Translation of "Wärmelieferung" in English
Temporäre
Unterschiede
zwischen
Wärmebedarf
und
Wärmelieferung
werden
durch
die
in
dem
Reformer
gespeicherte
Wärme
ausgeglichen.
Temporary
differences
between
the
heat
demand
and
heat
delivery
are
compensated
for
by
the
heat
stored
in
the
reformer.
EuroPat v2
Die
Umstellung
der
Wärmelieferung
auf
Bioerdgas
brachte
eine
weitere,
drastische
Verringerung
der
CO2
Emission.
The
conversion
of
the
heating
grid
and
the
switch
to
biogas
resulted
in
a
wider,
more
dramatic
reduction
of
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Dies
trägt
dem
Umstand
Rechnung,
daß
die
Schmelzmasse
im
wesentlichen
nur
als
Wärmespeicher
und
-spenderdient,
während
die
erdartigen
Massen
neben
der
Wärmelieferung
auch
Wirkstoffe
an
die
zu
beheilenden
Körperteile
abgeben
sollen.
This
takes
into
consideration
the
fact
that
the
melting
mass
serves
essentially
only
as
a
heat
reservoir
and
heat
release
material,
while
the
earth-like
masses
are
to
release,
in
addition
to
heat,
certain
active
ingredients
which
may
be
contained
therein
to
the
parts
of
the
body
to
be
treated.
EuroPat v2
Fällt
die
Wärmelieferung
durch
den
Sonnenkollektor
28
weg
oder
wird
zusätzlich
Wärme
benötigt,
können
eine
oder
mehrere
der
sonstigen
Wärmequellen
2
aktiviert
werden.
If
no
heat
is
contributed
by
the
solar
collector
28
or
when
additional
heat
is
needed
one
or
several
other
heat
sources
2
may
be
activated.
EuroPat v2
Auf
Wunsch
wird
jedes
Projekt
umfassend
betreut,
von
der
Erstberatung
über
den
Bauprozess
bis
hin
zur
Inbetriebnahme
des
Wärmenetzes
und
der
zuverlässigen
Wärmelieferung.
On
request,
each
project
is
supervised
comprehensively,
from
the
first
consulting
to
the
construction
process
to
the
operation
of
the
heating
network
and
the
reliable
heat
supply.
CCAligned v1
In
der
rund
um
die
Uhr
besetzten
Dispatchingzentrale
steuern
und
überwachen
unsere
hochqualifizierten
Mitarbeiter
sämtliche
Anlagen
der
RAG
für
Speicher,
Gas-
und
Ölproduktion
sowie
Strom-
und
Wärmelieferung.
Our
highly
qulified
employees
ensurearound-the-clockoperation
of
RAG
gas
storage,
gas
and
oil
production
as
well
as
power
and
heat
supply
facilities.
ParaCrawl v7.1
Über
die
saubere,
geruchs-
und
lautlose
Wärmelieferung
hinaus
ist
das
Gerät
auch
für
Allergiker
geeignet,
denn
es
kommt
ohne
Gebläse
aus
und
wirbelt
somit
auch
keinerlei
Staub
auf.
In
addition
to
the
clean,
odourless
and
silent
heat
delivery,
the
device
is
also
suitable
for
allergy
sufferers,
since
it
operates
without
any
fans
and
thus
does
not
blow
up
any
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmeaustauschsysteme,
auch
kompakte
Wärmeübergabestationen
genannt,
werden
überwiegend
in
Systemen
zentraler
Wärmelieferung
(ZWL)
zum
Beheizen
und
Aufbereitung
von
Warmwasser
eingesetzt.
Heat
exchange
systems,
in
other
words,
compact
heat
transfer
systems,
are
used
mostly
in
central
heat
supply
systems
for
heating
and
domestic
hot
water
production.
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
GESOBAU
im
Juli
2014
die
Wärmelieferung
aus
einer
neu
zu
errichtenden
Heizkesselanlage
in
der
Koloniestraße
44
in
13359
Berlin
inkl.
einer
BHKW-Anlage
ausgeschrieben.
In
this
context
GESOBAU
invited
tenders
for
the
heat
supply
of
a
boiler
plant
in
July
2014.
The
boiler
plant
was
to
be
built
in
the
Koloniestraße
44
in
13359
Berlin
including
a
block
heat
and
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Bei
erhöhtem
Wärmebedarf
im
Winter
wird
die
Wärmelieferung
durch
die
Biogasanlage
automatisch
durch
eine
Hackschnitzelheizung
auf
dem
Hof
unterstützt.
When
the
heat
demand
rises
in
winter
the
heat
supply
from
the
biogas
plant
is
automatically
supported
by
a
woodchip
heating
system
on
the
farm.
ParaCrawl v7.1
Die
BLS
Energieplan
bietet
in
diesem
Zusammenhang
an,
auf
der
Grundlage
der
von
der
Fernwärme
Greifswald
erfassten
gebäudebezogenen
Jahresgänge
der
Wärmelieferung
und
des
Stromverbrauchs,
sowie
der
CO2-Emissionsfaktoren
der
Fernwärmeversorgung
und
des
bezogenen
Stroms
eine
Jahres-CO2-Bilanz
für
die
Trinkwarmwasserversorgung
des
Gebäudes
zu
erstellen
und
das
Ergebnis
der
CO2-Bilanz
einer
konventionellen,
über
eine
erdgasgefeuerte
Brennwertkesselanlage
versorgten
Trinkwarmwasserversorgung
gegenüberzustellen.
In
this
context,
BLS
Energieplan
offers
to
calculate
the
carbon
footprint
for
the
domestic
hot
water
supply
of
the
building
on
the
basis
of
the
building-related
annual
fluctuations
in
heat
supply
and
power
consumption
as
well
as
the
CO2
emission
factors
of
the
district
heating
and
the
power
consumed
and
to
compare
the
results
of
the
carbon
footprint
of
a
conventional
domestic
hot
water
supply
with
the
ones
of
natural-gas
fired
condensing
boilers.
ParaCrawl v7.1
Da
viele
Hausbesitzer
die
Investition
in
eine
neue,
umweltgerechte
Heizung
scheuen,
bietet
E.ON
ein
Mietmodell
für
die
nachhaltige
Wärmelieferung
mittels
moderner
Erdgas-Heizungen
an.
Since
many
homeowners
are
shying
away
from
investing
in
a
new
environmentally
friendly
heating
system,
E.ON
offers
a
rental
model
for
sustainable
heat
supply
using
modern
natural
gas
heating
systems.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
herkömmlichen
Stromerzeugung
in
Großkraftwerken
entsteht
eine
bedeutende
Menge
unbrauchbarer
Wärme
als
unvermeidliches
Nebenprodukt,das
an
die
Umgebung
freigesetzt
wird.Bei
der
Kraft-Wärme-Kopplungdagegen
geht
diese
Wärme
nicht
mehr
verloren,sondernwirdzur
Wärmelieferung
vor
Ort
genutzt,zum
Beispiel
für
Gewächshäuser,
Einkaufszentren
oder
Fernwärmesysteme.
In
contrast,traditional
electricity
production
createssignificant
unusable
heat
as
an
unavoidable
by-product,released
into
the
environment.With
cogeneration,this
is
nolonger
wasted
but
used
to
provide
heating
locally,forexample
to
greenhouses,shopping
centres
or
districtheating
systems.
EUbookshop v2