Translation of "Wärmenachbehandlung" in English
Für
AM-Teile
ist
im
Gegensatz
zu
gegossenen
Komponenten
eine
reduzierte
Wärmenachbehandlung
erforderlich.
AM
parts
require
a
reduced
thermal
post-processing
in
contrast
to
cast
components.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
artgleiches
oder
höherwertiges
Schweißgut
in
der
Regel
mit
anschließender
Wärmenachbehandlung
aufgeschweißt.
In
this
process,
similar
or
higher-quality
welding
stock
is
typically
deposited
with
following
post-heat
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schweißverbindungen
mit
geringerem
Wärmeeinbringen
(Mehrlagenschweißungen)
scheint
eine
Wärmenachbehandlung
nicht
notwendig
zu
sein.
On
welded
joints
with
a
low
heat
input
(multi
pass
welding)
it
appears
that
subsequent
heat
treatment
is
not
necessary.
Fig.
EUbookshop v2
Nach
der
Belichtung
erfolgte
eine
Wärmenachbehandlung
von
3
min
bei
90°C
auf
einer
Heizplatte.
After
the
exposure,
a
subsequent
heat
treatment
was
carried
out
for
3
minutes
at
90°
C.
on
a
hotplate.
EuroPat v2
Nach
der
Wärmenachbehandlung
wird
der
Faden
4
zu
einer
Kreuzspule
20
der
Aufwickeleinrichtung
9
aufgespult.
After
the
thermal
after-treatment
the
thread
4
is
wound
onto
a
cross-wound
bobbin
20
of
the
winding
device
9
.
EuroPat v2
Nach
der
Wärmenachbehandlung
wird
der
Faden
zu
einer
Kreuzspule
25
der
Aufwickeleinrichtung
9
aufgespult.
After
the
heat
aftertreatment,
the
yarn
is
wound
into
a
cross-wound
bobbin
25
at
the
take-up
device
9
.
EuroPat v2
Riedhammer
hat
inzwischen
zwei
Folgeaufträge
für
kontinuierlich
arbeitende
Ofenanlagen
zur
Wärmenachbehandlung
modernster
keramischer
Filterelemente
erhalten.
Riedhammer
received
two
follow-up
orders
for
continuously
working
kiln
plants
for
the
thermal
aftertreatment
of
advanced
ceramic
filter
elements.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählt
auch,
abhängig
von
den
verwendeten
Werkstoffen,
eine
dem
Fachmann
bekannte
Wärmenachbehandlung.
Depending
on
the
materials
used,
this
also
includes
a
subsequent
heat
treatment
known
to
a
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Zurichten
von
Leder,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
eine
organisch-wässrige
Zubereitung,
die
Mischungen
gemäss
einem
der
Ansprüche
1
bis
7
enthält,
auf
das
Leder
aufbringt
und
das
Leder
anschliessend
bei
erhöhter
Temperatur
trocknet
und
gegebenenfalls
einer
Wärmenachbehandlung
unter
Druck
unterwirft.
A
process
for
finishing
leather,
which
comprises
applying
an
organic-aqueous
preparation,
which
contains
a
mixture
according
to
claim
1,
to
leather
and
then
drying
the
leather
at
an
elevated
temperature
and
subjecting
it
to
a
heat
after-treatment
under
pressure.
EuroPat v2
Eine
solche
Wärmenachbehandlung
kann
man
vorteilhaft
mittels
Heißluft
vornehmen,
wobei
man
die
Isolierplatten
auf
eine
Temperatur
von
etwa
100
bis
150°C
erwärmt.
Such
a
subsequent
heat
treatment
may
be
effected
with
hot
air
at
a
temperature
of
about
100°
to
150°
C.
for
5
to
30
minutes.
EuroPat v2
Nach
dem
Herausnehmen
der
beschichteten
Wafer
aus
der
Entwicklerlösung
kann
eine
Wärmenachbehandlung
durchgeführt
werden,
um
die
Haftung
und
die
chemische
Beständigkeit
der
Schicht
gegen
Ätzlösungen
und
andere
Substanzen
zu
erhöhen.
After
removal
of
the
coated
wafers
from
the
developing
solution,
a
post-development
heat
treatment
or
bake
may
be
employed
to
increase
the
coating's
adhesion
and
chemical
resistance
to
etching
solutions
and
other
substances.
EuroPat v2
Nach
dem
Herausnehmen
aus
der
Entwicklerlösung
kann
man
das
Material
einer
Wärmenachbehandlung
bzw.
Einbrennbehandlung
zuführen,
um
die
Haftung
und
die
chemische
Beständigkeit
der
Schicht
gegen
Ätzlösungen
und
andere
Substanzen
zu
erhöhen.
After
removal
from
the
developer
solution,
the
material
may
be
submitted
to
a
heat
post-treatment
or
baking
treatment
in
order
to
increase
the
adhesion
and
the
chemical
resistance
of
the
coating
to
etching
solutions
and
other
substances.
EuroPat v2
Ei
n
spezieller
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
ferner
darin,
daß
sich
die
benutzten
Schmiermittel
auch
durch
eine
einfache
Vakuum-Wärme-Behandlung,
beispielsweise
im
Vorstadium
der
Wärmenachbehandlung
des
Werkstücks,
durch
Verdampfen
rückstandsfrei
wieder
von
der
Werkstückoberfläche
entfernen
lassen.
The
fact
that
the
lubricants
used
can
also
be
removed
from
the
workpiece
surface
by
evaporation
without
leaving
a
residue
by
simple
vacuum/heat
treatment,
for
example
in
the
preliminary
stage
to
the
heat
aftertreatment
of
the
workpiece,
is
a
specific
advantage
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Anschliessend
erfolgt
eine
Wärmenachbehandlung
der
überzogenen
CR-Pellets
und
die
Abfüllung
ä
220
mg
in
Hartgelatinekapseln
geeigneter
Grösse
und
Farbe.
Subsequently,
the
varnished
CR
pellets
are
subjected
to
a
heat
treatment
and
filled
to
220
mg
into
hard
gelatin
capsules
of
suitable
size
and
color.
EuroPat v2
Unter
diesen
Voraussetzungen
durchgeführte
Versuche
ergaben,
dass
sich
mit
den
oben
angegebenen
Prozentsätzen
allerbeste
Ergebnisse
dann
erzielen
liessen,
wenn
nach
Fertigstellung
des
beschichteten
Aufzeichnungsträgers
dieser
für
etwa
12
Stunden
bei
etwa
70
°C
einer
Wärmenachbehandlung
unterzogen
wurde.
Tests
carried
out
under
these
conditions
showed
that
the
best
results
are
obtained
at
the
above-specified
percentages
if
the
coated
record
carrier
after
its
completion,
is
subjected
to
an
additional
heat
treatment
at
about
70°
C.
for
about
12
hours.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beschichtete
Keramik
zusätzlich
einer
Wärmenachbehandlung
in
einer
reduzierenden
Atmosphäre
oder
im
Vakuum
bei
Temperaturen
im
Bereich
von
600
bis
800
°C
über
eine
Zeitdauer
von
wenigstens
5
min
unterzogen
wird.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
coated
ceramic
is
additionally
subjected
to
subsequent
heat
treatment
in
a
reducing
atmosphere
at
temperatures
in
the
range
from
600°
to
800°
C.
over
a
period
of
at
least
5
minutes.
EuroPat v2
Der
Faden
wird
nach
dem
Falschdrall-Aggregat
von
einem
zweiten
Lieferwerk
abgezogen
und
zu
einer
zweiten
Heizeinrichtung
zur
Wärmenachbehandlung
geführt.
The
thread
is
after
the
false
twist
unit
drawn
off
by
a
second
delivery
device
and
run
to
a
second
heating
device
for
the
thermal
after-treatment.
EuroPat v2
Die
für
die
Wärmenachbehandlung
erforderliche
Fadenzugkraft
wird
zwischen
dem
Lieferwerk
48
und
dem
dritten
Lieferwerk
23
eingestellt.
The
yarn
tensile
force
required
for
the
heat
aftertreatment
is
adjusted
between
the
delivery
mechanism
48
and
the
third
delivery
mechanism
23
.
EuroPat v2
Eine
besondere
Sorgfalt
ist
auf
eine
ausgewählte
Wärmenachbehandlung
der
Dekors
zu
richten,
um
den
Farben
ei-nen
hohen
Grad
an
Glanz
zu
geben
und
die
Haftung
auf
dem
Untergrund
zu
verbessern.
Special
attention
has
to
be
paid
to
a
selected
heat
post-treatment
of
the
decoration,
so
that
the
colors
can
be
provided
with
a
high
degree
of
luster
and
the
adhesion
to
the
base
is
improved.
EuroPat v2
Mit
der
Länge
der
wirksamen
Wärmefläche
und
der
Geschwindigkeit
der
Transportbahn
kann
die
Zeit
der
Wärmenachbehandlung
eindeutig
bestimmt
werden.
The
time
of
the
heat
post-treatment
can
be
uniquely
specified
from
the
length
of
the
active
heating
surface
and
the
velocity
of
the
transport
conveyor.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
die
Transportbahn
4
des
Karussells
1
auch
für
die
Wärmenachbehandlung
der
Gebinde
5
verwendet,
ist
eine
konkav
ausgeformte
Wärmefläche
21
vorteilhaft.
For
example,
if
the
transport
conveyor
4
of
the
carousel
1
is
also
used
for
the
heat
post-treatment
of
the
packages
5,
then
a
hot
surface
21
with
a
concave
shape
is
advantageous.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
bekannten
hochwarmfesten
martensitischen
Stählen
soll
der
erfindungsgemäße
Stahl
im
geschweißten
Zustand
deutlich
weniger
stark
zur
Aufhärtung
neigen,
so
daß
für
dünnwandige
Bauteile
nach
dem
Schweißen
eine
Wärmenachbehandlung
nicht
mehr
erforderlich
sein
soll.
In
contradistinction
to
the
known
high-strength
martensitic
steels,
the
steel
of
the
present
invention
shows
considerably
less
tendency
to
hardening
in
its
welded
state
so
that
subsequent
heat
treatment
is
no
longer
necessary
for
thin-walled
structural
parts
after
welding.
EuroPat v2
Durch
die
Begrenzung
des
C-Gehalts
wird
zwar
eine
gewisse
Beeinträchtigung
von
Festigkeitswerten,
wie
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
hervorgerufen,
wichtiger
ist
aber,
daß
hierdurch
die
Neigung
zur
Aufhärtung
nach
Schweißvorgängen
soweit
vermindert
wird,
daß
eine
Wärmenachbehandlung
nicht
mehr
erforderlich
ist.
By
reducing
the
content
of
C,
there
is
a
reduction
in
the
strength
values,
such
as
tensile
strength
and
elongation
upon
rupture;
however,
the
tendency
of
the
resulting
steel
to
harden
upon
welding
is
reduced
to
such
an
extent
that
subsequent
heat
treatment
is
not
necessary.
EuroPat v2
Zur
Thermofixierung
(Wärmenachbehandlung)
wird
die
Folie
etwa
0,5
bis
10
Sekunden
lang
bei
einer
Temperatur
von
150
bis
160°C
gehalten.
For
heat-setting
(post
heating)
the
film
is
kept
at
a
temperature
of
from
about
150°
C.
to
160°
C.
for
about
0.5
to
10
seconds.
EuroPat v2
Nach
dem
Herausnehmen
der
entwickelten
Wafer
aus
der
Entwicklerlösung
kann
eine
Wärmenachbehandlung
bzw.
Einbrennbehandlung
durchgeführt
werden,
um
die
Haftung
und
die
chemische
Beständigkeit
'der
Schicht
gegen
Ätzlösungen
und
andere
Substanzen
zu
erhöhen.
After
removal
of
the
coated
wafers
from
the
developing
solution,
a
post-development
heat
treatment
or
bake
may
be
employed
to
increase
the
coating's
adhesion
and
chemical
resistance
to
etching
solutions
and
other
substances.
EuroPat v2
Verwendet
man
erfindungsgemäss
für
den
Umschlingungsdraht
auch
einen
Stahldraht,
so
kann
die
Härte
und
die
Zugfestigkeit
in
bekannter
Weise
über
die
Auswahl
der
Stahlsorte
(Höhe
des
Kohlenstoffgehaltes,
Höhe
der
Legierungszusätze),
über
eine
Reduzierung
der
Vorverformung
oder
über
eine
geeignete
Wärmenachbehandlung
eingestellt
werden.
If
the
wrapping
wire
according
to
this
invention
is
also
a
steel
wire
then
its
hardness
and
tensile
strength
is
determined
in
conventional
manner
by
selecting
a
suitable
kind
of
steel
material
(the
amount
of
carbon
component,
the
amount
of
alloying
constituents)
by
reducing
the
pre-treatment
or
by
a
suitable
heat
after-treatment.
EuroPat v2
Unter
diesen
Voraussetzungen
durchgeführte
Versuche
ergaben,
daß
sich
mit
den
oben
angegebenen
Prozentsätzen
allerbeste
Ergebnisse
dann
erzielen
ließen,
wenn
nach
Fertigstellung
des
beschichteten
Aufzeichnungsträgers
dieser
für
etwa
12
Stunden
bei
etwa
70
°C
einer
Wärmenachbehandlung
unterzogen
wird.
Tests
carried
out
under
these
conditions
showed
that
the
best
results
are
obtained
at
the
above-specified
percentages
if
the
coated
record
carrier
after
its
completion,
is
subjected
to
an
additional
heat
treatment
at
about
70°
C.
for
about
12
hours.
EuroPat v2