Translation of "Wärmenachbehandlung" in English

Für AM-Teile ist im Gegensatz zu gegossenen Komponenten eine reduzierte Wärmenachbehandlung erforderlich.
AM parts require a reduced thermal post-processing in contrast to cast components.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird artgleiches oder höherwertiges Schweißgut in der Regel mit anschließender Wärmenachbehandlung aufgeschweißt.
In this process, similar or higher-quality welding stock is typically deposited with following post-heat treatment.
ParaCrawl v7.1

Bei Schweißverbindungen mit geringerem Wärmeeinbringen (Mehrlagenschweißungen) scheint eine Wärmenachbehandlung nicht notwendig zu sein.
On welded joints with a low heat input (multi pass welding) it appears that subsequent heat treatment is not necessary. Fig.
EUbookshop v2

Nach der Belichtung erfolgte eine Wärmenachbehandlung von 3 min bei 90°C auf einer Heizplatte.
After the exposure, a subsequent heat treatment was carried out for 3 minutes at 90° C. on a hotplate.
EuroPat v2

Nach der Wärmenachbehandlung wird der Faden 4 zu einer Kreuzspule 20 der Aufwickeleinrichtung 9 aufgespult.
After the thermal after-treatment the thread 4 is wound onto a cross-wound bobbin 20 of the winding device 9 .
EuroPat v2

Nach der Wärmenachbehandlung wird der Faden zu einer Kreuzspule 25 der Aufwickeleinrichtung 9 aufgespult.
After the heat aftertreatment, the yarn is wound into a cross-wound bobbin 25 at the take-up device 9 .
EuroPat v2

Riedhammer hat inzwischen zwei Folgeaufträge für kontinuierlich arbeitende Ofenanlagen zur Wärmenachbehandlung modernster keramischer Filterelemente erhalten.
Riedhammer received two follow-up orders for continuously working kiln plants for the thermal aftertreatment of advanced ceramic filter elements.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch, abhängig von den verwendeten Werkstoffen, eine dem Fachmann bekannte Wärmenachbehandlung.
Depending on the materials used, this also includes a subsequent heat treatment known to a person skilled in the art.
EuroPat v2

Verfahren zum Zurichten von Leder, dadurch gekennzeichnet, dass man eine organisch-wässrige Zubereitung, die Mischungen gemäss einem der Ansprüche 1 bis 7 enthält, auf das Leder aufbringt und das Leder anschliessend bei erhöhter Temperatur trocknet und gegebenenfalls einer Wärmenachbehandlung unter Druck unterwirft.
A process for finishing leather, which comprises applying an organic-aqueous preparation, which contains a mixture according to claim 1, to leather and then drying the leather at an elevated temperature and subjecting it to a heat after-treatment under pressure.
EuroPat v2

Eine solche Wärmenachbehandlung kann man vorteilhaft mittels Heißluft vornehmen, wobei man die Isolierplatten auf eine Temperatur von etwa 100 bis 150°C erwärmt.
Such a subsequent heat treatment may be effected with hot air at a temperature of about 100° to 150° C. for 5 to 30 minutes.
EuroPat v2

Nach dem Herausnehmen der beschichteten Wafer aus der Entwicklerlösung kann eine Wärmenachbehandlung durchgeführt werden, um die Haftung und die chemische Beständigkeit der Schicht gegen Ätzlösungen und andere Substanzen zu erhöhen.
After removal of the coated wafers from the developing solution, a post-development heat treatment or bake may be employed to increase the coating's adhesion and chemical resistance to etching solutions and other substances.
EuroPat v2

Nach dem Herausnehmen aus der Entwicklerlösung kann man das Material einer Wärmenachbehandlung bzw. Einbrennbehandlung zuführen, um die Haftung und die chemische Beständigkeit der Schicht gegen Ätzlösungen und andere Substanzen zu erhöhen.
After removal from the developer solution, the material may be submitted to a heat post-treatment or baking treatment in order to increase the adhesion and the chemical resistance of the coating to etching solutions and other substances.
EuroPat v2

Ei n spezieller Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens besteht ferner darin, daß sich die benutzten Schmiermittel auch durch eine einfache Vakuum-Wärme-Behandlung, beispielsweise im Vorstadium der Wärmenachbehandlung des Werkstücks, durch Verdampfen rückstandsfrei wieder von der Werkstückoberfläche entfernen lassen.
The fact that the lubricants used can also be removed from the workpiece surface by evaporation without leaving a residue by simple vacuum/heat treatment, for example in the preliminary stage to the heat aftertreatment of the workpiece, is a specific advantage of the process according to the invention.
EuroPat v2

Anschliessend erfolgt eine Wärmenachbehandlung der überzogenen CR-Pellets und die Abfüllung ä 220 mg in Hartgelatinekapseln geeigneter Grösse und Farbe.
Subsequently, the varnished CR pellets are subjected to a heat treatment and filled to 220 mg into hard gelatin capsules of suitable size and color.
EuroPat v2

Unter diesen Voraussetzungen durchgeführte Versuche ergaben, dass sich mit den oben angegebenen Prozentsätzen allerbeste Ergebnisse dann erzielen liessen, wenn nach Fertigstellung des beschichteten Aufzeichnungsträgers dieser für etwa 12 Stunden bei etwa 70 °C einer Wärmenachbehandlung unterzogen wurde.
Tests carried out under these conditions showed that the best results are obtained at the above-specified percentages if the coated record carrier after its completion, is subjected to an additional heat treatment at about 70° C. for about 12 hours.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die beschichtete Keramik zusätzlich einer Wärmenachbehandlung in einer reduzierenden Atmosphäre oder im Vakuum bei Temperaturen im Bereich von 600 bis 800 °C über eine Zeitdauer von wenigstens 5 min unterzogen wird.
The process as claimed in claim 1, wherein the coated ceramic is additionally subjected to subsequent heat treatment in a reducing atmosphere at temperatures in the range from 600° to 800° C. over a period of at least 5 minutes.
EuroPat v2

Der Faden wird nach dem Falschdrall-Aggregat von einem zweiten Lieferwerk abgezogen und zu einer zweiten Heizeinrichtung zur Wärmenachbehandlung geführt.
The thread is after the false twist unit drawn off by a second delivery device and run to a second heating device for the thermal after-treatment.
EuroPat v2

Die für die Wärmenachbehandlung erforderliche Fadenzugkraft wird zwischen dem Lieferwerk 48 und dem dritten Lieferwerk 23 eingestellt.
The yarn tensile force required for the heat aftertreatment is adjusted between the delivery mechanism 48 and the third delivery mechanism 23 .
EuroPat v2

Eine besondere Sorgfalt ist auf eine ausgewählte Wärmenachbehandlung der Dekors zu richten, um den Farben ei-nen hohen Grad an Glanz zu geben und die Haftung auf dem Untergrund zu verbessern.
Special attention has to be paid to a selected heat post-treatment of the decoration, so that the colors can be provided with a high degree of luster and the adhesion to the base is improved.
EuroPat v2

Mit der Länge der wirksamen Wärmefläche und der Geschwindigkeit der Transportbahn kann die Zeit der Wärmenachbehandlung eindeutig bestimmt werden.
The time of the heat post-treatment can be uniquely specified from the length of the active heating surface and the velocity of the transport conveyor.
EuroPat v2

Wird beispielsweise die Transportbahn 4 des Karussells 1 auch für die Wärmenachbehandlung der Gebinde 5 verwendet, ist eine konkav ausgeformte Wärmefläche 21 vorteilhaft.
For example, if the transport conveyor 4 of the carousel 1 is also used for the heat post-treatment of the packages 5, then a hot surface 21 with a concave shape is advantageous.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den bekannten hochwarmfesten martensitischen Stählen soll der erfindungsgemäße Stahl im geschweißten Zustand deutlich weniger stark zur Aufhärtung neigen, so daß für dünnwandige Bauteile nach dem Schweißen eine Wärmenachbehandlung nicht mehr erforderlich sein soll.
In contradistinction to the known high-strength martensitic steels, the steel of the present invention shows considerably less tendency to hardening in its welded state so that subsequent heat treatment is no longer necessary for thin-walled structural parts after welding.
EuroPat v2

Durch die Begrenzung des C-Gehalts wird zwar eine gewisse Beeinträchtigung von Festigkeitswerten, wie Zugfestigkeit und Bruchdehnung hervorgerufen, wichtiger ist aber, daß hierdurch die Neigung zur Aufhärtung nach Schweißvorgängen soweit vermindert wird, daß eine Wärmenachbehandlung nicht mehr erforderlich ist.
By reducing the content of C, there is a reduction in the strength values, such as tensile strength and elongation upon rupture; however, the tendency of the resulting steel to harden upon welding is reduced to such an extent that subsequent heat treatment is not necessary.
EuroPat v2

Zur Thermofixierung (Wärmenachbehandlung) wird die Folie etwa 0,5 bis 10 Sekunden lang bei einer Temperatur von 150 bis 160°C gehalten.
For heat-setting (post heating) the film is kept at a temperature of from about 150° C. to 160° C. for about 0.5 to 10 seconds.
EuroPat v2

Nach dem Herausnehmen der entwickelten Wafer aus der Entwicklerlösung kann eine Wärmenachbehandlung bzw. Einbrennbehandlung durchgeführt werden, um die Haftung und die chemische Beständigkeit 'der Schicht gegen Ätzlösungen und andere Substanzen zu erhöhen.
After removal of the coated wafers from the developing solution, a post-development heat treatment or bake may be employed to increase the coating's adhesion and chemical resistance to etching solutions and other substances.
EuroPat v2

Verwendet man erfindungsgemäss für den Umschlingungsdraht auch einen Stahldraht, so kann die Härte und die Zugfestigkeit in bekannter Weise über die Auswahl der Stahlsorte (Höhe des Kohlenstoffgehaltes, Höhe der Legierungszusätze), über eine Reduzierung der Vorverformung oder über eine geeignete Wärmenachbehandlung eingestellt werden.
If the wrapping wire according to this invention is also a steel wire then its hardness and tensile strength is determined in conventional manner by selecting a suitable kind of steel material (the amount of carbon component, the amount of alloying constituents) by reducing the pre-treatment or by a suitable heat after-treatment.
EuroPat v2

Unter diesen Voraussetzungen durchgeführte Versuche ergaben, daß sich mit den oben angegebenen Prozentsätzen allerbeste Ergebnisse dann erzielen ließen, wenn nach Fertigstellung des beschichteten Aufzeichnungsträgers dieser für etwa 12 Stunden bei etwa 70 °C einer Wärmenachbehandlung unterzogen wird.
Tests carried out under these conditions showed that the best results are obtained at the above-specified percentages if the coated record carrier after its completion, is subjected to an additional heat treatment at about 70° C. for about 12 hours.
EuroPat v2