Translation of "Wärmestrahlung" in English
Das
ist
ein
als
Wärmestrahlung
bekanntes
Konzept.
This
is
a
concept
known
as
thermal
radiation.
TED2020 v1
Die
benötigte
Wärme
wird
beim
Grillen
in
das
Grillgut
durch
Wärmestrahlung
übertragen.
Heat
transfer
to
the
food
when
using
a
grill
is
primarily
via
thermal
radiation.
Wikipedia v1.0
Der
Kamin
wurde
für
die
perfekte
Wärmestrahlung
entworfen.
And
the
fireplace-
designed
for
perfect
heat
radiation.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
schwarze
Löcher
gar
nicht
schwarz,
sondern
leuchten
aufgrund
von
Wärmestrahlung.
So,
black
holes
are
not,
in
fact,
black
at
all,
but
glow
with
heat
radiation.
OpenSubtitles v2018
Die
Glasplatte
besitzt
eine
hohe
Durchlässigkeit
für
Wärmestrahlung.
The
glass
plate
is
highly
transparent
to
thermal
radiation.
EuroPat v2
Auch
die
Abführung
durch
Wärmestrahlung
allein
ist
möglich.
Removal
by
heat
radiation
alone
is
also
possible.
EuroPat v2
Diese
Abdämmung
gegen
den
Angriff
von
Sauerstoff
und
Wärmestrahlung
ist
hochtemperaturfest.
This
shielding
against
the
attack
of
oxygen
and
heat
radiation
is
resistant
to
high
temperatures.
EuroPat v2
Die
nutzbare
Wärmestrahlung
ist
von
untergeordneter
Bedeutung.
The
degree
of
practically
exploitable
thermal
radiation
is
of
subordinate
importance.
EuroPat v2
Die
Aluminiumbeschichtung
verhindert
das
Eindringen
von
Wärmestrahlung
aus
der
Umgebung.
The
aluminum
coating
prevents
penetration
of
heat
radiation
from
the
ambient.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
dichte
Abdeckung
vor
allem
der
Wärmestrahlung
erreicht.
As
a
result,
tight
covering
is
achieved
particularly
as
regards
thermal
radiation.
EuroPat v2
Dieses
Phänomen
wird
Wärmestrahlung
genannt,
deren
Wellenlänge
liegt
im
Infrarotbereich.
This
phenonenom
is
called
thermal
radiation,
the
wave-length
of
which
lies
in
the
infra-red
range.
EuroPat v2
Mit
steigender
Temperatur
steigt
die
emittierte
Wärmestrahlung,
welche
objektspezifisch
ist.
Also
rising
with
temperature
is
the
emitted
thermal
radiation
which
is
specific
to
the
object.
EuroPat v2
Die
Wärmebehandlung
des
Scherbens
kann
durch
Wärmestrahlung
oder
Warmluft
vorgenommen
werden.
The
heat
treatment
can
be
given
to
the
body
using
either
radiant
heat
or
warm
air.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Wärmestrahlung
in
den
Innenraum
der
Vakuumkammer
zurückreflektiert
werden.
As
a
result,
the
thermal
radiation
can
be
reflected
back
into
the
interior
of
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Eine
Aluminiumschicht
reflektiert
die
von
außen
eindringende
Wärmestrahlung.
An
aluminum
layer
reflects
the
heat
radiation
penetrating
from
the
outside.
EuroPat v2
An
den
einzelnen
Mikrofasern
haften
die
Wärmestrahlung
absorbierende
und/oder
streuende
Substanzen.
The
substances
which
absorb
and/or
scatter
the
thermal
radiation
adhere
to
the
individual
microfibers.
EuroPat v2
Zur
Absorption
der
Wärmestrahlung
finden
bevorzugt
metallische
Oxide,
Karbide
bzw.
Nitride
Anwendung.
For
absorbing
the
thermal
radiation,
metallic
oxides,
carbides
or
nitrides
are
preferably
used.
EuroPat v2
Die
Metall-Lagen
weisen
mindestens
eine
Wärmestrahlung
reflektierende
oder
Wärmeabstrahlung
verhindernde
Oberfläche
auf.
The
metal
layers
have
at
least
one
surface
reflecting
thermal
radiation
or
reducing
thermal
irradiation.
EuroPat v2
Dieses
Detektorsystem
14
bildet
einen
üblichen
passiven
Infrarot-Detektor,
welcher
auf
Wärmestrahlung
anspricht.
This
detector
system
14
forms
a
conventional
passive
infrared
detector,
which
responds
to
heat
radiation.
EuroPat v2
Das
Sensorsystem
dient
dem
Erfassen
von
Wärmestrahlung.
The
sensor
system
serves
for
the
detection
of
thermal
radiation.
EuroPat v2
Zudem
lassen
sich
Wärmestrahlung
und
Konvektion
nicht
unabhängig
voneinander
einstellen.
Furthermore,
heat
radiation
and
convection
may
not
be
adjusted
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
eine
Wärmeübertragung
bevorzugt
über
Wärmestrahlung.
This
causes
a
heat
transfer,
preferably
by
heat
radiation.
EuroPat v2
Die
Wärmestrahlung
wird
in
einem
entfernten
Detektor
32
mit
angeschlossener
Messelektronik
33
ausgewertet.
The
heat
radiation
is
evaluated
in
a
remote
detector
32
having
measuring
electronics
33
connected
to
it.
EuroPat v2
Bei
unbeschichteten
Halogenlampen
beträgt
der
Anteil
der
Wärmestrahlung
mindestens
80%.
The
proportion
of
the
thermal
radiation
produced
by
an
uncoated
halogen
lamp
amounts
to
at
least
80%.
EuroPat v2
Der
Topfboden
11
kann
durch
Wärmeleitung
und
Wärmestrahlung
lediglich
die
Glaskeramikplatte
3
erwärmen.
The
pot
bottom
11
can
heat
only
the
glass-ceramic
plate
3
by
heat
conduction
and
heat
radiation.
EuroPat v2
Durch
die
Filterung
im
nahen
Infrarotbereich
wird
außerdem
die
Wärmestrahlung
verringert.
In
addition,
thermal
radiation
is
reduced
by
the
filtration
in
the
near
infrared
region.
EuroPat v2