Translation of "Wärmefluss" in English

Aus den Temperaturdifferenzen lässt sich der Massenfluss bzw. der Wärmefluss bestimmen.
The mass flow or the heat flow can be derived from the temperature differences.
EuroPat v2

Der di-, rekte Wärmefluss zur Schaftunterkante ist unterbrochen.
The direct flow of heat to the bottom edge of the skirt is interrupted.
EuroPat v2

Warum kann ich den dynamischen Wärmefluss nicht spüren?
Why can't I feel the dynamic warmth flow?
CCAligned v1

Ein typischer Ablauf für die Angabe der Last Wärmefluss ist der folgende:
A typical sequence of steps for specifying Heat flux:
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für einen optimalen Wärmefluss ist eine hohe Oberflächengüte.
Superior surface quality is prerequisite for optimal heat flow.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dieser Schätzungen ist der geothermische Wärmefluss der Erde.
This is based on estimates of the geothermal heat flux of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere soll der Wärmefluss unter der Marsoberfläche erfasst werden.
In particular, the mole will monitor the heat flow inside the Martian surface.
ParaCrawl v7.1

Der Wärmefluss durch den Leiter mit unterschiedlichen Temperaturen erzeugt dabei eine elektrische Spannung.
The flow of heat through the conductor with different temperatures produces an electrical voltage in this context.
EuroPat v2

Im Idealfall entspricht die aufzubringende Leistung dem Wärmefluss in die Probe.
In the ideal case, the spent power corresponds to the heat flow into the sample.
EuroPat v2

Zur Auswertung wurde der kumulative Wärmefluss in J/g Zement berechnet.
For evaluation, the cumulative heat flow was calculated, in J/g cement.
EuroPat v2

In Tabelle 4 ist der kumulative Wärmefluss nach 12 h dargestellt.
Table 4 sets out the cumulative heat flow after 12 h.
EuroPat v2

Hierbei ist der Wärmefluss von den Heizelementen zum Material gemeint.
The heat flow from the heating elements to the material is meant in this case.
EuroPat v2

Der Wärmefluss 205A, 205B ist durch Pfeile angedeutet.
The heat flux 205 A, 205 B is indicated by arrows.
EuroPat v2

Diese können die mechanischen Spannungen elastisch aufnehmen und stellen zudem den Wärmefluss ein.
These claws can elastically absorb the mechanical stress and also adjust the heat flow.
EuroPat v2

Der Wärmefluss wird mit einem TAM Air-Kalorimeter (TA Instruments) aufgezeichnet.
The heat flux is recorded with a TAM Air calorimeter (TA Instruments).
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich in Richtung der Abgasströmung einen stetig abnehmenden Wärmefluss.
As a result, a continuously decreasing heat flux is created in the direction of the exhaust gas flow.
EuroPat v2

Durch die Ausgestaltung der verschiedenen strukturierten Abschnitte ist ein optimierter Wärmefluss möglich.
The embodiment of the different structured sections enables the heat flow to be optimized.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird durch Vergrößerung der Fläche ein verbesserter und dadurch optimierter Wärmefluss erzielt.
At the same time, an improved and thereby optimized heat flow is achieved.
EuroPat v2

Die strukturierten Bereiche 2 erlauben optimierten Wärmefluss und Stabilität.
The structured sections 2 allow optimized heat flow and stability.
EuroPat v2

Der Wärmefluss wird durch die breiten Pfeile symmetrisch.
The heat transfer is symbolized by the large arrows.
EuroPat v2

Bei der Impulsthermografie spielt der durch die Blitzanregung verursachte Wärmefluss eine wesentliche Rolle.
In pulse thermography the thermal flow caused by the flash excitation plays a significant role.
EuroPat v2

Thermische Hindernisse (z.B. Dickenvariationen oder Materialfehler) verändern den Wärmefluss.
Thermal obstacles (e.g. variations in thickness or material faults) vary the thermal flow.
EuroPat v2

Durch Wahl der Konuswinkel kann der Wärmefluss im obigen Sinn gesteuert werden.
By selection of the cone angles the heat flow may be controlled in the above sense.
EuroPat v2

Dabei wird der Zentralrohrblock in den Wärmefluss von oder zu der Messprobe einbezogen.
The central tube block is thereby included in the thermal flow from or to the test sample.
EuroPat v2

Dadurch wird der Wärmefluss von oder zu der Messprobe über den Zentralrohrblock verbessert.
This improves the thermal flow from or to the test sample via the central tube block.
EuroPat v2

Die Schutzringe gewährleisten einen eindimensionalen vertikalen Wärmefluss im Bereich der Messfläche.
The guard rings ensured a one-dimensional vertical heat flow in the region of the measuring surface.
EuroPat v2

Der Wärmefluss in den Spannhebel wird unterbrochen oder wenigstens reduziert.
The heat flow into the tensioning lever is interrupted or at least reduced.
EuroPat v2

Der angegebene Wärmefluss ist charakteristisch für den Typ I ELM bei ITER.
The specified heat flux is characteristic for type I edge localized modes in ITER.
EuroPat v2

Der stoffschlüssige Verbund führt zu einem einwandfreien Wärmefluss durch die Phasengrenzen.
The material tight bond results in a smooth flow of heat through the phase boundaries.
EuroPat v2