced by the filtration in the near infrared region.
EuroPat v2