Translation of "Wärmefluss" in English
Aus
den
Temperaturdifferenzen
lässt
sich
der
Massenfluss
bzw.
der
Wärmefluss
bestimmen.
The
mass
flow
or
the
heat
flow
can
be
derived
from
the
temperature
differences.
EuroPat v2
Der
di-,
rekte
Wärmefluss
zur
Schaftunterkante
ist
unterbrochen.
The
direct
flow
of
heat
to
the
bottom
edge
of
the
skirt
is
interrupted.
EuroPat v2
Warum
kann
ich
den
dynamischen
Wärmefluss
nicht
spüren?
Why
can't
I
feel
the
dynamic
warmth
flow?
CCAligned v1
Ein
typischer
Ablauf
für
die
Angabe
der
Last
Wärmefluss
ist
der
folgende:
A
typical
sequence
of
steps
for
specifying
Heat
flux:
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
einen
optimalen
Wärmefluss
ist
eine
hohe
Oberflächengüte.
Superior
surface
quality
is
prerequisite
for
optimal
heat
flow.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
dieser
Schätzungen
ist
der
geothermische
Wärmefluss
der
Erde.
This
is
based
on
estimates
of
the
geothermal
heat
flux
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
soll
der
Wärmefluss
unter
der
Marsoberfläche
erfasst
werden.
In
particular,
the
mole
will
monitor
the
heat
flow
inside
the
Martian
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Wärmefluss
durch
den
Leiter
mit
unterschiedlichen
Temperaturen
erzeugt
dabei
eine
elektrische
Spannung.
The
flow
of
heat
through
the
conductor
with
different
temperatures
produces
an
electrical
voltage
in
this
context.
EuroPat v2
Im
Idealfall
entspricht
die
aufzubringende
Leistung
dem
Wärmefluss
in
die
Probe.
In
the
ideal
case,
the
spent
power
corresponds
to
the
heat
flow
into
the
sample.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
wurde
der
kumulative
Wärmefluss
in
J/g
Zement
berechnet.
For
evaluation,
the
cumulative
heat
flow
was
calculated,
in
J/g
cement.
EuroPat v2
In
Tabelle
4
ist
der
kumulative
Wärmefluss
nach
12
h
dargestellt.
Table
4
sets
out
the
cumulative
heat
flow
after
12
h.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Wärmefluss
von
den
Heizelementen
zum
Material
gemeint.
The
heat
flow
from
the
heating
elements
to
the
material
is
meant
in
this
case.
EuroPat v2
Der
Wärmefluss
205A,
205B
ist
durch
Pfeile
angedeutet.
The
heat
flux
205
A,
205
B
is
indicated
by
arrows.
EuroPat v2
Diese
können
die
mechanischen
Spannungen
elastisch
aufnehmen
und
stellen
zudem
den
Wärmefluss
ein.
These
claws
can
elastically
absorb
the
mechanical
stress
and
also
adjust
the
heat
flow.
EuroPat v2
Der
Wärmefluss
wird
mit
einem
TAM
Air-Kalorimeter
(TA
Instruments)
aufgezeichnet.
The
heat
flux
is
recorded
with
a
TAM
Air
calorimeter
(TA
Instruments).
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
in
Richtung
der
Abgasströmung
einen
stetig
abnehmenden
Wärmefluss.
As
a
result,
a
continuously
decreasing
heat
flux
is
created
in
the
direction
of
the
exhaust
gas
flow.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
der
verschiedenen
strukturierten
Abschnitte
ist
ein
optimierter
Wärmefluss
möglich.
The
embodiment
of
the
different
structured
sections
enables
the
heat
flow
to
be
optimized.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
Vergrößerung
der
Fläche
ein
verbesserter
und
dadurch
optimierter
Wärmefluss
erzielt.
At
the
same
time,
an
improved
and
thereby
optimized
heat
flow
is
achieved.
EuroPat v2
Die
strukturierten
Bereiche
2
erlauben
optimierten
Wärmefluss
und
Stabilität.
The
structured
sections
2
allow
optimized
heat
flow
and
stability.
EuroPat v2
Der
Wärmefluss
wird
durch
die
breiten
Pfeile
symmetrisch.
The
heat
transfer
is
symbolized
by
the
large
arrows.
EuroPat v2
Bei
der
Impulsthermografie
spielt
der
durch
die
Blitzanregung
verursachte
Wärmefluss
eine
wesentliche
Rolle.
In
pulse
thermography
the
thermal
flow
caused
by
the
flash
excitation
plays
a
significant
role.
EuroPat v2
Thermische
Hindernisse
(z.B.
Dickenvariationen
oder
Materialfehler)
verändern
den
Wärmefluss.
Thermal
obstacles
(e.g.
variations
in
thickness
or
material
faults)
vary
the
thermal
flow.
EuroPat v2
Durch
Wahl
der
Konuswinkel
kann
der
Wärmefluss
im
obigen
Sinn
gesteuert
werden.
By
selection
of
the
cone
angles
the
heat
flow
may
be
controlled
in
the
above
sense.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Zentralrohrblock
in
den
Wärmefluss
von
oder
zu
der
Messprobe
einbezogen.
The
central
tube
block
is
thereby
included
in
the
thermal
flow
from
or
to
the
test
sample.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Wärmefluss
von
oder
zu
der
Messprobe
über
den
Zentralrohrblock
verbessert.
This
improves
the
thermal
flow
from
or
to
the
test
sample
via
the
central
tube
block.
EuroPat v2
Die
Schutzringe
gewährleisten
einen
eindimensionalen
vertikalen
Wärmefluss
im
Bereich
der
Messfläche.
The
guard
rings
ensured
a
one-dimensional
vertical
heat
flow
in
the
region
of
the
measuring
surface.
EuroPat v2
Der
Wärmefluss
in
den
Spannhebel
wird
unterbrochen
oder
wenigstens
reduziert.
The
heat
flow
into
the
tensioning
lever
is
interrupted
or
at
least
reduced.
EuroPat v2
Der
angegebene
Wärmefluss
ist
charakteristisch
für
den
Typ
I
ELM
bei
ITER.
The
specified
heat
flux
is
characteristic
for
type
I
edge
localized
modes
in
ITER.
EuroPat v2
Der
stoffschlüssige
Verbund
führt
zu
einem
einwandfreien
Wärmefluss
durch
die
Phasengrenzen.
The
material
tight
bond
results
in
a
smooth
flow
of
heat
through
the
phase
boundaries.
EuroPat v2